ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 4. prosince 2008,
kterým se schvalují některé pozměněné programy eradikace a sledování nákaz zvířat a zoonóz na rok 2008 a kterým se mění rozhodnutí 2007/782/ES, pokud jde o přerozdělení finančního příspěvku Společenství poskytovaného určitým členským státům na programy schválené uvedeným rozhodnutím
(oznámeno pod číslem K(2008) 7572)
(2008/920/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti (1), a zejména na čl. 24 odst. 5 a 6 uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)
|
Rozhodnutí 90/424/EHS stanoví způsoby finančního přispívání Společenství na programy eradikace, tlumení a sledování nákaz zvířat a zoonóz.
|
(2)
|
Rozhodnutí Komise 2007/782/ES ze dne 30. listopadu 2007, kterým se schvalují roční a víceleté programy a finanční příspěvek Společenství na eradikaci, tlumení a sledování některých nákaz zvířat a zoonóz předložené členskými státy pro rok 2008 a následující roky (2), schvaluje některé vnitrostátní programy a stanoví procentní sazbu a maximální výši finančního příspěvku Společenství poskytovaného pro každý program předložený členskými státy.
|
(3)
|
Komise posoudila zprávy o vzniklých výdajích na tyto programy předložené členskými státy. Výsledky tohoto posouzení ukazují, že některé členské státy nevyužijí celý příspěvek na rok 2008, zatímco jiné utratí víc než přidělenou částku.
|
(4)
|
Výši finančního příspěvku Společenství na řadu těchto vnitrostátních programů je proto nutné upravit. Je vhodné přerozdělit finanční prostředky z vnitrostátních programů, které nevyužijí celý příspěvek, na programy, které jej překročí. Přerozdělení by mělo být založeno na nejnovějších informacích o skutečných výdajích vzniklých daným členským státům.
|
(5)
|
Belgie, Dánsko a Finsko navíc předložily pozměněné programy sledování přenosných spongiformních encefalopatií (TSE), Maďarsko předložilo pozměněný program eradikace vztekliny a Rumunsko pozměněný program eradikace klasického moru prasat.
|
(6)
|
Komise posoudila tyto pozměněné programy jak z hlediska veterinárního, tak z hlediska finančního. Bylo zjištěno, že uvedené programy jsou v souladu s příslušnými veterinárními předpisy Společenství, zejména s kritérii stanovenými v rozhodnutí Rady 90/638/EHS (3). Pozměněné programy předložené uvedenými pěti členskými státy by proto měly být schváleny.
|
(7)
|
Rozhodnutí 2007/782/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
|
(8)
|
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
|
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Pozměněný program sledování přenosných spongiformních encefalopatií (TSE) předložený Belgií dne 23. května 2008 se schvaluje na období od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2008.
Článek 2
Pozměněný program sledování přenosných spongiformních encefalopatií (TSE) předložený Dánskem dne 18. června 2008 se schvaluje na období od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2008.
Článek 3
Pozměněný program sledování přenosných spongiformních encefalopatií (TSE) předložený Finskem dne 9. dubna 2008 se schvaluje na období od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2008.
Článek 4
Pozměněný program eradikace vztekliny předložený Maďarskem dne 4. září 2008 se schvaluje na období od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2008.
Článek 5
Pozměněný program eradikace klasického moru prasat předložený Rumunskem dne 30. června 2008 se schvaluje na období od 1. ledna 2008 do 31. prosince 2008.
Článek 6
Rozhodnutí 2007/782/ES se mění takto:
1)
|
V článku 1 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
„2. Finanční příspěvek Společenství se stanoví ve výši 50 % nákladů, které budou vynaloženy každým členským státem uvedeným v odstavci 1 na provádění laboratorních testů, odškodnění vlastníků za hodnotu jejich zvířat poražených v rámci těchto programů a na nákup dávek očkovacích látek, a nepřesáhne částku
a)
|
1 550 000 EUR pro Irsko;
|
b)
|
3 000 000 EUR pro Španělsko;
|
c)
|
4 100 000 EUR pro Itálii;
|
e)
|
1 460 000 EUR pro Portugalsko;
|
f)
|
4 400 000 EUR pro Spojené království“.
|
|
2)
|
V článku 2 se odstavec 2 mění takto:
a)
|
v písmenu b) se částka „6 100 000 EUR“ nahrazuje částkou „7 700 000 EUR“;
|
b)
|
v písmenu d) se částka „1 100 000 EUR“ nahrazuje částkou „1 500 000 EUR“.
|
|
3)
|
V čl. 3 odst. 2 se písmena a) a b) nahrazují tímto:
„a)
|
4 400 000 EUR pro Španělsko;
|
b)
|
3 500 000 EUR pro Itálii“.
|
|
4)
|
V článku 4 se odstavec 2 mění takto:
a)
|
v písmenu a) se částka „377 000 EUR“ nahrazuje částkou „630 000 EUR“;
|
b)
|
v písmenu c) se částka „3 100 000 EUR“ nahrazuje částkou „1 200 000 EUR“;
|
c)
|
v písmenu e) se částka „4 100 000 EUR“ nahrazuje částkou „5 800 000 EUR“;
|
d)
|
v písmenu f) se částka „351 000 EUR“ nahrazuje částkou „3 100 000 EUR“;
|
e)
|
v písmenu i) se částka „527 000 EUR“ nahrazuje částkou „125 000 EUR“;
|
f)
|
v písmenu k) se částka „1 004 000 EUR“ nahrazuje částkou „610 000 EUR“;
|
g)
|
v písmenu l) se částka „43 000 EUR“ nahrazuje částkou „100 000 EUR“.
|
|
5)
|
V článku 5 se odstavec 2 mění takto:
a)
|
v písmenu a) se částka „550 000 EUR“ nahrazuje částkou „700 000 EUR“;
|
b)
|
v písmenu c) se částka „200 000 EUR“ nahrazuje částkou „500 000 EUR“;
|
c)
|
v písmenu e) se částka „600 000 EUR“ nahrazuje částkou „50 000 EUR“;
|
d)
|
v písmenu i) se částka „500 000 EUR“ nahrazuje částkou „400 000 EUR“;
|
e)
|
v písmenu j) se částka „470 000 EUR“ nahrazuje částkou „120 000 EUR“;
|
f)
|
v písmenu m) se částka „400 000 EUR“ nahrazuje částkou „750 000 EUR“;
|
g)
|
v písmenu n) se částka „1 300 000 EUR“ nahrazuje částkou „1 000 000 EUR“;
|
h)
|
v písmenu p) se částka „2 000 000 EUR“ nahrazuje částkou „2 400 000 EUR“;
|
i)
|
v písmenu r) se částka „400 000 EUR“ nahrazuje částkou „10 000 EUR“.
|
|
6)
|
V článku 6 se odstavec 2 mění takto:
a)
|
v písmenu a) se částka „750 000 EUR“ nahrazuje částkou „500 000 EUR“;
|
b)
|
v písmenu d) se částka „2 000 000 EUR“ nahrazuje částkou „250 000 EUR“;
|
c)
|
v písmenu g) se částka „3 500 000 EUR“ nahrazuje částkou „2 450 000 EUR“;
|
d)
|
v písmenu i) se částka „1 000 000 EUR“ nahrazuje částkou „200 000 EUR“;
|
e)
|
v písmenu k) se částka „300 000 EUR“ nahrazuje částkou „80 000 EUR“;
|
f)
|
v písmenu m) se částka „2 000 000 EUR“ nahrazuje částkou „3 400 000 EUR“;
|
g)
|
písmena o) až s) se nahrazují tímto:
„o)
|
700 000 EUR pro Rakousko;
|
p)
|
3 500 000 EUR pro Polsko;
|
q)
|
50 000 EUR pro Portugalsko;
|
r)
|
20 000 EUR pro Rumunsko;
|
s)
|
500 000 EUR pro Slovensko“.
|
|
|
7)
|
V článku 7 se odstavec 2 mění takto:
a)
|
v písmenu f) se částka „2 500 000 EUR“ nahrazuje částkou „2 000 000 EUR“;
|
b)
|
v písmenu h) se částka „525 000 EUR“ nahrazuje částkou „375 000 EUR“.
|
|
8)
|
V článku 9 se odstavec 2 mění takto:
a)
|
v písmenu c) se částka „65 000 EUR“ nahrazuje částkou „25 000 EUR“;
|
b)
|
v písmenu e) se částka „580 000 EUR“ nahrazuje částkou „280 000 EUR“;
|
c)
|
v písmenu k) se částka „380 000 EUR“ nahrazuje částkou „600 000 EUR“;
|
d)
|
v písmenu u) se částka „465 000 EUR“ nahrazuje částkou „300 000 EUR“.
|
|
9)
|
V článku 10 se odstavec 2 mění takto:
a)
|
v písmenu f) se částka „250 000 EUR“ nahrazuje částkou „280 000 EUR“;
|
b)
|
v písmenu g) se částka „5 000 000 EUR“ nahrazuje částkou „6 200 000 EUR“;
|
c)
|
v písmenu i) se částka „4 700 000 EUR“ nahrazuje částkou „5 500 000 EUR“;
|
d)
|
v písmenu k) se částka „3 050 000 EUR“ nahrazuje částkou „5 800 000 EUR“;
|
e)
|
v písmenu l) se částka „250 000 EUR“ nahrazuje částkou „450 000 EUR“;
|
f)
|
v písmenu m) se částka „300 000 EUR“ nahrazuje částkou „350 000 EUR“;
|
g)
|
v písmenu r) se částka „3 150 000 EUR“ nahrazuje částkou „2 950 000 EUR“;
|
h)
|
v písmenu s) se částka „1 250 000 EUR“ nahrazuje částkou „1 400 000 EUR“;
|
i)
|
v písmenu t) se částka „3 250 000 EUR“ nahrazuje částkou „1 350 000 EUR“;
|
j)
|
v písmenu u) se částka „1 250 000 EUR“ nahrazuje částkou „2 700 000 EUR“;
|
k)
|
v písmenu v) se částka „7 500 EUR“ nahrazuje částkou „1 000 000 EUR“;
|
l)
|
v písmenu x) se částka „750 000 EUR“ nahrazuje částkou „550 000 EUR“;
|
m)
|
v písmenu y) se částka „650 000 EUR“ nahrazuje částkou „550 000 EUR“;
|
n)
|
v písmenu z) se částka „1 150 000 EUR“ nahrazuje částkou „1 500 000 EUR“.
|
|
10)
|
V článku 11 se odstavec 2 mění takto:
a)
|
v písmenu g) se částka „430 000 EUR“ nahrazuje částkou „130 000 EUR“;
|
b)
|
v písmenu i) se částka „500 000 EUR“ nahrazuje částkou „200 000 EUR“;
|
c)
|
v písmenu o) se částka „100 000 EUR“ nahrazuje částkou „300 000 EUR“;
|
d)
|
v písmenu p) se částka „232 000 EUR“ nahrazuje částkou „130 000 EUR“.
|
|
11)
|
V článku 12 se odstavec 2 mění takto:
a)
|
v písmenu d) se částka „204 000 EUR“ nahrazuje částkou „110 000 EUR“;
|
b)
|
v písmenu e) se částka „1 000 000 EUR“ nahrazuje částkou „100 000 EUR“;
|
c)
|
v písmenu g) se částka „550 000 EUR“ nahrazuje částkou „250 000 EUR“;
|
d)
|
v písmenu i) se částka „3 800 000 EUR“ nahrazuje částkou „3 700 000 EUR“;
|
e)
|
v písmenu j) se částka „3 000 000 EUR“ nahrazuje částkou „2 450 000 EUR“;
|
f)
|
v písmenu l) se částka „1 100 000 EUR“ nahrazuje částkou „1 200 000 EUR“;
|
g)
|
v písmenu q) se částka „258 000 EUR“ nahrazuje částkou „150 000 EUR“;
|
h)
|
v písmenu s) se částka „35 000 EUR“ nahrazuje částkou „100 000 EUR“;
|
i)
|
v písmenu t) se částka „881 000 EUR“ nahrazuje částkou „100 000 EUR“;
|
j)
|
v písmenu v) se částka „302 000 EUR“ nahrazuje částkou „100 000 EUR“.
|
k)
|
v písmenu w) se částka „201 000 EUR“ nahrazuje částkou „50 000 EUR“;
|
l)
|
v písmenu x) se částka „4 000 000 EUR“ nahrazuje částkou „1 800 000 EUR“.
|
|
12)
|
V článku 13 se odstavec 2 mění takto:
a)
|
v písmenu a) se částka „700 000 EUR“ nahrazuje částkou „0 EUR“;
|
b)
|
písmena c) až g) se nahrazují tímto:
„c)
|
1 000 000 EUR pro Maďarsko;
|
d)
|
330 000 EUR pro Rakousko;
|
e)
|
4 200 000 EUR pro Polsko;
|
g)
|
425 000 EUR pro Slovensko“.
|
|
|
13)
|
V čl. 14 odst. 2 se písmeno c) nahrazuje tímto:
„c)
|
3 000 000 EUR pro Polsko“.
|
|
14)
|
V čl. 15 odst. 2 se písmeno c) nahrazuje tímto:
„c)
|
4 650 000 EUR pro Polsko“.
|
|
15)
|
V čl. 16 odst. 5 se písmena b) až e) nahrazují tímto:
„b)
|
225 000 EUR pro Německo;
|
c)
|
860 000 EUR pro Estonsko;
|
d)
|
700 000 EUR pro Lotyšsko;
|
e)
|
380 000 EUR pro Slovinsko“.
|
|
16)
|
V článku 18 se odstavec 5 mění takto:
a)
|
v písmenu a) se částka „400 000 EUR“ nahrazuje částkou „650 000 EUR“;
|
b)
|
v písmenu c) se částka „300 000 EUR“ nahrazuje částkou „350 000 EUR“.
|
|
Článek 7
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 4. prosince 2008.
Za Komisi
Androulla VASSILIOU
členka Komise
(1) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 19.
(2) Úř. věst. L 314, 1.12.2007, s. 29.
(3) Úř. věst. L 347, 12.12.1990, s. 27.