2006/330/ES2006/330/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 5. dubna 2006 o změně rozhodnutí 2005/432/ES, kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky a vzory osvědčení pro dovoz masných výrobků určených k lidské spotřebě ze třetích zemí a kterým se zrušují rozhodnutí 97/41/ES, 97/221/ES a 97/222/ES (oznámeno pod číslem K(2006) 1319) (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 121, 8.5.2007, s. 43-54 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 5. dubna 2006 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 5. dubna 2006 Nabývá účinnosti: 1. července 2006
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 5. dubna 2006

o změně rozhodnutí 2005/432/ES, kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky a vzory osvědčení pro dovoz masných výrobků určených k lidské spotřebě ze třetích zemí a kterým se zrušují rozhodnutí 97/41/ES, 97/221/ES a 97/222/ES

(oznámeno pod číslem K(2006) 1319)

(Text s významem pro EHP)

(2006/330/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 92/118/EHS ze dne 17. prosince 1992 o veterinárních a hygienických předpisech pro obchod s produkty živočišného původu ve Společenství a jejich dovoz do Společenství, pokud se na ně nevztahují zvláštní předpisy Společenství uvedené v kapitole I přílohy A směrnice 89/662/EHS, a pokud jde o patogenní původce, směrnice 90/425/EHS (1), a zejména na čl. 10 odst. 2 písm. c) uvedené směrnice,

s ohledem na směrnici Rady 2002/99/ES ze dne 16. prosince 2002, kterou se stanoví veterinární předpisy pro produkci, zpracování, distribuci a dovoz produktů živočišného původu určených k lidské spotřebě (2), a zejména na úvodní větu článku 8, čl. 8 odst. 1 první pododstavec, čl. 8 odst. 4, čl. 9 odst. 2 písm. b) a čl. 9 odst. 4 písm. b) a c) uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí Rady 79/542/EHS ze dne 21. prosince 1976, kterým se stanoví seznam třetích zemí nebo částí třetích zemí a kterým se stanoví veterinární a hygienické podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz některých živých zvířat a jejich masa do Společenství (3), stanoví veterinární podmínky pro dovoz živých zvířat, kromě koňovitých, a čerstvého masa těchto zvířat, avšak vyjma masných polotovarů, do Společenství.

(2)

Rozhodnutím Komise 2005/432/ES (4) se stanoví veterinární a hygienické podmínky pro dovoz zásilek některých masných výrobků do Společenství, včetně seznamů třetích zemí a částí třetích zemí, z nichž má být dovoz takových výrobků povolen. Uvedeným rozhodnutím se rovněž stanoví vzor veterinárního osvědčení a pravidla pro ošetření požadovaná pro tyto výrobky.

(3)

Je nutné zajistit, aby existovala řádná korelace mezi případnou regionalizací třetích zemí, a zejména Brazílie, Namibie a Jihoafrické republiky, pro účely dovozu čerstvého masa do Společenství s cílem zabezpečit, aby žádné maso použité v masných výrobcích nepocházelo ze zvířat z provozoven, na něž se vztahují omezení z důvodu nákazy, vyjasnit používání drobů v některých masných výrobcích a jasně stanovit požadavky na maso pernaté zvěře používané v masných výrobcích.

(4)

Srbsko a Černá Hora jsou republiky s vlastními celními územími, které dohromady tvoří státní svaz. Na seznamu třetích zemí a částí třetích zemí, z nichž má být dovoz masných výrobků povolen, by proto měly být uvedeny odděleně.

(5)

Rozhodnutí 2005/432/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(6)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí 2005/432/ES se mění takto:

1.

Článek 4 se nahrazuje tímto:

„Článek 4

Veterinární podmínky týkající se původu a ošetření masných výrobků

Jsou-li splněny podmínky týkající se původu a ošetření masných výrobků stanovené v příloze I bodech 1 a 2, povolí členské státy dovoz masných výrobků pocházejících z těchto třetích zemí a částí třetích zemí:

a)

v případě masných výrobků, na něž se nevztahuje zvláštní ošetření podle přílohy I bodu 2 písm. a) podbodu ii), ze třetích zemí uvedených na seznamu v části 2 přílohy II a z částí třetích zemí stanovených v části 1 uvedené přílohy;

b)

v případě masných výrobků, na něž se vztahuje zvláštní ošetření podle přílohy I bodu 2 písm. a) podbodu ii), ze třetích zemí uvedených na seznamu v částech 2 a 3 přílohy II a z částí třetích zemí stanovených v části 1 uvedené přílohy.“

2.

Přílohy I, II a III se nahrazují zněním přílohy tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. července 2006.

Veterinární osvědčení vydaná před datem použitelnosti tohoto rozhodnutí však mohou být používána do 1. října 2006.

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 5. dubna 2006.

Za Komisi

Markos KYPRIANOU

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 62, 15.3.1993, s. 49. Směrnice naposledy pozměněná nařízením Komise (ES) č. 445/2004 (Úř. věst. L 72, 11.3.2004, s. 60).

(2)  Úř. věst. L 18, 23.1.2003, s. 11.

(3)  Úř. věst. L 146, 14.6.1979, s. 15. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím Komise 2006/259/ES (Úř. věst. L 93, 31.3.2006, s. 65).

(4)  Úř. věst. L 151, 14.6.2005, s. 3.


PŘÍLOHA

PŘÍLOHA I

1.

Masné výrobky pocházející ze třetích zemí nebo částí třetích zemí uvedených v čl. 4 písm. a) musejí obsahovat maso způsobilé pro dovoz do Společenství v podobě čerstvého masa a/nebo masných výrobků získaných z jednoho nebo více zvířat nebo živočišných druhů, které byly podrobeny režimu ‚bez zvláštního ošetření‘, jak stanoví část 4 přílohy II.

2.

Masné výrobky pocházející ze třetích zemí nebo částí třetích zemí uvedených v čl. 4 písm. b) musejí splňovat podmínky stanovené v písmenech a), b), nebo c).

a)

masné výrobky musejí:

i)

obsahovat maso a/nebo masné výrobky získané z jednoho živočišného druhu nebo zvířete, jak je stanoveno v příslušném sloupci v částech 2 a 3 přílohy II uvádějící dotyčné živočišné druhy nebo zvířata, a

ii)

být podrobeny přinejmenším zvláštnímu ošetření požadovanému pro maso z tohoto živočišného druhu nebo zvířete podle části 4 přílohy II; nebo

b)

masné výrobky musejí:

i)

obsahovat čerstvé, zpracované nebo částečně zpracované maso více než jednoho živočišného druhu nebo zvířete, jak je stanoveno v příslušném sloupci v částech 2 a 3 přílohy II, které bylo smícháno předtím, než byly tyto masné výrobky podrobeny závěrečnému ošetření podle části 4 přílohy II, a

ii)

mít závěrečné ošetření podle podbodu i) přinejmenším stejně účinné jako nejúčinnější ošetření podle části 4 přílohy II pro maso dotyčných živočišných druhů nebo zvířat, jak je stanoveno v příslušném sloupci v částech 2 a 3 přílohy II; nebo

c)

hotové masné výrobky musejí:

i)

být připraveny smícháním dříve ošetřeného masa více než jednoho živočišného druhu nebo zvířete; a

ii)

mít předchozí ošetření podle podbodu i), kterému byla podrobena každá masná složka masného výrobku, přinejmenším stejně účinné jako příslušné ošetření uvedené v části 4 přílohy II pro dotyčný živočišný druh nebo zvíře, jak je stanoveno v příslušném sloupci.

3.

Ošetření uvedená v části 4 přílohy II představují z veterinárního hlediska minimální přijatelné podmínky zpracování masa příslušných živočišných druhů nebo zvířat pocházejících ze třetích zemí nebo částí třetích zemí uvedených v příloze II. V případech, kdy není vzhledem k veterinárním omezením povoleno používání drobů, však mohou být droby v masném výrobku použity za předpokladu, že je provedeno příslušné ošetření podle části 2 přílohy II. Kromě toho může být určitému zařízení povolena produkce masných výrobků, které byly podrobeny ošetřením B, C nebo D podle části 4 přílohy II, i tehdy, pokud se toto zařízení nachází ve třetí zemi nebo části třetí země, z níž není dovoz čerstvého masa do Společenství povolen.

PŘÍLOHA II

ČÁST 1

Regionalizovaná území pro země uvedené v částech 2 a 3

Země

Území

Popis území

Kód ISO

Verze

Argentina

AR

01/2004

celá země

AR-1

01/2004

celá země kromě provincií Chubut, Santa Cruz a Tierra del Fuego pro živočišné druhy, na něž se vztahuje rozhodnutí 79/542/EHS (ve znění pozdějších předpisů)

AR-2

01/2004

provincie Chubut, Santa Cruz a Tierra del Fuego pro živočišné druhy, na něž se vztahuje rozhodnutí 79/542/EHS (ve znění pozdějších předpisů)

Bulharsko (1)

BG

01/2004

celá země

BG-1

01/2004

jak je popsáno v příloze II části I rozhodnutí 79/542/EHS (ve znění pozdějších předpisů)

BG-2

01/2004

jak je popsáno v příloze II části I rozhodnutí 79/542/EHS (ve znění pozdějších předpisů)

Brazílie

BR

01/2004

celá země

BR-1

01/2005

státy Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo a Mato Grosso do Sul

BR-2

01/2005

část státu Mato Grosso do Sul (kromě samosprávných obcí Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde of Mato Grosso a Corumbá);

stát Paraná;

stát São Paulo;

část státu Minas Gerais (kromě krajů Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas a Bambuí);

stát Espíritu Santo;

stát Rio Grande do Sul;

stát Santa Catarina;

stát Goias;

část státu Mato Grosso zahrnující:

správní jednotku Cuiaba (kromě samosprávných obcí San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone a Barão de Melgaço); správní jednotku Caceres (kromě samosprávné obce Caceres); správní jednotku Lucas do Rio Verde; správní jednotku Rondonopolis (kromě samosprávné obce Itiquiora); správní jednotku Barra do Garça a správní jednotku Barra do Burgres

BR-3

01/2005

státy Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina a São Paulo

Malajsie

MY

01/2004

celá země

MY-1

01/2004

pouze poloostrovní (západní) Malajsie

Namibie

NA

01/2005

celá země

NA-1

01/2005

jižně od bezpečnostní linie, která se rozkládá od Palgrave Point na západě po Gam na východě

Jihoafrická republika

ZA

01/2005

celá země

ZA-1

01/2005

celá země kromě:

části oblasti pro tlumení slintavky a kulhavky, která se nachází ve veterinárních oblastech Mpumalanga a v Severních provinciích, v okrese Ingwavuma ve veterinární oblasti Natal a v hraniční oblasti s Botswanou východně od 28. stupně zeměpisné délky, a okresu Camperdown v provincii KwaZuluNatal

ČÁST 2

Třetí země nebo části třetích zemí, ze kterých je povolen dovoz masných výrobků do Společenství

Kód ISO

Země původu nebo její část

1.

Skot domácí

2.

Spárkatá zvěř ve farmovém chovu (kromě prasat)

Ovce/koza domácí

1.

Prase domácí

2.

Spárkatá zvěř ve farmovém chovu (prasata)

Domácí lichokopytníci

1.

Domácí drůbež

2.

Pernatá zvěř ve farmovém chovu (kromě ptáků nadřádu běžci)

Ptáci nadřádu běžci ve farmo-vém chovu

Králík domácí a zajícovití ve farmo-vém chovu

Volně žijící spárkatá zvěř (kromě prasat)

Divoké prase

Volně žijící licho-kopytníci

Volně žijící zajícovití (králíci a zajíci)

Volně žijící pernatá zvěř

Volně žijící suchozemští savci (kromě kopytnatců, lichokopytníků a zajícovitých)

AR

Argentina AR

C

C

C

A

A

A

A

C

C

XXX

A

D

XXX

Argentina AR-1 (2)

C

C

C

A

A

A

A

C

C

XXX

A

D

XXX

Argentina AR-2 (2)

A (3)

A (3)

C

A

A

A

A

C

C

XXX

A

D

XXX

AU

Austrálie

A

A

A

A

D

D

A

A

A

XXX

A

D

A

BG

Bulharsko (6)BG

D

D

D

A

A

A

A

D

D

XXX

A

A

XXX

Bulharsko BG-1

A

A

D

A

A

A

A

A

D

XXX

A

A

XXX

Bulharsko BG-2

D

D

D

A

A

A

A

D

D

XXX

A

A

XXX

BH

Bahrajn

B

B

B

B

XXX

XXX

A

C

C

XXX

A

XXX

XXX

BR

Brazílie

XXX

XXX

XXX

A

D

D

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

Brazílie BR-1

XXX

XXX

XXX

A

XXX

A

A

XXX

XXX

XXX

A

A

XXX

Brazílie BR-2

C

C

C

A

D

D

A

C

XXX

XXX

A

D

XXX

Brazílie BR-3

XXX

XXX

XXX

A

A

XXX

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

BW

Botswana

B

B

B

B

XXX

A

A

B

B

A

A

XXX

XXX

BY

Bělorusko

C

C

C

B

XXX

XXX

A

C

C

XXX

A

XXX

XXX

CA

Kanada

A

A

A

A

A

A

A

A

A

XXX

A

A

A

CH

Švýcarsko

A

A

A

A

A

A

A

A

A

XXX

A

A

XXX

CL

Chile

A

A

A

A

A

A

A

B

B

XXX

A

A

XXX

CN

Čína

B

B

B

B

B

B

A

B

B

XXX

A

B

XXX

CO

Kolumbie

B

B

B

B

XXX

A

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

ET

Etiopie

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

GL

Grónsko

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

XXX

A

A

A

HK

Hongkong

B

B

B

B

D

D

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

HR

Chorvatsko

A

A

D

A

A

A

A

A

D

XXX

A

A

XXX

IL

Izrael

B

B

B

B

A

A

A

B

B

XXX

A

A

XXX

IN

Indie

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

IS

Island

B

B

B

A

A

A

A

B

B

XXX

A

A

XXX

KE

Keňa

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

KR

Jižní Korea

XXX

XXX

XXX

XXX

D

D

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

MA

Maroko

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

MG

Madagaskar

B

B

B

B

D

D

A

B

B

XXX

A

D

XXX

MK

Bývalá jugoslávská republika Makedonie (4)

A

A

B

A

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

MU

Mauricius

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

MX

Mexiko

A

D

D

A

D

D

A

D

D

XXX

A

D

XXX

MY

Malajsie MY

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

Malajsie MY-1

XXX

XXX

XXX

XXX

D

D

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

NA

Namibie (2)

B

B

B

B

D

A

A

B

B

A

A

D

XXX

NZ

Nový Zéland

A

A

A

A

A

A

A

A

A

XXX

A

A

A

PY

Paraguay

C

C

C

B

XXX

XXX

A

C

C

XXX

A

XXX

XXX

RO

Rumunsko (6)

A

A

D

A

A

A

A

A

D

XXX

A

A

A

RU

Rusko

C

C

C

B

XXX

XXX

A

C

C

XXX

A

XXX

A

SG

Singapur

B

B

B

B

D

D

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

SZ

Svazijsko

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

A

A

XXX

XXX

TH

Thajsko

B

B

B

B

A

A

A

B

B

XXX

A

D

XXX

TN

Tunisko

C

C

B

B

A

A

A

B

B

XXX

A

D

XXX

TR

Turecko

XXX

XXX

XXX

XXX

D

D

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

UA

Ukrajina

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

US

Spojené státy americké

A

A

A

A

A

A

A

A

A

XXX

A

A

XXX

UY

Uruguay

C

C

B

A

D

A

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

XM

Černá Hora (5)

A

A

D

A

D

D

A

D

D

XXX

A

XXX

XXX

XS

Srbsko (5)  (7)

A

A

D

A

D

D

A

D

D

XXX

A

XXX

XXX

ZA

Jihoafrická republika (2)

C

C

C

A

D

A

A

C

C

A

A

D

XXX

ZW

Zimbabwe (2)

C

C

B

A

D

A

A

B

B

XXX

A

D

XXX

XXX

Nestanoveno žádné osvědčení a dovoz masných výrobků obsahujících maso tohoto živočišného druhu není povolen.

ČÁST 3

Třetí země nebo části třetích zemí, ze kterých není povolen dovoz v rámci režimu ‚bez zvláštního ošetření‘ (A), ze kterých je však povolen dovoz sušeného masa ‚biltong/jerky‘ a pasterizovaných masných výrobků do Společenství

Kód ISO

Země původu nebo její část

1.

Skot domácí

2.

Spárkatá zvěř ve farmovém chovu (kromě prasat)

Ovce/koza domácí

1.

Prase domácí

2.

Spárkatá zvěř ve farmovém chovu (prasata)

Domácí lichokopytníci

1.

Domácí drůbež

2.

Pernatá zvěř ve farmovém chovu

Ptáci nadřádu běžci

Králík domácí a zajícovití ve farmovém chovu

Volně žijící spárkatá zvěř (kromě prasat)

Divoké prase

Volně žijící lichokopytníci

Volně žijící zajícovití (králíci a zajíci)

Volně žijící pernatá zvěř

Volně žijící suchozemští savci (kromě kopytnatců, lichokopytníků a zajícovitých)

AR

Argentina – AR

F

F

XXX

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

NA

Namibie

XXX

XXX

XXX

XXX

E

E

A

XXX

XXX

A

A

E

XXX

Namibie NA-1

E

E

XXX

XXX

E

E

A

XXX

XXX

A

A

E

ZA

Jihoafrická republika

XXX

XXX

XXX

XXX

E

E

A

XXX

XXX

A

A

E

XXX

Jihoafrická republika ZA-1

E

E

XXX

XXX

E

E

A

XXX

XXX

A

A

E

 

ZW

Zimbabwe

XXX

XXX

XXX

XXX

E

E

A

XXX

XXX

E

A

E

XXX

ČÁST 4

Vysvětlivky ke kódům použitým v tabulkách v částech 2 a 3

OŠETŘENÍ UVEDENÁ V PŘÍLOZE I

Bez zvláštního ošetření:

A

=

Pro masný výrobek nebyla stanovena z veterinárního hlediska žádná konkrétní minimální teplota nebo jiné ošetření. Přesto však musí být maso podrobeno takovému ošetření, aby řezné plochy ukazovaly, že masný výrobek již nemá vlastnosti čerstvého masa, a použité čerstvé maso musí též splňovat veterinární požadavky, které se vztahují na vývoz čerstvého masa do Evropského společenství.

Zvláštní ošetření seřazená sestupně podle účinnosti:

B

=

Ošetření v hermeticky uzavřené nádobě při hodnotě Fo 3 nebo vyšší.

C

=

Při zpracování masného výrobku musí být v jádře masa dosaženo teploty nejméně 80 °C.

D

=

Při zpracování masného výrobku musí být v jádře masa dosaženo teploty nejméně 70 °C, nebo, jde-li o syrovou šunku, při ošetření sestávajícím z přirozené fermentace a zrání po dobu nejméně devíti měsíců musí být dosaženo následujících hodnot:

hodnota Aw = 0,93 nebo nižší,

hodnota pH = 6,0 nebo nižší.

E

=

V případě výrobků typu sušeného masa ‚biltong‘ musí být při ošetření dosaženo následujících hodnot:

hodnota Aw = 0,93 nebo nižší,

hodnota pH = 6,0 nebo nižší.

F

=

Tepelné ošetření, při kterém je v jádře dosaženo teploty nejméně 65 °C po dobu nezbytnou k dosažení pasterizační hodnoty (pv) 40 nebo vyšší.

PŘÍLOHA III

Image

Image

Image


(1)  Použije se pouze do doby, než se tento přistupující stát stane členským státem Evropské unie.

(2)  Pokud jde o požadavky na minimální ošetření pro pasterizované masné výrobky a sušené maso ‚biltong‘, viz část 3 této přílohy.

(3)  Pro masné výrobky připravené z čerstvého masa získaného ze zvířat poražených po 1. březnu 2002.

(4)  Bývalá jugoslávská republika Makedonie; prozatímní kód, kterým není nijak dotčeno definitivní označení této země, které bude dohodnuto po skončení jednání, jež na toto téma v současné době probíhají v OSN.

(5)  Srbsko a Černá Hora jsou republiky s oddělenými celními územími, které dohromady tvoří státní svaz, a musí být proto uváděny zvlášť.

(6)  Použije se pouze do doby, než se tento přistupující stát stane členským státem Společenství.

(7)  Kromě Kosova, jak je stanoveno v rezoluci Rady bezpečnosti Organizace spojených národů č. 1244 ze dne 10. června 1999.

XXX

Nestanoveno žádné osvědčení a dovoz masných výrobků obsahujících maso tohoto živočišného druhu není povolen.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU