(ES) č. 1233/2007Nařízení Komise (ES) č. 1233/2007 ze dne 22. října 2007 , kterým se mění nařízení (ES) č. 885/2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1290/2005, pokud jde o akreditaci platebních agentur a dalších subjektů a schválení účetní závěrky EZZF a EZFRV

Publikováno: Úř. věst. L 279, 23.10.2007, s. 10-14 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 22. října 2007 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 30. října 2007 Nabývá účinnosti: 12. listopadu 2007
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) č. 907/2014 Pozbývá platnosti: 1. ledna 2014
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1233/2007

ze dne 22. října 2007,

kterým se mění nařízení (ES) č. 885/2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1290/2005, pokud jde o akreditaci platebních agentur a dalších subjektů a schválení účetní závěrky EZZF a EZFRV

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky (1), a zejména na článek 42 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle článků 3 a 4 nařízení (ES) č. 1290/2005 jsou z Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) a Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) v rámci sdíleného řízení financovány pouze výdaje uskutečněné v souladu s právem Společenství. Platby, které byly členskými státy neoprávněně vyplaceny příjemcům a nevznikly v důsledku nesrovnalostí ve smyslu čl. 1 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství (2), ale na základě chyb, jichž se dopustily správní orgány členských států, nebyly uskutečněny v souladu s právem Společenství, a měly by proto být vyňaty z financování z rozpočtu Společenství. Z tohoto důvodu by neoprávněně vyplacené platby, které nebyly členskými státy na konci finančního roku, během něhož byly zjištěny, získány zpět, měly být vyňaty z ročních účetních závěrek platebních agentur. Takové platby by proto rovněž neměly být zahrnuty do tabulky uvedené v příloze III nařízení Komise (ES) č. 885/2006 (3).

(2)

Podle čl. 32 odst. 3 nařízení (ES) č. 1290/2005 jsou členské státy povinny při předložení roční účetní závěrky předložit Komisi souhrnný seznam řízení o zpětném získání částek. V tomto seznamu musí členské státy uvést odděleně částky, které nebyly získány zpět ve stanovených lhůtách, a částky, u kterých bylo přijato rozhodnutí nepokračovat v řízení o zpětném získání. Aby mohla Komise schválit účetní závěrky platebních agentur, musí být v účetních závěrkách uvedena celková částka k připsání na vrub rozpočtu Společenství a celková částka na vrub rozpočtu členského státu v souladu s čl. 32 odst. 5 prvním pododstavcem nařízení (ES) č. 1290/2005 pro účely EZZF a čl. 33 odst. 8 prvním pododstavcem téhož nařízení pro účely EZFRV a dále celková částka na vrub rozpočtu Společenství v souladu s čl. 32 odst. 6 nařízení (ES) č. 1290/2005 pro účely EZZF a čl. 33 odst. 7 téhož nařízení pro účely EZFRV.

(3)

Pro účely účetnictví by měly mít členské státy povinnost sdělovat Komisi v souvislosti s roční závěrkou výši částek, které mají být získány zpět, přičemž nevznikly v důsledku chyb, jichž se dopustily správní orgány členských států, ani v důsledku nesrovnalostí způsobených příjemci plateb, jako například částky, které mají být získány zpět, jelikož vznikly z důvodu uplatnění snížení plateb a vyloučení z financování pro porušení povinností vyplývajících z podmíněnosti. Proto by měla být jako vzor připojena tabulka s požadovanými údaji.

(4)

Některé odkazy týkající se bezpečnosti informačních systémů je třeba v důsledku nedávných změn v této oblasti pozměnit.

(5)

Vzhledem k dosavadním zkušenostem s použitím přílohy III by tato příloha měla být zjednodušena.

(6)

Nařízení (ES) č. 885/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(7)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru zemědělských fondů,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Nařízení (ES) č. 885/2006 se mění takto:

1.

Článek 6 se nahrazuje tímto:

„Článek 6

Obsah roční účetní závěrky

Roční účetní závěrka uvedená v čl. 8 odst. 1 písm. c) bodu iii) nařízení (ES) č. 1290/2005 zahrnuje:

a)

účelově vázané příjmy uvedené v článku 34 nařízení (ES) č. 1290/2005;

b)

výdaje EZZF po odečtení veškerých neoprávněně vyplacených plateb, které nebyly ke konci finančního roku získány zpět a nejsou uvedeny pod písmenem h), včetně případných souvisejících úroků, souhrnně podle položek a podpoložek rozpočtu Společenství;

c)

výdaje EZFRV v členění podle programů a opatření. Při uzavírání programu budou veškeré neoprávněně vyplacené platby, které nebyly získány zpět a nejsou uvedeny pod písmenem h), včetně případných souvisejících úroků, odečteny z výdajů daného finančního roku;

d)

informace o výdajích a účelově vázaných příjmech nebo potvrzení, že podrobnosti o všech transakcích jsou uloženy v počítačovém souboru, který je Komisi k dispozici;

e)

tabulku rozdílů podle položek a podpoložek, nebo v případě EZFRV podle programů a opatření, mezi výdaji a účelově vázanými příjmy vykázanými v roční účetní závěrce a těmi vykázanými za shodné období v dokumentech stanovených, pro účely EZZF, v čl. 4 odst. 1 písm. c) nařízení Komise (ES) č. 883/2006 ze dne 21. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1290/2005, pokud jde o vedení účtů platebních agentur, výkazy výdajů a příjmů a podmínky následné úhrady výdajů v rámci EZZF a EZFRV (4), a pro účely EZFRV, v čl. 16 odst. 2 téhož nařízení, spolu s vysvětlením každého rozdílu;

f)

odděleně částky, které nese příslušný členský stát, a částky, které nese Společenství, v souladu s čl. 32 odst. 5 prvním pododstavcem a čl. 32 odst. 6 nařízení (ES) č. 1290/2005;

g)

odděleně částky, které nese příslušný členský stát, a částky, které nese Společenství, v souladu s čl. 33 odst. 8 prvním pododstavcem a čl. 33 odst. 7 nařízení (ES) č. 1290/2005;

h)

tabulku neoprávněně vyplacených plateb, které mají být získány zpět na konci finančního roku v důsledku nesrovnalostí ve smyslu čl. 1 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 (5), včetně případných sankcí a souvisejících úroků, připravenou podle vzoru uvedeného v příloze III tohoto nařízení;

i)

výpis z knihy dlužníků zahrnující částky, které mají být získány zpět a připsány ve prospěch EZZF nebo EZFRV a nejsou uvedeny pod písmeny b), c) a h), včetně případných sankcí a souvisejících úroků, sestavený podle vzoru v příloze IIIa;

j)

přehled intervenčních operací a výkaz množství a umístění zásob na konci finančního roku;

k)

potvrzení, že všechny pohyby intervenčních zásob jsou zaznamenány v dokladech platební agentury.

2.

Příloha I se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení.

3.

Příloha III se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto nařízení.

4.

Za přílohu III se jako příloha IIIa vkládá znění přílohy III tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Ustanovení čl. 1 odst. 1, 3 a 4 se použijí ode dne 16. října 2007 pro finanční rok 2008 a roky následující.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 22. října 2007.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 378/2007 (Úř. věst. L 95, 5.4.2007, s. 1).

(2)  Úř. věst. L 312, 23.12.1995, s. 1.

(3)  Úř. věst. L 171, 23.6.2006, s. 90.

(4)  Úř. věst. L 171, 23.6.1996, s. 1.

(5)  Úř. věst. L 312, 23.12.1995, s. 1.“


PŘÍLOHA I

Bod 3 písm. B přílohy I nařízení (ES) č. 885/2006 se mění takto:

a)

úvodní věta se nahrazuje tímto:

„Bezpečnost informačních systémů bude vycházet z kritérií stanovených ve verzi jednoho z následujících mezinárodně uznávaných standardů, platné pro daný finanční rok:“

b)

podbod i) se nahrazuje tímto:

„i)

International Standards Organisation 27002: Code of practise for Information Security Management (ISO),“.


PŘÍLOHA II

„PŘÍLOHA III

Vzor tabulky, na kterou odkazuje čl. 6 písm. h)

Členské státy poskytnou za jednotlivé platební agentury informace uvedené v čl. 6 písm. h) s použitím následující tabulky:

a

b

c

d

e

f

g

h

i

j

k

l

m

n

o

p

q

r

s

t

(l + m + n + o)

u

Platební agentura

Fond

(odkaz na nařízení (ES) č. 1290/2005, článek 3 nebo 4)

Finanční rok n

Měna

Identifikační číslo případu

Identifikace ECR, pokud je to možné (1)

Je případ veden v knize dlužníků?

Identifikace příjemce platby

Je program uzavřen?

(pouze u EZFRV)

Finanční rok prvotního zjištění nesrovnalosti

Předmět soudního řízení

Původní částka, která má být získána zpět

Celková opravená částka

(celé období zpětného získávání)

Celková částka získaná zpět

(celé období zpětného získávání)

Částka prohlášená za nenávratnou

Finanční rok, v němž byla zjištěna nenávratnost

Důvody, proč je částka nenávratná

Opravená částka

(ve finančním roce n)

Částka získaná zpět

(ve finančním roce n)

Částka, u níž probíhá získávání zpět

Částka, která má být převedena do rozpočtu Společenství

 

3/4

 

 

 

 

ano/ne

 

 

 

ano/ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/4

 

 

 

 

ano/ne

 

 

 

ano/ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/4

 

 

 

 

ano/ne

 

 

 

ano/ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3/4

 

 

 

 

ano/ne

 

 

 

ano/ne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Celkem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


(1)  Týká se jednoznačné identifikace případů oznámených podle nařízení Komise (ES) č. 1848/2006 (Úř. věst. L 355, 15.12.2006, s. 56).“


PŘÍLOHA III

„PŘÍLOHA IIIa

Vzor tabulky, na kterou odkazuje čl. 6 písm. i)

Ostatní neuhrazené částky v knize dlužníků, které mají být připsány ve prospěch EZZF a EZFRV.

Členské státy poskytnou za jednotlivé platební agentury informace uvedené v čl. 6 písm. i) s použitím následující tabulky:

a

b

c

d

e

f

g

h

Platební agentura

Fond

Měna

Zůstatek

k 15. říjnu roku n – 1

Nové případy

(rok n)

Celkem částky získané zpět

(rok n)

Celkem opravené částky včetně částek nenávratných

(rok n)

Částka, která má být získána zpět

k 15. říjnu roku n“

 

 

 

 

 

 

 

 


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU