2006/625/SZBPSpolečný postoj Rady 2006/625/SZBP ze dne 15. září 2006 o zákazu prodeje nebo dodávek zbraní a souvisejícího materiálu a poskytování souvisejících služeb subjektům nebo jednotlivcům v Libanonu v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1701 (2006)

Publikováno: Úř. věst. L 253, 16.9.2006, s. 36-37 Druh předpisu: Společný postoj
Přijato: 15. září 2006 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 15. září 2006 Nabývá účinnosti: 15. září 2006
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



SPOLEČNÝ POSTOJ RADY 2006/625/SZBP

ze dne 15. září 2006

o zákazu prodeje nebo dodávek zbraní a souvisejícího materiálu a poskytování souvisejících služeb subjektům nebo jednotlivcům v Libanonu v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1701 (2006)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropské unie, a zejména na článek 15 této smlouvy,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 7. srpna 2006 libanonská vláda rozhodla o tom, že v jižním Libanonu rozmístí libanonské ozbrojené síly a podle potřeby požádá o pomoc dalších sil tvořených Prozatímními silami OSN v Libanonu (UNFIL), aby tak usnadnila vstup libanonských ozbrojených sil do této oblasti, a zopakovala svůj záměr posílit libanonské ozbrojené síly potřebným materiálem, který jim umožní plnění jejich úkolů.

(2)

Dne 11. srpna 2006 Rada bezpečnosti Organizace spojených národů přijala rezoluci 1701 (2006) a přivítala rozhodnutí libanonské vlády o rozmístění jejích ozbrojených sil v jižním Libanonu a současně i její závazek rozšířit svoji pravomoc na celé své území za použití svých vlastních legitimních ozbrojených sil. Proto, aby libanonská vláda mohla vykonávat plnou svrchovanost nad celým územím Libanonu tak, aby se na něm nenacházely zbraně bez jejího souhlasu a aby na něm byla jedinou autoritou, rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1701 (2006) mimo jiné zakazuje prodej nebo dodávky zbraní a souvisejícího materiálu všeho druhu a rovněž poskytování technického výcviku nebo pomoci spojené s poskytnutím, výrobou, údržbou nebo užíváním zbraní a souvisejícího materiálu jakémukoli subjektu nebo jednotlivci v Libanonu, ledaže to povolí libanonská vlády nebo to vyžaduje UNIFIL k plnění svého poslání.

(3)

Zákaz poskytování pomoci související s prodejem nebo dodávkami zbraní a souvisejícího materiálu by měl zahrnovat i financování a finanční pomoc.

(4)

K provedení určitých opatření je třeba akce Společenství,

PŘIJALA TENTO SPOLEČNÝ POSTOJ:

Článek 1

1.   Zakazuje se přímý i nepřímý prodej, dodávky, přeprava nebo vývoz zbraní a souvisejícího materiálu všeho druhu, včetně zbraní a střeliva, vojenských vozidel a vybavení, polovojenského vybavení a náhradních dílů pro uvedené zboží, jakémukoli subjektu nebo jednotlivci v Libanonu státními příslušníky členských států nebo z území členských států anebo pomocí plavidel či letadel pod jejich vlajkou, ať již pocházejí z jejich území či nikoli.

2.   Zakazuje se:

a)

poskytovat technickou pomoc, zprostředkovatelské nebo jiné služby související s vojenskou činností a s poskytováním, výrobou, údržbou a užíváním zbraní a souvisejícího materiálu všeho druhu, včetně zbraní a střeliva, vojenských vozidel a vojenského vybavení, polovojenského vybavení a náhradních dílů pro uvedené zboží, přímo či nepřímo jakékoli fyzické či právnické osobě, subjektu nebo orgánu v Libanonu nebo pro použití v této zemi;

b)

poskytovat finanční prostředky nebo finanční pomoc související s vojenskou činností, zahrnující zejména dotace, půjčky a pojištění vývozního úvěru pro jakýkoli prodej, dodávku, přepravu nebo vývoz zbraní a souvisejícího materiálu nebo na poskytování s tím související technické pomoci, zprostředkovatelských a jiných služeb přímo či nepřímo jakékoli fyzické či právnické osobě, subjektu nebo orgánu v Libanonu nebo pro použití v této zemi;

c)

podílet se vědomě nebo záměrně na činnostech, jejichž cílem nebo důsledkem je obejít zákaz uvedený v písmeni a) nebo b).

Článek 2

1.   Článek 1 se nepoužije na prodej, dodávky, přepravu nebo vývoz zbraní a souvisejícího materiálu nebo na poskytnutí technické pomoci, financování a finanční pomoci, zprostředkovatelských a jiných služeb spojených se zbraněmi a souvisejícím materiálem, pokud

a)

není zboží dodáváno nebo služby poskytovány přímo či nepřímo žádné milici, k jejímuž odzbrojení vyzvala Rada bezpečnosti OSN ve svých rezolucích 1559 (2004) a 1680 (2006), a

b)

transakce byla povolena libanonskou vládou nebo

c)

zboží či služby jsou určeny pro použití UNIFIL k plnění jejich poslání nebo pro použití libanonskými ozbrojenými silami.

2.   Prodej, dodávky, přeprava nebo vývoz zbraní a souvisejícího materiálu nebo poskytnutí technické pomoci, financování a finanční pomoci, zprostředkovatelských a jiných služeb podle odstavce 1 podléhá povolení ze strany příslušných orgánů členských států.

Článek 3

Tento společný postoj nabývá účinku dnem přijetí.

Článek 4

Tento společný postoj bude přezkoumán nejpozději do dvanácti měsíců po svém přijetí, s přihlédnutím k určením Rady bezpečnosti, a poté vždy po dvanácti měsících.

Článek 5

Tento společný postoj bude zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu 15. září 2006.

Za Radu

předseda

E. TUOMIOJA


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU