2008/328/ES2008/328/ES: Rozhodnutí Rady ze dne 18. dubna 2008 , kterým se mění rozhodnutí výkonného výboru zřízeného schengenskou úmluvou z roku 1990, kterým se mění finanční nařízení o nákladech na zřízení a provoz technické podpůrné jednotky pro Schengenský informační systém (C.SIS)
Publikováno: | Úř. věst. L 113, 25.4.2008, s. 21-22 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 18. dubna 2008 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 18. dubna 2008 | Nabývá účinnosti: | 18. dubna 2008 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ RADY
ze dne 18. dubna 2008,
kterým se mění rozhodnutí výkonného výboru zřízeného schengenskou úmluvou z roku 1990, kterým se mění finanční nařízení o nákladech na zřízení a provoz technické podpůrné jednotky pro Schengenský informační systém (C.SIS)
(2008/328/ES)
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na článek 119 Úmluvy k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 mezi vládami států Hospodářské unie Beneluxu, Spolkové republiky Německo a Francouzské republiky o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích (dále jen „schengenská úmluva z roku 1990“) (1),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení článku 119 schengenské úmluvy z roku 1990 stanoví, že náklady na zřízení a provoz C.SIS uvedeného v čl. 92 odst. 3 nesou společně smluvní strany. |
(2) |
Finanční závazky vyplývající ze zřízení a provozu C.SIS upravuje zvláštní finanční nařízení ve znění rozhodnutí schengenského výkonného výboru ze dne 15. prosince 1997, kterým se mění finanční nařízení o C.SIS (2) (dále jen „finanční nařízení o C.SIS“). |
(3) |
Finanční nařízení o C.SIS se uplatňuje v Dánsku, Finsku a Švédsku, jakož i na Islandu a v Norsku na základě rozhodnutí 2000/777/ES (3) a v České republice, Estonské republice, Lotyšské republice, Litevské republice, Maďarské republice, Republice Malta, Polské republice, Republice Slovinsko a Slovenské republice na základě rozhodnutí Rady 2007/471/ES (4). |
(4) |
Švýcarská konfederace se má účastnit ustanovení schengenského acquis týkajících se Schengenského informačního systému ode dne, který Rada stanoví v souladu s čl. 15 odst. 1 Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis (5) (dále jen „dohoda“). |
(5) |
Od uvedeného dne by se Švýcarská konfederace měla účastnit finančního nařízení o C.SIS. |
(6) |
Je vhodné, aby Švýcarská konfederace přispěla na historické náklady C.SIS. Jelikož však dohoda byla podepsána dne 26. října 2004, považuje se za přiměřené, aby přispěla na historické náklady vzniklé v souvislosti se zřízením C.SIS od 1. ledna 2005. Považuje se rovněž za vhodné, aby přispívala na provozní náklady od 1. ledna 2008. |
(7) |
Pokud jde o Island a Norsko, rozvíjí toto rozhodnutí ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis (6), která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě G rozhodnutí Rady 1999/437/ES (7) o některých opatřeních pro uplatňování uvedené dohody. |
(8) |
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí toto rozhodnutí ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu dohody, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě G rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí Rady 2008/146/ES (8) a 2008/149/SVV (9). |
(9) |
Pokud jde o Lichtenštejnsko, rozvíjí toto rozhodnutí ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu protokolu podepsaného mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím, Švýcarskou konfederací a Lichtenštejnským knížectvím o přistoupení Lichtenštejnského knížectví k dohodě, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě G rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí Rady 2008/146/ES (10) a 2008/149/SVV (11). |
(10) |
Spojené království se účastní tohoto rozhodnutí v souladu s článkem 5 Protokolu o začlenění schengenského acquis do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o založení Evropského společenství, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (12). |
(11) |
Irsko se účastní tohoto rozhodnutí v souladu s článkem 5 Protokolu o začlenění schengenského acquis do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o založení Evropského společenství, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (13). |
(12) |
Pokud jde o Kyperskou republiku, je toto rozhodnutí aktem navazujícím na schengenské acquis nebo s ním jinak souvisejícím ve smyslu čl. 3 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2003. |
(13) |
Toto rozhodnutí je aktem navazujícím na schengenské acquis nebo s ním jinak souvisejícím ve smyslu čl. 4 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2005, |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
V hlavě I bodě 3 finančního nařízení o C.SIS se doplňuje nová odrážka, která zní:
„— |
V případě Švýcarské konfederace se příspěvek vypočte na základě nákladů vzniklých v souvislosti se zřízením C.SIS od 1. ledna 2005. Švýcarská konfederace rovněž přispívá na náklady na provoz C.SIS od 1. ledna 2008.“ |
Článek 2
Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem přijetí.
Bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
V Lucemburku dne 18. dubna 2008.
Za Radu
předseda
D. MATE
(1) Úř. věst. L 239, 22.9.2000, s. 19.
(2) Úř. věst. L 239, 22.9.2000, s. 444.
(3) Úř. věst. L 309, 9.12.2000, s. 24.
(4) Úř. věst. L 179, 7.7.2007, s. 46.
(5) Úř. věst. L 53, 27.2.2008, s. 52.
(6) Úř. věst. L 176, 10.7.1999, s. 36.
(7) Úř. věst. L 176, 10.7.1999, s. 31.
(8) Rozhodnutí Rady ze dne 28. ledna 2008 o uzavření Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis jménem Evropského společenství (Úř. věst. L 53, 27.2.2008, s. 1).
(9) Rozhodnutí Rady ze dne 28. ledna 2008 o uzavření Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis jménem Evropské unie (Úř. věst. L 53, 27.2.2008, s. 50).
(10) Úř. věst. L 83, 26.3.2008, s. 3.
(11) Úř. věst. L 83, 26.3.2008, s. 5.
(12) Úř. věst. L 131, 1.6.2000, s. 43.
(13) Úř. věst. L 64, 7.3.2002, s. 20.