(ES) č. 619/2008Nařízení Komise (ES) č. 619/2008 ze dne 27. června 2008 , kterým se zahajuje stálé nabídkové řízení pro vývozní náhrady týkající se některých mléčných výrobků
Publikováno: | Úř. věst. L 168, 28.6.2008, s. 20-26 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 27. června 2008 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. července 2008 | Nabývá účinnosti: | 1. července 2008 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 21. listopadu 2014 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 619/2008
ze dne 27. června 2008,
kterým se zahajuje stálé nabídkové řízení pro vývozní náhrady týkající se některých mléčných výrobků
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007, kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro některé zemědělské produkty („jednotné nařízení o společné organizaci trhů“) (1), a zejména na čl. 161 odst. 3, čl. 164 odst. 2 písm. b) a článek 170 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle čl. 162 odst. 1 nařízení (ES) č. 1234/2007 může být rozdíl mezi cenami na světovém trhu a ve Společenství u některých mléčných výrobků pokryt vývozními náhradami v rozsahu nezbytném k tomu, aby umožnil vývoz těchto výrobků v mezích vyplývajících z dohod uzavřených v souladu s článkem 300 Smlouvy. |
(2) |
Nařízení Komise (ES) č. 580/2004 (2) stanovilo pravidla pro nabídkové řízení týkající se vývozních náhrad pro sušené odstředěné mléko bývalého kódu ex ex 0402 10 19 9000, přírodní máslo v blocích bývalého kódu ex ex 0405 10 19 9700 a máselný olej v nádobách bývalého kódu ex ex 0405 90 10 9000. Nařízení Komise (ES) č. 1454/2007 ze dne 10. prosince 2007, kterým se stanoví společná pravidla pro zavedení nabídkového řízení pro určení vývozních náhrad u některých zemědělských produktů (3), zrušuje ode dne 1. července 2008 nařízení (ES) č. 580/2004. |
(3) |
V souladu s čl. 2 odst. 1 nařízení (ES) č. 1454/2007 by se stálé nabídkové řízení mělo zahájit pro produkty, na které se vztahuje čl. 1 odst. 1 uvedeného nařízení. Jelikož nařízení (ES) č. 1454/2007 neobsahuje všechna zvláštní pravidla pro odvětví mléka a mléčných výrobků, které jsou dosud včleněny do nařízení (ES) č. 580/2004, je třeba tato pravidla stanovit ode dne zrušení uvedeného nařízení. Z praktických důvodů a v zájmu srozumitelnosti a zjednodušení je vhodné stanovit jediné jednotné nařízení obsahující také zvláštní ustanovení nařízení Komise (ES) č. 581/2004 ze dne 26. března 2004, kterým se zahajuje stálé nabídkové řízení pro vývozní náhrady týkající se některých druhů másla (4), a nařízení Komise (ES) č. 582/2004 ze dne 26. března 2004, kterým se zahajuje stálé nabídkové řízení pro vývozní náhrady týkající se sušeného odstředěného mléka (5). |
(4) |
Nařízení Komise (ES) č. 1282/2006 ze dne 17. srpna 2006, kterým se stanoví zvláštní prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1255/1999, pokud jde o vývozní licence a vývozní náhrady pro mléko a mléčné výrobky (6), platí pro všechny vývozní licence a vývozní náhrady v odvětví mléka a mléčných výrobků. Licence vydané v souvislosti s nabídkovým řízením, které se má zahájit tímto nařízením, se týkají zvláštních výrobků, je proto vhodné stanovit zvláštní pravidla odchylující se od obecných pravidel týkajících se vývozních licencí stanovených nařízením (ES) č. 1282/2006. Článek 7 nařízení (ES) č. 1454/2007 stanoví, že nejpozději pátý pracovní den poté, co vstoupí v platnost rozhodnutí Komise, kterým se stanoví maximální náhrada, příslušný orgán členského státu vydá licence, a stanoví, že licence je platná ode dne jejího skutečného vydání. Je proto vhodné stanovit dobu platnosti odlišně od doby stanovené článkem 8 nařízení (ES) č. 1282/2006, aby se zajistilo, že doba pro všechny vydané licence bude stejná. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro společnou organizaci zemědělských trhů, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Oblast působnosti
Zahajuje se stálé nabídkové řízení na určení vývozní náhrady pro následující mléčné výrobky uvedené v oddíle 9 přílohy I nařízení Komise (EHS) č. 3846/87 (7) zaručující rovný přístup všem osobám usazeným ve Společenství:
a) |
přírodní máslo v blocích o čisté hmotnosti nejméně 20 kilogramů bývalého kódu produktu ex ex 0405 10 19 9700; |
b) |
máselný olej v nádobách o čisté hmotnosti nejméně 20 kilogramů bývalého kódu produktu ex ex 0405 90 10 9000; |
c) |
sušené odstředěné mléko v pytlích o čisté hmotnosti nejméně 25 kilogramů, jehož obsah nemléčných přísad bývalého kódu produktu ex ex 0402 10 19 9000 nepřesahuje 0,5 % hmotnosti. |
Článek 2
Místo určení
Výrobky uvedené v článku 1 jsou určeny k vývozu do všech míst určení kromě:
a) |
třetích zemí: Andorry, Lichtenštejnska, Spojených států amerických a Svatého stolce (Vatikánského městského státu); |
b) |
území členských států EU, která nejsou součástí celního území Společenství: Faerských ostrovů, Grónska, Helgolandu, Ceuty, Melilly, obcí Livigno a Campione d'Italia a oblastí Kyperské republiky, nad nimiž vláda Kyperské republiky nevykonává skutečnou kontrolu; |
c) |
evropských území, za jejichž vnější vztahy zodpovídá členský stát a která nejsou součástí celního území Společenství: Gibraltaru. |
Článek 3
Použitelná pravidla
Nařízení Komise (ES) č. 1291/2000 (8), (ES) č. 1282/2006 a (ES) č. 1454/2007 se použijí, nestanoví-li toto nařízení jinak.
Článek 4
Předkládání nabídek
1. Nabídky se mohou podávat pouze během období nabídkového řízení a jsou platné pouze pro období nabídkového řízení, ve kterém jsou podány.
2. Každé období nabídkového řízení začíná druhé úterý v měsíci ve 13.00 hodin (bruselského času), s výjimkou:
a) |
v srpnu začíná třetí úterý ve 13.00 hodin (bruselského času); |
b) |
v prosinci začíná první úterý ve 13.00 hodin (bruselského času). |
Pokud na úterý připadne svátek, začne období následující pracovní den ve 13.00 hodin (bruselského času).
Každé období nabídkového řízení končí třetí úterý v měsíci ve 13.00 hodin (bruselského času), s výjimkou:
a) |
v srpnu končí čvrté úterý ve 13.00 hodin (bruselského času); |
b) |
v prosinci končí druhé úterý ve 13.00 hodin (bruselského času). |
Pokud na úterý připadne svátek, končí období předcházející pracovní den ve 13.00 hodin (bruselského času).
3. Každé období nabídkového řízení se čísluje pořadovým číslem počínaje prvním stanoveným obdobím.
4. Nabídky se podávají u příslušných orgánů členských států uvedených v příloze II.
5. Nabídky se podávají zvlášť pro každé místo určení a jeden z kódů produktů uvedených v článku 1.
6. Kromě požadavku stanoveného v čl. 3 odst. 5 písm. c) nařízení (ES) č. 1454/2007 nabídka uvádí v kolonce 16 žádosti o licenci kód produktu vývozní náhrady s předcházejícím označením „ex“, jak je uvedeno v článku 1 tohoto nařízení.
Článek 5
Množství uvedená v žádosti
Pro produkty uvedené v článku 1 se každá nabídka vztahuje na minimální množství alespoň 10 tun.
Článek 6
Jistoty
Nabídková jistota činí 15 % z nejnovější maximální částky náhrady v nabídkovém řízení stanovené pro stejný kód produktu a stejné místo určení. Nabídková jistota však nesmí být nižší než 5 EUR na 100 kg.
Článek 7
Oznámení nabídek Komisi
Pro účely použití čl. 5 odst. 3 nařízení (ES) č. 1454/2007 sdělují členské státy Komisi všechny platné nabídky zvlášť způsobem uvedeným v příloze I tohoto nařízení během tří hodin po uplynutí každého období nabídkového řízení podle čl. 4 odst. 2 tohoto nařízení.
Článek 8
Vývozní licence
1. Ustanovení čl. 7 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 1282/2006 se nepoužijí.
2. Odchylně od článku 8 nařízení (ES) č. 1282/2006 začíná doba platnosti vývozní licence dnem jejího skutečného vydání a končí na konci čtvrtého měsíce následujícího po měsíci, ve kterém končí období nabídkového řízení, v souladu s čl. 4 odst. 2 třetím pododstavcem tohoto nařízení.
Článek 9
Zrušení
Zrušují se nařízení (ES) č. 581/2004 a nařízení (ES) č. 582/2004.
Článek 10
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. července 2008.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 27. června 2008.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 510/2008 (Úř. věst. L 149, 7.6.2008, s. 61).
(2) Úř. věst. L 90, 27.3.2004, s. 58. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 128/2007 (Úř. věst. L 41, 13.2.2007, s. 6).
(3) Úř. věst. L 325, 11.12.2007, s. 69.
(4) Úř. věst. L 90, 27.3.2004, s. 64. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1543/2007 (Úř. věst. L 337, 21.12.2007, s. 62).
(5) Úř. věst. L 90, 27.3.2004, s. 67. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1543/2007.
(6) Úř. věst. L 234, 29.8.2006, s. 4. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 532/2007 (Úř. věst. L 125, 15.5.2007, s. 7).
(7) Úř. věst. L 366, 24.12.1987, s. 1.
(8) Úř. věst. L 152, 24.6.2000, s. 1.
PŘÍLOHA I
ČLENSKÝ STÁT:
Kontaktní osoba:
Tel.:
Fax:
E-mail:
A. 82 % máslo
Členský stát:
Udělení náhrady na 82% máslo bývalého kódu produktu ex ex 0405 10 19 9700 na vývoz do některých třetích zemí (nařízení (ES) č. 619/2008). Číslo nabídky: …/R/200. Uzávěrka období nabídkového řízení:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Nabídka č. |
Účastník nabídkového řízení č. (1) |
Množství (v tunách) |
Místo určení |
Sazba vývozní náhrady (EUR/100 kg) (ve vzestupném pořadí) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B. Máselný olej
Členský stát:
Udělení náhrady na máselný olej bývalého kódu produktu ex ex 0405 90 10 9000 na vývoz do některých třetích zemí (nařízení (ES) č. 619/2008). Číslo nabídky: …/R/200. Uzávěrka období nabídkového řízení:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Nabídka č. |
Účastník nabídkového řízení č. (2) |
Množství (v tunách) |
Místo určení |
Sazba vývozní náhrady (EUR/100 kg) (ve vzestupném pořadí) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C. Sušené odstředěné mléko
Členský stát:
Udělení náhrady na sušené odstředěné mléko bývalého kódu produktu ex ex 0402 10 19 9000 na vývoz do některých třetích zemí (nařízení (ES) č. 619/2008). Číslo nabídky: …/R/200. Uzávěrka období nabídkového řízení:
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
Nabídka č. |
Účastník nabídkového řízení č. (3) |
Množství (v tunách) |
Místo určení |
Sazba vývozní náhrady (EUR/100 kg) (ve vzestupném pořadí) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Každému účastníkovi nabídkového řízení se přidělí číslo pro každé období nabídkového řízení.
(2) Každému účastníkovi nabídkového řízení se přidělí číslo pro každé období nabídkového řízení.
(3) Každému účastníkovi nabídkového řízení se přidělí číslo pro každé období nabídkového řízení.
PŘÍLOHA II
Příslušné orgány členských států uvedené v nařízení (ES) č. 1454/2007 a v tomto nařízení, kterým se předkládají nabídky:
BE |
|
|||||||
BG |
|
|||||||
CZ |
|
|||||||
DK |
|
|||||||
DE |
oder
|
|||||||
EE |
|
|||||||
EL |
|
|||||||
ES |
|
|||||||
FR |
|
|||||||
IE |
|
|||||||
IT |
|
|||||||
CY |
|
|||||||
LV |
|
|||||||
LT |
|
|||||||
LU |
|
|||||||
HU |
|
|||||||
MT |
|
|||||||
NL |
|
|||||||
AT |
|
|||||||
PL |
|
|||||||
PT |
|
|||||||
RO |
|
|||||||
SL |
|
|||||||
SK |
|
|||||||
FI |
|
|||||||
SV |
|
|||||||
UK |
|