(ES) č. 1064/2008Nařízení Komise (ES) č. 1064/2008 ze dne 29. října 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 957/2008, kterým se stanoví odchylka pro kvótové období 2008/09 v nařízení (ES) č. 616/2007 o otevření a správě některých celních kvót Společenství v odvětví drůbežího masa pocházejícího z Brazílie, Thajska a jiných třetích zemí

Publikováno: Úř. věst. L 288, 30.10.2008, s. 3-3 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 29. října 2008 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 31. října 2008 Nabývá účinnosti: 31. října 2008
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1064/2008

ze dne 29. října 2008,

kterým se mění nařízení (ES) č. 957/2008, kterým se stanoví odchylka pro kvótové období 2008/09 v nařízení (ES) č. 616/2007 o otevření a správě některých celních kvót Společenství v odvětví drůbežího masa pocházejícího z Brazílie, Thajska a jiných třetích zemí

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 144 odst. 1 a článek 148 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,

s ohledem na rozhodnutí Rady 2007/360/ES ze dne 29. května 2007 o uzavření dohod ve formě dohodnutých zápisů o změně koncesí u drůbežího masa mezi Evropským společenstvím a Brazilskou federativní republikou a mezi Evropským společenstvím a Thajským královstvím v souladu s článkem XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu z roku 1994 (GATT 1994) (2), a zejména na článek 2 uvedeného rozhodnutí,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (ES) č. 957/2008 (3) stanoví, že období předkládání žádostí o osvědčení pro produkty pocházející z Brazílie na třetí kvótové podobdobí od 1. ledna do 31. března 2009 se posunuje na sedm prvních dní měsíce října 2008.

(2)

Vzhledem k tomu, že nejistota týkající se podmínek vydávání osvědčení o původu pro produkty pocházející z Brazílie trvá, a vzhledem k tomu, že je nezbytný čas navíc k vyjasnění situace hospodářských subjektů vzhledem k těmto podmínkám, je vhodné v této fázi, pokud jde o dovozy produktů tohoto původu, znovu posunout o jeden měsíc období předkládání žádostí na uvedené kvótové podobdobí.

(3)

Nařízení (ES) č. 957/2008 by tedy mělo být změněno.

(4)

Vzhledem ke skutečnosti, že by období podávání žádostí na další podobdobí mělo začít dne 1. listopadu 2008, je nezbytné, aby se toto nařízení použilo od 1. listopadu.

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Článek 1 nařízení (ES) č. 957/2008 se nahrazuje tímto:

„Článek 1

Odchylně od ustanovení čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 616/2007 se pro kvótové podobdobí začínající dnem 1. ledna 2009 mohou žádosti o osvědčení pro produkty patřící do skupin 1, 4 a 7 předkládat jen během prvních sedmi dnů měsíce prosince 2008.“

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. listopadu 2008.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 29. října 2008.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 138, 30.5.2007, s. 10.

(3)  Úř. věst. L 260, 30.9.2008, s. 12.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU