2009/607/ES2009/607/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 9. července 2009 , kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky Společenství tvrdým krytinám (oznámeno pod číslem K(2009) 5613) (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 208, 12.8.2009, s. 21-38 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 9. července 2009 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 10. července 2009 | Nabývá účinnosti: | 10. července 2009 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 9. července 2009,
kterým se stanoví ekologická kritéria pro udělování ekoznačky Společenství tvrdým krytinám
(oznámeno pod číslem K(2009) 5613)
(Text s významem pro EHP)
(2009/607/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1980/2000 ze dne 17. července 2000 o revidovaném systému Společenství pro udělování ekoznačky (1), a zejména na čl. 6 odst. 1 druhý pododstavec uvedeného nařízení,
po konzultaci s Výborem Evropské unie pro ekoznačku,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (ES) č. 1980/2000 stanoví, že ekoznačka Společenství může být udělena výrobku s vlastnostmi, které mu umožňují významně přispívat ke zlepšení klíčových environmentálních aspektů. |
(2) |
Nařízení (ES) č. 1980/2000 stanoví, že zvláštní kritéria ekoznačky, navržená na základě kritérií sestavených Výborem Evropské unie pro ekoznačku, se stanoví podle skupin výrobků. |
(3) |
Rovněž stanoví, že přezkum kritérií ekoznačky a požadavků na posuzování a ověřování kritérií má probíhat ve stanovené době před koncem platnosti kritérií určených pro danou skupinu výrobků. |
(4) |
V souladu s nařízením (ES) č. 1980/2000 byla včas přezkoumána ekologická kritéria i související požadavky na posuzování a ověřování stanovené rozhodnutím Komise 2002/272/ES ze dne 25. března 2002, kterým se stanovují ekologická kritéria pro udělování ekoznačky Společenství tvrdým podlahovým krytinám (2). Tato ekologická kritéria a související požadavky na posuzování a ověřování mají platnost do 31. března 2010. |
(5) |
Na základě tohoto přezkumu je vhodné za účelem zohlednění vývoje v oblasti vědy a trhů pozměnit název a definici dané skupiny výrobků a stanovit nová ekologická kritéria. |
(6) |
Ekologická kritéria a související požadavky na posuzování a ověřování by měly být platné po dobu čtyř let ode dne přijetí tohoto rozhodnutí. |
(7) |
Rozhodnutí 2002/272/ES by proto mělo být nahrazeno. |
(8) |
Pro výrobce tvrdých krytin, jejichž výrobkům byla udělena ekoznačka na základě kritérií uvedených v rozhodnutí 2002/272/ES, je třeba stanovit přechodné období, aby měli dostatek času na přizpůsobení svých výrobků pozměněným kritériím a požadavkům. Výrobcům by také mělo být umožněno podávat žádosti vypracované podle kritérií stanovených v rozhodnutí 2002/272/ES nebo podle kritérií stanovených v tomto rozhodnutí, a to až do uplynutí platnosti uvedeného rozhodnutí. |
(9) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 17 nařízení (ES) č. 1980/2000, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Skupina výrobků „tvrdé krytiny“ zahrnuje tyto výrobky pro vnitřní a venkovní použití bez významné konstrukční funkce: přírodní kameny, aglomerované kameny, betonové dlažební prvky, teracové dlaždice, keramické dlaždice a hliněné dlaždice. U tvrdých krytin lze kritéria použít na podlahové krytiny i na obklady stěn, pokud je výrobní postup identický a využívá stejných materiálů a výrobních metod.
Článek 2
Aby mohla být určité tvrdé krytině udělena ekoznačka Společenství pro výrobky spadající do skupiny výrobků „tvrdé krytiny“ podle nařízení (ES) č. 1980/2000 (dále jen „ekoznačka“), musí splňovat kritéria stanovená v příloze tohoto rozhodnutí.
Článek 3
Ekologická kritéria pro skupinu výrobků „tvrdé krytiny“ a související požadavky na posuzování a ověřování jsou platné po dobu čtyř let ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.
Článek 4
Pro správní účely se skupině výrobků „tvrdé krytiny“ přiděluje číselný kód „021“.
Článek 5
Rozhodnutí 2002/272/ES se zrušuje.
Článek 6
1. Žádosti o ekoznačku pro výrobky spadající do skupiny výrobků „tvrdé krytiny“ podané přede dnem přijetí tohoto rozhodnutí se hodnotí podle podmínek stanovených v rozhodnutí 2002/272/ES.
2. Žádosti o ekoznačku pro výrobky spadající do skupiny výrobků „tvrdé krytiny“ podané ode dne přijetí tohoto rozhodnutí, avšak nejpozději dne 31. března 2010, mohou být založeny buď na kritériích stanovených v rozhodnutí 2002/272/ES, nebo na kritériích stanovených v tomto rozhodnutí.
Takové žádosti se hodnotí podle kritérií, na nichž jsou založeny.
3. Pokud je ekoznačka udělena na základě žádosti hodnocené podle kritérií stanovených v rozhodnutí 2002/272/ES, smí být taková ekoznačka používána po dobu dvanácti měsíců ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.
Článek 7
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 9. července 2009.
Za Komisi
Stavros DIMAS
člen Komise
(1) Úř. věst. L 237, 21.9.2000, s. 1.
(2) Úř. věst. L 94, 11.4.2002, s. 13.
PŘÍLOHA
RÁMCOVÝ PLÁN
Cíle kritérií
Cílem těchto kritérií je zejména podporovat
— |
snižování dopadů na biotopy a související zdroje, |
— |
snižování spotřeby energie, |
— |
snižování uvolňování toxických a jiných znečišťujících látek do životního prostředí, |
— |
snižování používání nebezpečných látek v surovinách a hotových výrobcích, |
— |
bezpečnost a zamezení výskytu zdraví ohrožujících činitelů v životním prostředí, |
— |
informace, které umožní spotřebiteli používat výrobek účinným způsobem minimalizujícím celkový dopad na životní prostředí. |
Kritéria jsou stanovena tak, aby podporovala označování těch tvrdých podlahových krytin, jejichž výroba má malý dopad na životní prostředí.
Požadavky na posuzování a ověřování
Zvláštní požadavky na posuzování a ověřování se uvádějí pro každé kritérium.
Tuto skupinu lze rozdělit na „přírodní produkty“ a „uměle vyráběné produkty“.
Přírodními produkty se rozumějí přírodní kameny, což jsou podle definice normy CEN TC 246 kusy přirozeně se vyskytujících hornin, a zahrnují mramor, žulu a jiné přírodní kameny.
„Jinými“ přírodními kameny se rozumějí přírodní kameny, jejichž technické charakteristiky se zcela liší od technických charakteristik mramoru a žuly podle definice normy CEN/TC 246/N.237 EN 12670 „Natural stones – Terminology“. Obecně se u takových kamenů obtížně získává lesklý povrch a ne vždy se těží v blocích: pískovec, křemenec, břidlice, tuf, tufit.
Podskupinu „uměle vyráběné produkty“ lze dále rozdělit na tvrzené a pálené výrobky. Tvrzenými výrobky se rozumějí aglomerované kameny, betonové dlažební prvky a teracové dlaždice. Pálenými výrobky se rozumějí keramické dlaždice a hliněné dlaždice.
Aglomerované kameny jsou průmyslové výrobky vyráběné ze směsi kameniva, hlavně drtě z přírodního kamene, a pojiva podle definice normy JWG 229/246 EN 14618. Drť se běžně skládá z granulátu z lomů, v nichž se těží mramor a žula, a pojivo se vyrábí z umělých složek, jako jsou nenasycená polyesterová pryskyřice nebo hydraulický cement. Tato skupina zahrnuje rovněž umělé kameny a hutněný mramor.
Betonové dlažební prvky jsou výrobky pro venkovní dlažby, které se získávají smíšením písku, štěrku, cementu, anorganických pigmentů a přísad a následným vibračním lisováním podle definice normy CEN/TC 178. Do této skupiny patří rovněž betonové desky a betonové dlaždice.
Teracové dlaždice jsou vhodně zhutněné prvky jednotného tvaru a tloušťky, které splňují zvláštní geometrické požadavky podle definice normy CEN/TC 229. Jsou jednovrstvé nebo dvouvrstvé. Jednovrstvé dlaždice jsou celé vyrobeny z granulátů nebo odštěpků vhodného agregátu vmíšených do směsi šedého a bílého cementu a vody. Dvouvrstvé dlaždice jsou teracové dlaždice tvořené první neboli opotřebovávanou vrstvou (s jednovrstevným složením) a druhou vrstvou, nazývanou podložní či základní betonová vrstva, jejíž povrch není při normálním používání odkryt a kterou lze zčásti odstranit.
Keramické dlaždice jsou tenké desky z hlíny a/nebo jiných anorganických surovin, jako jsou živec a křemen, podle definice normy CEN/TC 67. Obvykle se vytvářejí protlačováním nebo lisováním při teplotě okolí, sušením a následným pálením při teplotách postačujících k získání požadovaných vlastností. Dlaždice mohou být glazované či nikoli, nejsou hořlavé a obecně nepodléhají účinkům světla.
Hliněné dlaždice jsou prvky, které splňují určité tvarové a rozměrové požadavky a které se používají pro zhotovení povrchové dlažební vrstvy a vyrábějí se převážně z hlíny nebo jiných materiálů s přísadami nebo bez přísad podle definice normy CEN 178.
V případě potřeby lze použít jiné zkušební metody než ty, které se uvádějí pro každé kritérium, pokud je příslušný subjekt, který posuzuje žádost, uzná za rovnocenné.
Je-li to možné, zkoušky provádějí řádně schválené laboratoře nebo laboratoře, které splňují všeobecné požadavky normy EN ISO 17025.
V případě potřeby mohou příslušné subjekty vyžadovat doplňkovou dokumentaci a provádět nezávislá ověřování.
Příslušným subjektům se doporučuje, aby při posuzování žádostí a kontrole dodržování kritérií braly v úvahu používání uznaných systémů řízení a auditu z hlediska ochrany životního prostředí, například EMAS nebo ISO 14001 (Poznámka: Provádění takových systémů řízení není povinné).
TVRDÉ KRYTINY
KRITÉRIA
1. Těžba surovin
1.1 Řízení těžby (jen u přírodních produktů)
Celkové hodnocení řízení těžby surovin se rovná celkovému počtu bodů získanému podle matice o 6 hlavních ukazatelích. Celkový počet bodů je tvořen součtem jednotlivých bodů přidělených každému ukazateli vynásobených opravným váhovým faktorem (W). Aby mohla být lomům udělena ekoznačka, musí získat vážený výsledek ve výši nejméně 19 bodů. Kromě toho musí být počet bodů za každý ukazatel vyšší, respektive nižší než stanovená prahová hodnota.
Viz tabulka na následující stránce.
Kromě bodového hodnocení uvedeného v tabulce musí být splněny všechny tyto povinné podmínky:
— |
nesmí dojít k žádnému nepříznivému ovlivnění podzemních uzavřených zvodnělých vrstev, |
— |
nesmí dojít k žádnému nepříznivému ovlivnění povrchových vodních útvarů s veřejnými sběrnými oblastmi a prameny či vodních útvarů zapsaných v registru chráněných oblastí zřízeném podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES (1) nebo povrchových vodních toků, jejichž průměrný průtok je větší než 5 m3/s, |
— |
musí existovat uzavřený systém opětného využití odpadních vod, aby se zabránilo rozptylu řezného odpadu do životního prostředí a aby se napájel recyklační okruh. Voda se musí uchovávat v těsné blízkosti místa, kde se používá při těžbě, a potom se musí odvádět uzavřeným potrubím do vhodného zpracovatelského zařízení. Po vyčištění se voda musí recyklovat. |
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží výpočet svého celkového bodového hodnocení (příslušně váženého) a odpovídající údaje pro každý z šesti ukazatelů (které mimo jiné dokládají, že každé hodnocení je vyšší než minimální požadovaný počet bodů, pokud je určen), a to podle tabulky na následující straně a odpovídajících pokynů uvedených v technické příloze – A1. Žadatel také předloží příslušnou dokumentaci a/nebo prohlášení o splnění všech výše uvedených kritérií.
Matice pro bodové hodnocení řízení těžby surovinového přírodního kamene
Ukazatel |
Poznámky |
Bodové hodnocení |
||||||
5 (výborné) |
3 (dobré) |
1 (dostatečné) |
Prahová hodnota |
Relativní váhové faktory |
||||
|
Viz technická příloha – A3 |
> 80 |
80–70 |
69–65 |
< 65 |
W3 |
||
|
m2 dotčené plochy (porubní stěna lomu + používaný odval) / m2 povolené plochy (%) |
< 15 |
15–30 |
31–50 |
> 50 |
W1, W2 |
||
|
m3 využitelného materiálu / m3 vytěženého materiálu (%) |
> 50 |
50–35 |
34–25 |
< 25 |
— |
||
|
Roční mezní hodnota naměřená podél hranice těžební oblasti. Rozptýlené částice PM 10 (μg/Nm3) Zkušební metoda podle normy EN 12341 |
< 20 |
20–100 |
101–150 |
> 150 |
W2 |
||
|
Rozptýlené pevné látky (mg/l) Zkušební metoda podle normy ISO 5667-17 |
< 15 |
15–30 |
31–40 |
> 40 |
W1, W2, W3 |
||
|
Měřen podél hranice těžební oblasti (dB(A)) Zkušební metoda podle normy ISO 1996-1 |
< 30 |
30–55 |
56–60 |
> 60 |
W2 |
Seznam váhových faktorů (používaných pouze ve zvlášť uvedených případech):
|
W1 Ochrana půdy: (váhové faktory: 0,3–0,8 – viz tabulka) – pro ukazatele „míra vlivu lomu na okolní prostředí“ (I.2) a „kvalita vody“ (I.5) se berou v úvahu tři různé hodnoty váhových faktorů v závislosti na možnostech využití půdy (viz technická příloha – A1):
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží příslušnou dokumentaci včetně mapy a klasifikace lomu podle možnosti využití půdy. |
|
W2 Hustota obyvatelstva v sídlech nacházejících se v okruhu 5 km od místa těžby: (váhové faktory: 0,5–0,9 – viz tabulka) – ukazatele „míra vlivu lomu na okolní prostředí“ (I.2), „kvalita ovzduší“ (I.4), „kvalita vody“ (I.5) a „hluk“ (I.6) jsou váženy v závislosti na třech rozmezích hustoty obyvatelstva:
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží mapu a příslušnou dokumentaci, aby bylo možné ověřit hustotu obyvatelstva sídel ležících v okruhu 5 km od hranice lomu (povolená oblast). V případě stávajících lomů a rozšiřujících se sídel v dotčené oblasti se použije váhový faktor uvedený v závorkách. To se netýká velkých rozšíření již povolené oblasti takových lomů (> 75 %). |
|
W3 (váhový faktor: 0,5) – Pokud má lom dopad na povrchové vodní útvary (průměrný průtok < 5 m3/s), použije se pro ukazatele „recyklační poměr vody“ (I.1) i „kvalita vody“ (I.5) váhový faktor 0,5. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží příslušnou dokumentaci, aby prokázal, zda lom má či nemá dopad na útvary povrchové vody. |
1.2 Řízení těžby (u všech výrobků ze skupiny tvrdých krytin)
Suroviny používané pro výrobu tvrdých krytin musí splňovat tyto požadavky na příslušné těžební činnosti:
Parametr |
Požadavek |
||||||||
Projekt těžby a obnova životního prostředí |
Žadatel předloží technickou zprávu spolu s těmito dokumenty:
|
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží příslušné údaje a dokumentaci včetně mapy dané oblasti. Pokud výrobci přímo neřídí těžbu, je nutno vždy vyžadovat příslušnou dokumentaci od těžebních společností.
2. Výběr surovin (u všech výrobků ze skupiny TVRDÝCH KRYTIN)
Tyto požadavky se vztahují na přírodní i druhotné suroviny nebo zpětně získané materiály používané při výrobě a také na částečně zpracované produkty (5) (směsi) nakupované jinde (tzn. že tato kritéria musí splňovat i dodavatelé).
2.1 Používání surovin neoznačených větami vyjadřujícími specifickou rizikovost
Do surovin se nesmí přidávat žádná látka nebo přípravek, které jsou nebo v okamžiku podání žádosti můžou být označeny některou z těchto vět vyjadřujících specifickou rizikovost (nebo jejich kombinací):
— |
R45 (může vyvolat rakovinu), |
— |
R46 (může vyvolat poškození dědičných vlastností), |
— |
R49 (může vyvolat rakovinu při vdechování), |
— |
R50 (vysoce toxický pro vodní organismy), |
— |
R51 (toxický pro vodní organismy), |
— |
R52 (škodlivý pro vodní organismy), |
— |
R53 (může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí), |
— |
R54 (toxický pro rostliny), |
— |
R55 (toxický pro živočichy), |
— |
R56 (toxický pro půdní organismy), |
— |
R57 (toxický pro včely), |
— |
R58 (může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky v životním prostředí), |
— |
R59 (nebezpečný pro ozonovou vrstvu), |
— |
R60 (může poškodit reprodukční schopnost), |
— |
R61 (může poškodit plod v těle matky), |
— |
R62 (možné nebezpečí poškození reprodukční schopnosti), |
— |
R63 (možné nebezpečí poškození plodu v těle matky), |
— |
R68 (možné nebezpečí nevratných účinků), |
jak stanoví směrnice Rady 67/548/EHS (6) (směrnice o nebezpečných látkách) a s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 1999/45/ES (7) (směrnice o nebezpečných přípravcích).
Případně je možno vzít v úvahu klasifikaci podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 (8). V tomto případě se do surovin nesmí přidávat žádná látka nebo přípravek, které jsou nebo v okamžiku podání žádosti můžou být označeny některou z těchto standardních vět o nebezpečnosti (nebo jejich kombinací): H350, H340, H350i, H400, H410, H411, H412, H413, EUH059, H360F, H360D, H361f, H361d, H360FD, H361fd, H360Fd, H360Df, H341.
Vzhledem k environmentálním výhodám recyklace materiálů se tato kritéria nevztahují na kvótu materiálů recyklovaných v uzavřeném systému (9) používaných v daném postupu podle definice v příloze A2.
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží údaje o chemickém a mineralogickém složení surovin spolu s prohlášením o splnění výše uvedených kritérií.
2.2 Omezení přítomnosti některých látek v přísadách (jen u glazovaných dlaždic)
Obsah olova, kadmia a antimonu (nebo jakýchkoli jejich sloučenin) v přísadách nesmí překročit tyto mezní hodnoty:
(% z hmotnosti glazury) |
|
Parametr |
Mezní hodnota |
Olovo |
0,5 |
Kadmium |
0,1 |
Antimon |
0,25 |
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží údaje o chemickém a mineralogickém složení materiálu spolu s prohlášením o dodržení výše uvedených mezních hodnot.
2.3 Omezení obsahu azbestu a polyesterových pryskyřic v materiálech
Suroviny používané u přírodních a uměle vyráběných produktů nesmí obsahovat žádný azbest, jak to stanoví směrnice Rady 76/769/EHS (11).
Používání polyesterových pryskyřic ve výrobě je omezeno na 10 % celkové hmotnosti surovin.
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží údaje o chemickém a mineralogickém složení materiálu spolu s prohlášením o splnění výše uvedených požadavků.
3. Dokončovací operace (jen u PŘÍRODNÍCH produktů)
Dokončovací operace se u přírodních produktů provádějí podle těchto požadavků:
Parametr |
Mez (přípustnosti) |
Zkušební metoda |
Emise pevných částic do ovzduší |
PM10 < 150 μg/Nm3 |
EN 12341 |
Emise styrenu do ovzduší |
< 210 mg/Nm3 |
|
Recyklační poměr vody |
|
Technická příloha – A3 |
Emise rozptýlených pevných látek do vody |
< 40 mg/l |
ISO 5667-17 |
Emise Cd do vody |
< 0,015 mg/l |
ISO 8288 |
Emise Cr(VI) do vody |
< 0,15 mg/l |
ISO 11083 |
Emise Fe do vody |
< 1,5 mg/l |
ISO 6332 |
Emise Pb do vody |
< 0,15 mg/l |
ISO 8288 |
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží příslušný rozbor a zprávy o zkoušce pro každý emisní parametr měřený ve všech emisních bodech. Není-li určena žádná zkušební metoda nebo je-li určena k ověřování nebo sledování, měly by se příslušné subjekty spoléhat na prohlášení a dokumenty poskytnuté žadatelem a/nebo na nezávislá ověřování.
4. Výrobní postup (jen u UMĚLE VYRÁBĚNÝCH produktů)
4.1 Spotřeba energie
Spotřeba energie se u aglomerovaného kamene a teracových dlaždic počítá jako energetická potřeba procesu (Process Energy Requirement – PER) a u keramických a hliněných dlaždic jako energetická potřeba pálení (Energy Requirement for Firing – ERF).
a) Mez energetické potřeby procesu (PER)
Energetická potřeba výrobního procesu (PER) u aglomerovaných kamenů a teracových dlaždic nesmí překročit tyto hodnoty:
|
Potřeba (MJ/kg) |
Zkušební metoda |
Aglomerované kameny |
1,6 |
Technická příloha – A4 |
Teracové dlaždice |
1,3 |
Technická příloha – A4 |
Poznámka: Všechny hodnoty potřeby jsou vyjádřeny v MJ na kilogram hotového výrobku připraveného k prodeji. Toto kritérium se nevztahuje na betonové dlažební prvky.
Posuzování a ověřování: Žadatel vypočítá hodnotu PER podle pokynů v technické příloze – A4 a předloží získané výsledky a příslušnou dokumentaci.
b) Mez energetické potřeby pálení (ERF)
Energetická potřeba pálení (ERF) u keramických dlaždic a hliněných dlaždic nesmí překročit tuto hodnotu:
|
Potřeba (MJ/kg) |
Zkušební metoda |
Keramické a hliněné dlaždice |
3,5 |
Technická příloha – A4 |
Poznámka: Hodnota potřeby je vyjádřena v MJ na kilogram hotového výrobku připraveného k prodeji.
Posuzování a ověřování: Žadatel vypočítá ERF podle pokynů v technické příloze – A4 a předloží získané výsledky a příslušnou dokumentaci.
4.2 Spotřeba a používání vody
a) |
Spotřeba vody ve fázi výroby od přípravy surovin až po pálení nesmí u pálených výrobků překročit tuto hodnotu:
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží výpočet specifické spotřeby čerstvé vody podle pokynů v technické příloze – A5. Za čerstvou vodu se považuje pouze podzemní voda, povrchová voda nebo voda z vodovodu. |
b) |
Recyklační poměr odpadních vod vznikajících ve výrobním řetězci musí dosáhnout alespoň 90 %. Recyklační poměr se vypočítá jako poměr odpadních vod recyklovaných nebo zpětně získaných za použití kombinace opatření k optimalizaci výrobních postupů a systémů pro úpravu odpadních vod z výroby uvnitř nebo vně závodu k celkovému množství odpadních vod pocházejících z výrobního postupu, jak to stanoví technická příloha – A3. Posuzování a ověřování: Žadatel předloží výpočet recyklačního poměru odpadních vod včetně nezpracovaných údajů o celkovém množství vyprodukovaných odpadních vod, o množství recyklované vody a o množství a zdroji čerstvé vody použité při výrobním postupu. |
4.3 Emise do ovzduší
a) Aglomerované kameny
U níže uvedených parametrů nesmí emise do ovzduší během celého výrobního postupu překročit tyto hodnoty:
Parametry |
Mezní hodnota (mg/m2) |
Zkušební metoda |
Pevné částice (prach) |
300 |
EN 13284-1 |
Oxidy dusíku (jako NOx) |
1 200 |
EN 14792 |
Oxid siřičitý (SO2) |
850 |
EN 14791 |
Styren |
2 000 |
— |
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží příslušnou dokumentaci a zprávy o zkoušce pro každý výše uvedený emisní parametr podle pokynů v technické příloze – A6. Není-li určena žádná zkušební metoda nebo je-li určena k ověřování nebo sledování, měly by se příslušné subjekty spoléhat na prohlášení a dokumenty poskytnuté žadatelem a/nebo na nezávislá ověřování.
b) Keramické dlaždice
Celkové emise pevných částic uvolňované do ovzduší při lisování, glazování a sušení rozprašováním („studené emise“) nesmí překročit 5 g/m2.
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží příslušnou dokumentaci a zprávy o zkoušce podle pokynů v technické příloze – A6.
Emise do ovzduší při pálení nesmí překročit tyto hodnoty:
Parametry |
Mezní hodnota (mg/m2) |
Zkušební metoda |
Pevné částice (prach) |
200 |
EN 13284-1 |
Fluoridy (jako HF) |
200 |
ISO 15713 |
Oxidy dusíku (jako NOx) |
2 500 |
EN 14792 |
Oxid siřičitý (SO2) Obsah síry v surovinách ≤ 0,25 % |
1 500 |
EN 14791 |
Oxid siřičitý (SO2) Obsah síry v surovinách > 0,25 % |
5 000 |
EN 14791 |
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží příslušnou dokumentaci a zprávy o zkoušce pro každý výše uvedený emisní parametr podle pokynů v technické příloze – A6.
c) Hliněné dlaždice
U níže uvedených parametrů nesmí emise do ovzduší při pálení hliněných dlaždic překročit tyto hodnoty:
Hodnota (mg/m2) = Emisní poměr (mg/[m2 (plocha) × cm (tloušťka)])
podle této tabulky:
Parametry |
Emisní poměr (mg/m2 *cm) |
Mezní hodnota (mg/m2) |
Zkušební metoda |
Pevné částice (prach) |
250 |
1 000 |
EN 13284 |
Fluoridy (jako HF) |
200 |
800 |
ISO 15713 |
Oxidy dusíku (jako NOx) |
3 000 |
12 000 |
EN 14792 |
Oxid siřičitý (SO2) |
2 000 |
8 000 |
EN 14791 |
Takto vypočtené mezní hodnoty nesmí překročit mezní hodnoty uvedené v tabulce.
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží příslušnou dokumentaci a zprávy o zkoušce pro každý výše uvedený emisní parametr podle pokynů v technické příloze – A6.
d) Teracové dlaždice a betonové dlažební prvky
U níže uvedených parametrů nesmí emise do ovzduší během celého výrobního postupu překročit tyto hodnoty:
Parametry |
Mezní hodnota (mg/m2) |
Zkušební metoda |
Pevné částice (prach) |
300 |
EN 13284-1 |
Oxidy dusíku (jako NOx) |
2 000 |
EN 14792 |
Oxid siřičitý (SO2) |
1 500 |
EN 14791 |
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží příslušnou dokumentaci a zprávy o zkoušce pro každý výše uvedený emisní parametr podle pokynů v technické příloze – A6.
4.4 Emise do vody
Po čištění odpadních vod uvnitř závodu nebo mimo něj nesmí níže uvedené parametry překročit tyto mezní hodnoty:
Parametr |
Mezní hodnota |
Zkušební metody |
Emise rozptýlených pevných látek do vody |
40 mg/l |
ISO 5667-17 |
Emise Cd do vody |
0,015 mg/l |
ISO 8288 |
Emise Cr(VI) do vody |
0,15 mg/l |
ISO 11083 |
Emise Fe do vody (12) |
1,5 mg/l |
ISO 6332 |
Emise Pb do vody |
0,15 mg/l |
ISO 8288 |
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží příslušnou dokumentaci a zprávy o zkoušce dokládající splnění tohoto kritéria.
4.5 Cement
Suroviny používané pro výrobu cementu musí splňovat požadavky na řízení těžby surovin pro uměle vyráběné produkty (kritérium 1.2).
Producenti, kteří při výrobním postupu používají cement, musí splňovat tyto požadavky:
— |
při výrobě cementu použitého do jakéhokoli výrobku nesmí energetická potřeba procesu (PER) překročit 3 800 MJ/t; tato potřeba se vypočítává podle technické přílohy – A4, |
— |
při výrobě cementu použitého do jakéhokoli výrobku nesmí emise do ovzduší překročit tyto mezní hodnoty:
|
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží příslušné zprávy o zkoušce a dokumentaci týkající se PER a emisí do ovzduší při výrobě cementu.
5. Nakládání s odpady
Všechna zařízení, která se podílejí na výrobě produktu, musí mít systém pro nakládání s odpady a zbytky vznikajícími při výrobě produktu. Systém musí být zdokumentován a vysvětlen v žádosti a toto vysvětlení musí obsahovat informace alespoň o třech těchto položkách:
— |
postupy oddělování a používání recyklovatelných materiálů z toku odpadu, |
— |
postupy recyklace materiálů pro jiná použití, |
— |
postupy nakládání s nebezpečným odpadem a jeho zneškodňování. |
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží příslušnou dokumentaci.
5.1 Nakládání s odpady (jen u přírodních produktů)
Žadatel předloží příslušnou dokumentaci nakládání s odpady pocházejícími z těžby a z dokončovacích operací. Je nutno popsat nakládání s odpady a opětné používání vedlejších produktů (včetně odpadů a vedlejších produktů z řezání).
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží prohlášení o splnění požadavku podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/21/ES (13).
5.2 Využití odpadu (jen u uměle vyráběných produktů)
Žadatel předloží příslušnou dokumentaci postupů používaných při recyklaci vedlejších produktů pocházejících z výroby. Žadatel předloží zprávu spolu s těmito informacemi:
— |
druh a množství využitého odpadu, |
— |
způsob zneškodnění, |
— |
informace o opětném využití (v rámci výrobního procesu nebo mimo něj) odpadu a druhotných surovin při výrobě nových produktů. |
Musí se vyžít alespoň 85 % (hmotnostních) z celkového množství odpadu vyprodukovaného daným procesem nebo procesy (14), a to podle obecných podmínek a definic stanovených směrnicí Rady 75/442/EHS (15).
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží příslušnou dokumentaci založenou např. na hmotnostních rozvahách a/nebo na systémech environmentálních zpráv, které uvádějí dosažené poměry opětného využití v rámci podniku nebo mimo něj, např. formou recyklace, opakovaného použití nebo obnovy.
6. Fáze používání
6.1 Uvolňování nebezpečných látek (jen u glazovaných dlaždic)
Aby bylo možné regulovat případné uvolňování nebezpečných látek ve fázi používání a na konci životnosti glazovaných dlaždic, musí být výrobky ověřovány zkušební metodou podle normy EN ISO 10545-15. Nesmí být překročeny tyto mezní hodnoty:
Parametr |
Mezní hodnota (mg/m2) |
Zkušební metoda |
Pb |
80 |
EN ISO 10545-15 |
Cd |
7 |
EN ISO 10545-15 |
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží rozbor a zprávy o zkoušce, které se týkají výše uvedených emisních parametrů. Předložené dokumenty musí zahrnovat prohlášení o shodě výrobku s požadavky směrnice Rady 89/106/EHS (16) a s příslušnými harmonizovanými normami vypracovanými CEN a zveřejněnými v Úředním věstníku Evropské unie.
7. Obaly
Lepenka používaná na obaly hotových výrobků by měla být určena k opětnému využití nebo vyrobena ze 70 % z recyklovaných materiálů.
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží vzorek obalu výrobku spolu s prohlášením o splnění všech příslušných požadavků.
8. Vhodnost k použití
Výrobek musí být vhodný k použití. Vhodnost výrobku k použití lze prokázat výsledky zkoušek provedených podle norem ISO, CEN nebo rovnocennými metodami, jako jsou vnitrostátní nebo vnitřní zkušební postupy.
Je nutno jasně uvést, pro jaký druh použití je výrobek vhodný: na stěny, na podlahy nebo na stěny i podlahy (pokud je vhodný k oběma účelům).
Posuzování a ověřování: Je nezbytné předložit podrobné zkušební postupy a výsledky spolu s prohlášením o vhodnosti výrobku k použití na základě všech ostatních informací o nejlepším použití konečným uživatelem. Podle směrnice 89/106/EHS je výrobek pokládán za vhodný k použití, jestliže je v souladu s harmonizovanou normou, evropským technickým schválením nebo neharmonizovanou technickou specifikací uznávanou na úrovni Společenství. Značka Evropského společenství o shodě „CE“ pro stavební výrobky je pro výrobce snadno rozpoznatelným osvědčením o shodě a lze ji v této souvislosti považovat za postačující.
9. Informace pro spotřebitele
Výrobek musí být prodáván s příslušnými informacemi pro uživatele, které poskytují rady o správném a nejlepším obecném a technickém používání výrobku a jeho údržbě. Na obalu výrobku a/nebo v doprovodné dokumentaci musí být uvedeny tyto informace:
a) |
informace o tom, že výrobku byla udělena ekoznačka Společenství, spolu se stručným, ale přitom konkrétním vysvětlením významu této značky vedle obecných informací uvedených v poli 2 loga; |
b) |
doporučení pro používání a údržbu výrobku. Tyto informace by měly zdůrazňovat všechny příslušné pokyny, zejména ty, které se týkají údržby a používání výrobků. Případně by měly být uvedeny důležité vlastnosti výrobků pro používání v náročných klimatických nebo jiných podmínkách, např. odolnost proti mrazu či absorpce vody, odolnost proti skvrnám, odolnost proti chemickým látkám, nutná příprava podložní vrstvy, pokyny pro čištění a doporučené druhy čisticích prostředků a častost čištění. Informace by měly také zahrnovat všechny možné údaje o potenciální technické životnosti výrobků, vyjádřené jako průměr nebo jako rozmezí hodnot; |
c) |
označení způsobu recyklace nebo zneškodňování; |
d) |
informace o ekoznačce Společenství a jí odpovídajících skupinách výrobků včetně tohoto (nebo rovnocenného) textu: „Další informace o ekoznačce EU najdete na internetových stránkách: http://www.ecolabel.eu“. |
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží vzorek obalu a/nebo přiložených textů.
10. Informace uvedené na ekoznačce
Pole 2 ekoznačky musí obsahovat tento text:
|
Přírodní produkty:
|
|
Uměle vyráběné produkty:
|
Posuzování a ověřování: Žadatel předloží vzorek obalu a/nebo přiložených textů.
(1) Úř. věst. L 327, 22.12.2000, s. 1.
(2) Úř. věst. L 206, 22.7.1992, s. 7.
(3) Úř. věst. L 103, 25.4.1979, s. 1.
(4) Podrobné informace viz http://ec.europa.eu/environment/nature/index_en.htm
(5) Částečně zpracované produkty jsou vyvážené směsi různých surovin, které jsou připravené k použití ve výrobním postupu.
(6) Úř. věst. 196, 16.8.1967, s. 1.
(7) Úř. věst. L 200, 30.7.1999, s. 1.
(8) Úř. věst. L 353, 31.12.2008, s. 1.
(9) „Recyklací v uzavřeném systému“ se rozumí recyklace odpadového produktu vedoucí ke vzniku téhož produktu. U druhotných surovin pocházejících z výrobního postupu (jako jsou například zbytky) se „recyklací v uzavřeném systému“ rozumí, že jsou dané suroviny používány znovu v tomtéž postupu.
(10) Glazurami jsou všechny látky nanášené na povrch dlaždic mezi jejich vytvarováním a vypálením.
(11) Úř. věst. L 262, 27.9.1976, s. 201.
(12) Parametr „Fe“ se vztahuje na všechny uměle vyráběné produkty „s výjimkou keramických dlaždic“.
(13) Úř. věst. L 102, 11.4.2006, s. 15.
(14) Mezi výrobní odpady nepatří odpady z údržby, organické odpady a komunální odpad produkovaný pomocnými a kancelářskými činnostmi.
(15) Úř. věst. L 194, 25.7.1975, s. 39.
(16) Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 12.
Technická příloha pro tvrdé krytiny
Žadatel předloží všechny požadované informace a výsledky výpočtů, měření a zkoušek vztahující se k době bezprostředně před podáním žádosti. Měření musí být reprezentativní pro příslušné série zkoušek a měla by být přiměřeně shodná ve všech částech žádosti.
A1 Těžba surovin – definice ukazatelů a váhových faktorů
„Uzavřenou zvodnělou vrstvou“ se rozumí artéská zvodeň.
Průměrný průtok vodního toku ovlivňujícího lom se vypočítá s ohledem na povolenou oblast daného lomu. Výpočet se provádí vynásobením průřezu vodního útvaru rychlostí vody. Hodnoty musí být reprezentativní za dobu alespoň 12 měsíců.
I.1 Recyklační poměr vody
Viz A3.
I.2 Míra vlivu lomu na okolní prostředí
Stanovení hodnoty ukazatele I.2 spočívá ve změření dotčené oblasti, která zahrnuje porubní stěnu lomu a oblast aktivního odvalu, a povolené oblasti. Tyto oblasti je třeba měřit během provozních činností.
I.3 Míra plýtvání přírodními zdroji
Stanovení hodnoty ukazatele I.3 spočívá v posouzení množství využitelného materiálu a celkového objemu vytěženého za rok. Využitelný materiál představuje veškerý objem, který lze v jakémkoli procesu využít: např. obchodovatelné bloky, kamenivo a vše ostatní, co se hodí k dalšímu zpracování a použití.
I.4 Kvalita ovzduší
Tento ukazatel je popsán ve směrnici Rady 1999/30/ES (1). Stanovení hodnoty ukazatele I.4 spočívá ve změření obsahu rozptýlených pevných částic PM 10 podél hranice oblasti těžby při dodržení zvláštních požadavků zkušební metody a obecných ustanovení uvedené směrnice (částice PM 10 jsou definovány v čl. 2 odst. 11). Zkušební metoda je definována v normě EN 12341.
I.5 Kvalita vody
Tento ukazatel se týká celkových emisí rozptýlených pevných látek po vyčištění obsažených v povrchové vodě odtékající z lomu. Stanovení hodnoty ukazatele I.5 spočívá ve změření celkového množství rozptýlených pevných látek zkušební metodou uvedenou v normě ISO 5667-17.
I.6 Hluk
Tento ukazatel se týká hladiny hluku zaznamenané podél hranice oblasti těžby. Měří se neimpulsní hluk. Stanovení hodnoty ukazatele I.6 spočívá ve změření hluku zkušební metodou uvedenou v normě ISO 1996-1.
W1 Ochrana půdy a klasifikace možností využití půdy
Podle Evropského úřadu pro půdu se půdy rozdělují do osmi tříd podle možností jejich využití a závažnosti jejich nedostatků z hlediska pěstování plodin. Jednotlivé třídy mohou být orientačně popsány takto:
— |
třída I: půdy s nepatrnými nedostatky omezujícími jejich využití, |
— |
třída II: půdy s mírnými nedostatky, které zužují výběr rostlin nebo vyžadují mírná ochranná opatření, |
— |
třída III: půdy se závažnými nedostatky, které zužují výběr rostlin nebo vyžadují zvláštní ochranná opatření nebo obojí, |
— |
třída IV: půdy s velmi závažnými nedostatky, které zužují výběr rostlin nebo vyžadují velmi pečlivé řízení nebo obojí, |
— |
třída V: půdy s malým nebo žádným nebezpečím eroze, mající ale jiné, prakticky neodstranitelné nedostatky, které je předurčují k využití především jako trvalé travnaté plochy, výběhy, lesní pozemky a plochy poskytující potravu a úkryt volně žijícím živočichům, |
— |
třída VI: půdy se závažnými nedostatky, které je činí obecně nevhodnými pro obdělávání a které je předurčují k použití především jako trvalé travnaté plochy, výběhy, lesní pozemky a plochy poskytující potravu a úkryt volně žijícím živočichům, |
— |
třída VII: půdy s velmi závažnými nedostatky, které je činí obecně nevhodnými pro obdělávání a které je předurčují k využití především pro spásání, jako lesní pozemky nebo stanoviště volně žijících živočichů, |
— |
třída VIII: půdy a smíšené plochy s nedostatky, které vylučují jejich využití ke komerční rostlinné výrobě a které je předurčují k využití pouze jako plochy pro rekreační účely, jako stanoviště volně žijících živočichů, pro zásobování vodou nebo k estetickým účelům. |
A2 Výběr surovin
„Recyklací v uzavřeném systému“ se rozumí opakované využití odpadového produktu k získání produktu téhož druhu; u „druhotných surovin“ pocházejících z výrobního postupu (jako jsou například zbytky) se „recyklací v uzavřeném systému“ rozumí, že jsou dané suroviny používány znovu v tomtéž postupu.
A3 Recyklační poměr vody
Recyklační poměr vody se vypočítává podle následujícího vzorce na základě průtoků uvedených na obrázku A1.
Odpadní vodou se rozumí pouze voda používaná ve výrobních závodech, bez čerstvé vody pocházející z deště nebo podzemní vody.
A4 Výpočet spotřeby energie (PER, ERF)
Při výpočtu energetické potřeby procesu (PER) nebo energetické potřeby pro pálení (ERF) se berou v úvahu správné nosiče energie pro celý závod nebo pro samotnou fázi pálení. Pro převod jednotek energie na MJ (tabulka A1) je nezbytné použít hrubou tepelnou hodnotu (spalné teplo) paliva. V případě použití jiných paliv je třeba uvádět tepelnou hodnotu použitou pro přepočet. Elektřinou se rozumí čistá elektřina přiváděná ze sítě a vlastní výroba elektřiny měřená ve formě elektrické energie.
Při hodnocení PER u výroby aglomerovaných kamenů je třeba brát v úvahu všechny energetické toky vstupující do výrobního zařízení jak ve formě paliva, tak ve formě elektřiny.
Při hodnocení PER u výroby teracových dlaždic je třeba brát v úvahu všechny energetické toky vstupující do výrobního zařízení jak ve formě paliva, tak i ve formě elektřiny.
Při hodnocení ERF u výroby keramických dlaždic je třeba brát v úvahu všechny energetické toky vstupující do všech pecí ve formě paliva pro fázi pálení.
Při hodnocení ERF u výroby hliněných dlaždic je třeba brát v úvahu všechny energetické toky vstupující do všech pecí ve formě paliva pro fázi pálení.
Při hodnocení PER u výroby cementu je třeba brát v úvahu všechny energetické toky vstupující do výrobního systému jak ve formě paliva, tak i ve formě elektřiny.
Tabulka A1
Tabulka pro výpočet PER nebo ERF (viz vysvětlení v textu)
Výrobní období |
Dny |
Od |
Do |
|
Produkce (kg) |
|
|||
Palivo |
Množství |
Jednotky |
Převodní koeficient |
Energie (MJ) |
Zemní plyn |
|
kg |
54,1 |
|
Zemní plyn |
|
Nm3 |
38,8 |
|
Butan |
|
kg |
49,3 |
|
Petrolej |
|
kg |
46,5 |
|
Benzin |
|
kg |
52,7 |
|
Nafta |
|
kg |
44,6 |
|
Plynový olej |
|
kg |
45,2 |
|
Těžký topný olej |
|
kg |
42,7 |
|
Suché koksové uhlí |
|
kg |
30,6 |
|
Antracit |
|
kg |
29,7 |
|
Dřevěné uhlí |
|
kg |
33,7 |
|
Průmyslový koks |
|
kg |
27,9 |
|
Elektřina (ze sítě) |
|
kWh |
3,6 |
|
Celkové množství energie |
|
|||
Specifická spotřeba energie (MJ/kg produktu) |
|
A5 Výpočet spotřeby vody
Specifická spotřeba čerstvé vody se vypočítá takto:
CWp-a = (Wp + Wa)/Pt
Cwp-a |
= |
specifická spotřeba čerstvé vody. Výsledky se vyjadřují v m3/t, což odpovídá l/kg; |
Pt |
= |
celková produkce v tunách; |
Wp |
= |
voda ze studní určená výhradně k průmyslovému použití (bez započtení vody ze studní pro běžné domácí použití, zavlažování a jakékoli jiné neprůmyslové použití), v m3; |
Wa |
= |
voda z vodovodu určená výhradně k průmyslovému použití (bez započtení vody z vodovodu pro běžné domácí použití, zavlažování a jakékoli jiné neprůmyslové použití), v m3. |
Hranicemi systému jsou na jedné straně získávání surovin a na druhé pálení výrobků.
A6 Emise do ovzduší (jen u uměle vyráběných produktů)
Faktory emisí znečišťujících látek do ovzduší se vypočítají tímto způsobem:
— |
u spalin vypouštěných do životního prostředí se vypočítají koncentrace každého parametru uvedeného v tabulkách, |
— |
měření hodnot použitých k výpočtu se provádějí podle zkušebních metod uvedených v tabulkách, |
— |
odběry vzorků musí být reprezentativní pro danou výrobu. |
(1) Úř. věst. L 163, 29.6.1999, s. 41.
(2) W znamená odpadní vodu vypuštěnou do životního prostředí.