(ES) č. 1231/2007Nařízení Komise (ES) č. 1231/2007 ze dne 19. října 2007 , o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Publikováno: Úř. věst. L 279, 23.10.2007, s. 3-7 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 19. října 2007 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 12. listopadu 2007 Nabývá účinnosti: 12. listopadu 2007
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1231/2007

ze dne 19. října 2007,

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury přiložené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze k tomuto nařízení.

(2)

Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či zčásti založena, nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Společenství s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.

(3)

Podle zmíněných všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze zařazeno do kódů KN uvedených ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3.

(4)

Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2).

(5)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódů KN uvedených ve sloupci 2.

Článek 2

Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 19. října 2007.

Za Komisi

László KOVÁCS

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 733/2007 (Úř. věst. L 169, 29.6.2007, s. 1).

(2)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1791/2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1).


PŘÍLOHA

Popis zboží

Zařazení

(kód KN)

Odůvodnění

(1)

(2)

(3)

1.

Infračervená domácí sauna určená k zabudování do budovy, která může pojmout až dvě osoby, obsahující:

šest prefabrikovaných dřevěných panelů „připravených k montáži“

lavici

ventilační zařízení

ionizátor vzduchu.

Některé panely jsou vybaveny:

dveřmi s oknem

dlouhovlnným infračerveným keramickým ohřívačem

digitálními ovladači

reproduktory.

Vlnová délka paprsků dlouhovlnného infračerveného keramického ohřívače je 5,6 až 15μm.

Výrobek kombinuje funkce sauny a terapeutického zařízení s infračerveným ohřívačem. Poskytuje uvolnění a relaxaci.

8516 79 70

Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1, 2 písm. a), 3 písm. b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, poznámky 3 ke třídě XVI a podle znění kódů KN 8516, 8516 79 a 8516 79 70.

Výrobku jako celku dávají podstatné rysy mechanické přístroje a elektronické zařízení. Zařazení do čísla 4421 jako ostatní výrobky ze dřeva je tedy vyloučeno. Výrobek neslouží k žádnému lékařskému ošetření (léčebnému postupu), a proto je tedy zařazení do čísla 9018 jako lékařský nástroj nebo přístroj vyloučeno.

Zařazení do čísla 9406 je vyloučeno, protože výrobek není „samostatnou“ kompletní či nekompletní montovanou stavbou.

Vzhledem k tomu, že dlouhovlnný infračervený keramický ohřívač, vykonávající hlavní funkci charakterizující výrobek, je elektrotepelným přístrojem, vykonávajícím funkci uvedenou jinde v kapitole 85 (číslo 8516), je zařazení do čísla 8543 vyloučeno.

Protože je dlouhovlnný infračervený keramický ohřívač určen hlavně k zahřívání těla a ne jenom k vytápění prostor, je výrobek vyloučen z položky 8516 29 jako elektrický přístroj k vytápění prostor. Proto má být zařazován do položky 8516 79.

2.

Samostatné zařízení pro nahrávání digitálního videozáznamu z videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéru) na digitální víceúčelový disk (DVD).

Zařízení je vybaveno rozhraním USB pro připojení ke kamkordéru nebo k zařízení pro automatizované zpracování dat.

Pokud je zařízení připojeno ke kamkordéru, je nahrávání řízeno tímto zařízením a nahrává se pouze ve video formátu.

Zařízení se může také používat jako paměťová jednotka pro ukládání dat na DVD, pokud se používá spolu se zařízením pro automatizované zpracování dat.

8521 90 00

Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, poznámky 5 E) ke kapitole 84 a podle znění kódů KN 8521 a 8521 90 00.

Vzhledem k tomu, že přístroj vykonává specifickou funkci záznamu obrazu z videokamery, je vyloučeno zařazení do podpoložky 8471 70 jako paměťová jednotka (viz poznámka 5 E) ke kapitole 84).

Protože je zařízení uvedeno v čísle 8521 (jako přístroj pro videofonní záznam), je vyloučeno zařazení do čísla 8471 (podpoložka 8471 90) jako zařízení pro přepis dat.

Vzhledem k tomu, že zařízení vykonává funkci uvedenou jinde v kapitole 85 (číslo 8521), je zařazení do čísla 8543 vyloučeno.

3.

Fotoaparát k zachycování a záznamu snímků do vnitřní paměti o kapacitě 22 MB nebo na paměťovou kartu o kapacitě nejvýše 1 GB.

Fotoaparát je vybaven senzorem CCD s rozlišením 6 megapixelů a LCD monitorem s úhlopříčkou 6,35 cm (2,5″), který lze použít jako displej při zachycování snímků nebo jako obrazovku k zobrazení již zaznamenaných snímků.

Nejvyšší rozlišení statických snímků je 3 680 × 2 760 pixelů.

Při použití tohoto nejvyššího rozlišení a paměťové karty o kapacitě 1 GB může zaznamenat přibližně 290 statických snímků. Při použití rozlišení 640 × 480 pixelů a paměťové karty o kapacitě 1 GB může zaznamenat přibližně 7 550 statických snímků.

Nejvyšší rozlišení videozáznamu je 640 × 480 pixelů.

Při použití tohoto nejvyššího rozlišení a paměťové karty o kapacitě 1 GB může zaznamenat přibližně 11 minut videozáznamu o rychlosti 30 snímků za sekundu.

Fotoaparát nabízí funkci optického transfokátoru. Tato funkce nemůže být použita během záznamu videosekvencí.

8525 80 30

Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, poznámky 3 k třídě XVI a podle znění kódů KN 8525, 8525 80 a 8525 80 30.

Fotoaparát nelze zařadit do podpoložky 8525 80 11 ani 8525 80 19 jako televizní kameru, jelikož umožňuje záznam statických snímků i videosekvencí.

Výrobek může zachytit a zaznamenat statické snímky vysoké kvality.

Výrobek však může zachycovat a zaznamenávat videosekvence pouze v kvalitě rozlišení nižší než 800 x 600 pixelů a funkci transfokátoru nelze používat během videozáznamu. (Viz vysvětlivky ke KN k podpoložce 8525 80 30).

Ve smyslu znění poznámky 3 ke třídě XVI je hlavní funkcí fotoaparátu zachycování a záznam statických snímků, a proto má být tento výrobek zařazován jako digitální fotoaparát podpoložky 8525 80 30.

4.

Fotoaparát k zachycování a záznamu snímků na paměťovou kartu o kapacitě nejvýše 1 GB.

Fotoaparát je vybaven senzorem CCD s rozlišením 6 megapixelů a sklopným LCD hledáčkem s úhlopříčkou 5,08 cm (2″), který lze použít při zachycování snímků nebo jako obrazovku k zobrazení již zaznamenaných snímků.

Nejvyšší rozlišení statických snímků je 3 680 × 2 760 pixelů.

Při použití tohoto nejvyššího rozlišení a paměťové karty o kapacitě 1 GB může zaznamenat 300 statických snímků. Při použití rozlišení 640 × 480 pixelů a paměťové karty o kapacitě 1 GB může zaznamenat přibližně 7 750 statických snímků.

Nejvyšší rozlišení videozáznamu je 640 × 480 pixelů.

Při použití tohoto nejvyššího rozlišení a paměťové karty o kapacitě 1 GB může zaznamenat přibližně 42 minut videozáznamu o rychlosti 30 snímků za sekundu.

Fotoaparát nabízí funkci optického transfokátoru. Tato funkce může být použita během záznamu videosekvencí.

8525 80 30

Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, poznámky 3 k třídě XVI a podle znění kódů KN 8525, 8525 80 a 8525 80 30.

Fotoaparát nelze zařadit do podpoložky 8525 80 11 ani 8525 80 19 jako televizní kameru, jelikož umožňuje záznam statických snímků i videosekvencí.

Výrobek může zachytit a zaznamenat statické snímky vysoké kvality.

I přesto, že má výrobek konstrukci videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéru), že disponuje funkcí transfokátoru pro videozáznam a že může zaznamenat až 42 minut videozáznamu s rozlišením 640 × 480 pixelů, záznam videosekvencí zůstává druhotnou funkcí, jelikož výrobek může zachycovat a zaznamenávat videosekvence pouze v kvalitě rozlišení nižší než 800 × 600 pixelů. (Viz vysvětlivky ke KN k podpoložce 8525 80 30).

Ve smyslu znění poznámky 3 ke třídě XVI je hlavní funkcí fotoaparátu zachycování a záznam statických snímků, a proto má být tento výrobek zařazován jako digitální fotoaparát podpoložky 8525 80 30.

5.

Digitální videokamera k zachycování a záznamu snímků na paměťovou kartu o kapacitě nejvýše 2 GB.

Tato videokamera je vybavena senzorem CCD s rozlišením 5 megapixelů a sklopným OLED hledáčkem s ůhlopříčkou 5,59 cm (2,2″), který lze použít jako hledáček při zachycování snímků nebo jako obrazovku k zobrazení již zaznamenaných snímků.

Je vybavena vstupem pro mikrofon a audio-video výstupem.

Nejvyšší rozlišení videozáznamu je 1 280 × 720 pixelů.

Při použití tohoto nejvyššího rozlišení a paměťové karty o kapacitě 2 GB může zaznamenat přibližně 42 minut videozáznamu o rychlosti 30 snímků za sekundu. Při použití rozlišení 640 × 480 pixelů a paměťové karty o kapacitě 2 GB může zaznamenat 2 hodiny videozáznamu o rychlosti 30 snímků za sekundu.

Nejvyšší rozlišení statických snímků je 3 680 × 2 760 pixelů.

Při použití tohoto nejvyššího rozlišení a paměťové karty o kapacitě 2 GB může zaznamenat přibližně 600 statických snímků. Při použití rozlišení 640 × 480 pixelů a paměťové karty o kapacitě 2 GB může zaznamenat přibližně 15 500 statických snímků.

Videokamera nabízí funkci optického transfokátoru, která může použita během videozáznamu.

8525 80 91

Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, poznámky 3 k třídě XVI a podle znění kódů KN 8525, 8525 80 a 8525 80 91.

Videokameru nelze zařadit do podpoložky 8525 80 11 ani 8525 80 19 jako televizní kameru, jelikož umožňuje záznam statických snímků i videosekvencí.

Ve smyslu znění poznámky 3 ke třídě XVI je hlavní funkcí této kamery zachycování a záznam videosekvencí, jelikož může zaznamenávat videosekvence ve vyšší kvalitě rozlišení než 800 × 600 pixelů po dobu přibližně 42 minut v rozlišení 1 280 × 720 pixelů při rychlosti 30 snímků za sekundu. Kromě toho kamera nabízí funkci optického transfokátoru, která může být použita během zázmamu videosekvencí. (Viz vysvětlivky ke KN k podpoložkám 8525 80 91 a 8525 80 99).

Jelikož výrobek umožňuje pouze záznam zvuku a obrazu snímaných televizní kamerou, zařadí se jako videokamera se záznamem obrazu i zvuku (kamkordér) podpoložky 8525 80 91.

6.

Přenosný přístroj sestávající pod jedním krytem z přijímače globálního systému určování polohy (GPS) s integrovanou anténou a PDA (kapesní počítač) s operačním systémem.

Celkové rozměry činí: 11,2 (délka) × 6,9 (šířka) × 1,6 (hloubka) cm.

Je vybaven:

slotem pro paměťovou kartu

barevnou dotykovou LCD obrazovkou s úhlopříčkou 8,9 cm (3,5″)

podsvícením prostřednictvím diod vyzařujících světlo (LED)

pamětí flash s kapacitou 32 MB

vestavěným modulem GPS se samostatnou anténou

hlasovým záznamníkem

podporou přehrávání souborů ve formátu MP3 s vestavěným reproduktorem

rozhraním pro sluchátka, USB, kolébku atd. a

tlačítky k ovládání funkcí, kalendáře, poznámek a adresáře.

8526 91 20

Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1, 3 písm. c) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a podle znění kódů KN 8526, 8526 91 a 8526 91 20.

Přístroj sestává ze dvou součástí: z přístroje pro automatizované zpracování dat čísla 8471 a z přijímače GPS čísla 8526.

Ani zpracování dat, ani přijímání signálu GPS nemůže být považováno za hlavní funkci.

Proto je na základě použití všeobecného pravidla 3 písm. c) pro výklad kombinované nomenklatury třeba zařadit přístroj do čísla 8526.

7.

Čtyřkolové motorové vozidlo se vznětovým motorem o výkonu 132 kW a nejvyšší rychlostí 40 km/h.

Vozidlo má plně automatickou převodovku, čtyři rychlostní stupně pro jízdu vpřed a jeden pro jízdu vzad a připojenou kabinu se sedadlem pouze pro řidiče.

Součástí podvozku je sedlo tahače návěsů. Sedlo tahače má zdvíhací výšku 60 cm a nejvyšší nosnost 32 000 kg. Jeho účelem je umožnit připojení přípojného vozidla.

Vozidlo je specificky konstruované pro použití v distribučních provozech, kde se manipuluje s přípojnými vozidly.

8701 90 90

Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a podle znění kódů KN 8701, 8701 90 a 8701 90 90.

Vozidlo není zařazeno do čísla 8709, protože není konstruované k přepravě samotného zboží a není vhodné k použití na železničních nástupištích, ani k těmto účelům není určeno.

Evropský soudní dvůr v případě C 495/03 (1) rozhodl o zařazení tohoto typu vozidla do čísla 8701.

Nezařadí se jako silniční tahač návěsů do podpoložky 8701 20, protože není konstruované k provozu na veřejných komunikacích k dopravě nákladu na značné vzdálenosti.

Proto se vozidlo zařadí jako tahač do podpoložky 8701 90 90.


(1)  [2005] ECR I-8151.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU