(ES) č. 339/2006Nařízení Komise (ES) č. 339/2006 ze dne 24. února 2006 , kterým se mění příloha XI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o pravidla pro dovoz živého hovězího dobytka a produktů získaných ze skotu, ovcí a koz Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 55, 25.2.2006, s. 5-6 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 24. února 2006 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 17. března 2006 Nabývá účinnosti: 17. března 2006
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 339/2006

ze dne 24. února 2006,

kterým se mění příloha XI nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, pokud jde o pravidla pro dovoz živého hovězího dobytka a produktů získaných ze skotu, ovcí a koz

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001 ze dne 22. května 2001 o stanovení pravidel pro prevenci, tlumení a eradikaci některých přenosných spongiformních encefalopatií (1), a zejména čl. 23 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Ve svém stanovisku z roku 2001 k zeměpisnému riziku bovinní spongiformní encefalopatie (BSE) v Brazílii, Chile, Salvadoru, Nikaragui, Botswaně, Namibii a Svazijsku dospěl Vědecký řídící výbor k závěru, že výskyt BSE u místního skotu této země je vysoce nepravděpodobný. V důsledku toho byly zařazeny na seznam zemí, na něž se nevztahují určité obchodní podmínky stanovené v souvislosti s přenosnými spongiformními encefalopatiemi pro živý skot a produkty ze skotu, ovcí a koz.

(2)

V aktualizovaných stanoviscích přijatých v únoru 2005 a srpnu 2005 k zeměpisnému riziku BSE v některých třetích zemích dospěl Vědecký řídící výbor k závěru, že výskyt BSE u domorodého skotu z Brazílie, Chile, Salvadoru, Nikaraguy, Botswany, Namibie a Svazijska není vysoce nepravděpodobný. Proto by tyto země již neměly být vyňaty z obchodních podmínek stanovených v souvislosti s přenosnými spongiformními encefalopatiemi pro živý skot a produkty ze skotu, ovcí a koz.

(3)

Nařízení (ES) č. 999/2001 je tedy třeba odpovídajícím způsobem změnit.

(4)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha XI nařízení (ES) č. 999/2001 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 24. února 2006.

Za Komisi

Markos KYPRIANOU

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 147, 31.5.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1974/2005 (Úř. věst. L 317, 3.12.2005, s. 4).


PŘÍLOHA

Příloha XI se mění takto:

a)

V části A druhém pododstavci bodu 15 písm. b) se seznam zemí nahrazuje tímto:

„—

Argentina

Austrálie

Island

Nová Kaledonie

Nový Zéland

Panama

Paraguay

Singapur

Uruguay

Vanuatu.“

b)

V části D se bod 3 nahrazuje tímto:

„3.

Bod 2 se nepoužije pro dovoz skotu narozeného a nepřetržitě chovaného v těchto zemích:

Argentina

Austrálie

Island

Nová Kaledonie

Nový Zéland

Panama

Paraguay

Singapur

Uruguay

Vanuatu.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU