(ES) č. 399/2009Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 399/2009 ze dne 23. dubna 2009 , kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1172/98 o statistickém vykazování silniční přepravy zboží, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi

Publikováno: Úř. věst. L 126, 21.5.2009, s. 9-10 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 23. dubna 2009 Autor předpisu: Evropský parlament; Rada Evropské unie
Platnost od: 10. června 2009 Nabývá účinnosti: 10. června 2009
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) č. 70/2012 Pozbývá platnosti: 23. února 2012
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 399/2009

ze dne 23. dubna 2009,

kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1172/98 o statistickém vykazování silniční přepravy zboží, pokud jde o prováděcí pravomoci svěřené Komisi

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 285 odst. 1 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),

v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (2),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Rady (ES) č. 1172/98 (3) stanoví, že některá opatření mají být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (4).

(2)

Rozhodnutí 1999/468/ES bylo změněno rozhodnutím Rady 2006/512/ES (5), které zavedlo regulativní postup s kontrolou pro přijímání opatření, která mají obecný význam a jejichž účelem je změnit jiné než podstatné prvky základního aktu přijatého postupem podle článku 251 Smlouvy.

(3)

Aby se v souladu s prohlášením Evropského parlamentu, Rady a Komise (6) k rozhodnutí 2006/512/ES mohl regulativní postup s kontrolou použít pro akty přijaté postupem podle článku 251 Smlouvy, které jsou již v platnosti, musí být tyto akty upraveny podle platných postupů.

(4)

Pokud jde o nařízení (ES) č. 1172/98, je třeba zmocnit Komisi ke stanovení ukazatelů sběru statistických údajů a obsahu příloh, minimálních požadavků na přesnost statistických výsledků předávaných členskými státy a prováděcích pravidel k uvedenému nařízení, včetně opatření k jeho přizpůsobení hospodářskému a technickému rozvoji. Jelikož tato opatření mají obecný význam a jejich účelem je změnit jiné než podstatné prvky uvedeného nařízení, musí být přijata regulativním postupem s kontrolou stanoveným v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES.

(5)

Nařízení (ES) č. 1172/98 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Změny

Nařízení (ES) č. 1172/98 se mění takto:

1)

V článku 3 se odstavec 4 nahrazuje tímto:

„4.   Komise stanoví ukazatele sběru statistických údajů a obsah příloh. Toto opatření, jež má za účel změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení, se přijímá regulativním postupem s kontrolou podle čl. 10 odst. 3.“

2)

Článek 4 se nahrazuje tímto:

„Článek 4

Přesnost výsledků

Metody sběru a zpracování statistických údajů musí být stanoveny tak, aby statistické výsledky předávané členskými státy splňovaly minimální požadavky na přesnost, které přihlížejí ke strukturálním ukazatelům silniční dopravy v členských státech. Požadavky na přesnost stanoví Komise. Toto opatření, jež má za účel změnit jiné než podstatné prvky tohoto nařízení, se přijímá regulativním postupem s kontrolou podle čl. 10 odst. 3.“

3)

V článku 5 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

„2.   Opatření týkající se předání údajů zmíněných v odstavci 1, včetně případných statistických tabulek, které jsou na nich založeny, se přijímají řídicím postupem podle čl. 10 odst. 2.“

4)

Článek 6 se nahrazuje tímto:

„Článek 6

Šíření výsledků

Ustanovení o šíření statistických výsledků týkajících se silniční přepravy zboží, včetně struktury a obsahu těchto výsledků, se přijímají řídicím postupem podle čl. 10 odst. 2.“

5)

Článek 9 se zrušuje.

6)

Článek 10 se nahrazuje tímto:

„Článek 10

Postup projednávání ve výboru

1.   Komisi je nápomocen Výbor pro statistické programy zřízený rozhodnutím 89/382/EHS, Euratom.

2.   Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 4 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.

Doba uvedená v čl. 4 odst. 3 rozhodnutí 1999/468/ES je tři měsíce.

3.   Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se čl. 5a odst. 1 až 4 a 5 písm. a) a článek 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.“

Článek 2

Vstup v platnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

Ve Štrasburku 23. dubna 2009.

Za Evropský parlament

předseda

H.-G. PÖTTERING

Za Radu

předseda

P. NEČAS


(1)  Úř. věst. C 211, 19.8.2008, s. 36.

(2)  Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 23. září 2008 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 23. března 2009.

(3)  Úř. věst. L 163, 6.6.1998, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.

(5)  Úř. věst. L 200, 22.7.2006, s. 11.

(6)  Úř. věst. C 255, 21.10.2006, s. 1.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU