(ES) č. 1080/2008Nařízení Komise (ES) č. 1080/2008 ze dne 4. listopadu 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1100/2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro otevírání a správu celních kvót v hospodářských letech 2006/07, 2007/08 a 2008/09 pro surový třtinový cukr určený k rafinaci pocházející z nejméně rozvinutých zemí a prováděcí pravidla pro dovoz produktů čísla 1701 celního sazebníku pocházejících z nejméně rozvinutých zemí

Publikováno: Úř. věst. L 296, 5.11.2008, s. 3-3 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 4. listopadu 2008 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 5. listopadu 2008 Nabývá účinnosti: 5. listopadu 2008
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 30. června 2009
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1080/2008

ze dne 4. listopadu 2008,

kterým se mění nařízení (ES) č. 1100/2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro otevírání a správu celních kvót v hospodářských letech 2006/07, 2007/08 a 2008/09 pro surový třtinový cukr určený k rafinaci pocházející z nejméně rozvinutých zemí a prováděcí pravidla pro dovoz produktů čísla 1701 celního sazebníku pocházejících z nejméně rozvinutých zemí

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 980/2005 ze dne 27. června 2005 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí (1), a zejména na čl. 12 odst. 6 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty (jednotné nařízení o společné organizaci trhů) (2), a zejména na článek 134 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Ustanovení čl. 5 odst. 7 písm. d) nařízení Komise (ES) č. 1100/2006 ze dne 17. července 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro otevírání a správu celních kvót v hospodářských letech 2006/07, 2007/08 a 2008/09 pro surový třtinový cukr určený k rafinaci pocházející z nejméně rozvinutých zemí a prováděcí pravidla pro dovoz produktů čísla 1701 celního sazebníku pocházejících z nejméně rozvinutých zemí (3), omezuje žádosti o dovozní licence na cukr z nejméně rozvinutých zemí na „schválené hospodářské subjekty“.

(2)

Nařízení Rady (ES) č. 732/2008 ze dne 22. července 2008 o uplatňování systému všeobecných celních preferencí pro období od 1. ledna 2009 do 31. prosince 2011 a o změně nařízení (ES) č. 552/97, č. 1933/2006 a nařízení Komise (ES) č. 1100/2006 a č. 964/2007 (4) (nařízení o GSP) uvádí definici, která je širší: „žadatel“. Nicméně změna, kterou uvedené nařízení zavádí, bude použitelná až od 1. ledna 2009, kdy začne platit nové období stanovené nařízením o GSP, a nikoli od začátku příštího hospodářského roku pro cukr, který začíná 1. října 2008. Aby se zabránilo diskriminaci provozovatelů, kteří chtějí na trh dodávat zboží, začne nová definice platit na začátku hospodářského roku pro cukr. Nařízení Komise (ES) č. 1100/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(3)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro všeobecné celní preference.

(4)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V čl. 5 odst. 7 písm. d) nařízení (ES) č. 1100/2006 se slova „závazek schváleného hospodářského subjektu“ nahrazují slovy „závazek žadatele“.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 4. listopadu 2008.

Za Komisi

Catherine ASHTON

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 169, 30.6.2005, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 196, 18.7.2006, s. 3.

(4)  Úř. věst. L 211, 6.8.2008, s. 1.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU