(ES) č. 1540/2005Nařízení Komise (ES) č. 1540/2005 ze dne 22. září 2005 o použití režimu zvláštní prémie na hovězí maso v roce 2004 v Irsku a ve Spojeném království

Publikováno: Úř. věst. L 247, 23.9.2005, s. 10-11 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 22. září 2005 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 30. září 2005 Nabývá účinnosti: 30. září 2005
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 8. listopadu 2011
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1540/2005

ze dne 22. září 2005

o použití režimu zvláštní prémie na hovězí maso v roce 2004 v Irsku a ve Spojeném království

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem (1), a zejména na čl. 50 druhou odrážku uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Podle čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 1254/1999 může producent, který chová ve svém zemědělském podniku skot, získat na základě žádosti nárok na zvláštní prémii. Podle čl. 4 odst. 2 uvedeného nařízení se zvláštní prémie poskytuje pro dvě věkové třídy. V „první věkové třídě“ stanovené v čl. 4 odst. 2 písm. a) a v písm. b) první odrážce uvedeného nařízení se zvláštní prémie poskytuje pouze jednou v životě každého býka od devíti měsíců věku nebo, v případě vola, poprvé v devíti měsících věku. V „druhé věkové třídě“ stanovené v čl. 4 odst. 2 písm. b) druhé odrážce uvedeného nařízení se zvláštní prémie poskytuje pro voly podruhé po dovršení 21 měsíců věku. Podle čl. 4 odst. 4 uvedeného nařízení se poměrně sníží počet všech zvířat na chovatele v první a druhé věkové třídě, na které se vztahuje poskytnutí prémie, pokud v příslušném regionu celkový počet býků od devíti měsíců věku a volů od devíti do dvaceti měsíců věku, pro které byla podána žádost o prémie a kteří splňují podmínky pro poskytnutí zvláštní prémie, překračuje regionální strop stanovený v příloze I uvedeného nařízení.

(2)

Na základě rozhodnutí přijatého Irskem a Spojeným královstvím ohledně zavedení režimu jednotné platby od 1. ledna 2005 podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce a kterým se mění nařízení (EHS) č. 2019/93, (ES) č. 1452/2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454/2001, (ES) č. 1868/94, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254/1999, (ES) č. 1673/2000, (EHS) č. 2358/71 a (ES) č. 2529/2001 (2), chtělo mnoho zemědělců využít režimu zvláštní prémie pro svůj způsobilý skot před koncem platnosti režimu dne 31. prosince 2004. V důsledku toho byl počet zvířat, pro která byla podána žádost pro kalendářní rok 2004, značně vyšší než v předchozích letech.

(3)

Nárůst počtu žádostí pro kalendářní rok 2004 v Irsku a ve Spojeném království pro zvířata v první věkové třídě byl podstatně vyšší než v roce 2003 a způsobil značné překročení příslušných regionálních stropů. Ve srovnání s předchozími roky bylo rovněž zaznamenán nárůst počtu žádostí o podporu pro zvířata v druhé věkové třídě. Uvedený nárůst byl však podstatně nižší než zvýšení počtu žádostí pro zvířata v první věkové třídě.

(4)

Podle čl. 4 odst. 4 nařízení (ES) č. 1254/1999 má překročení regionálního stropu za následek poměrné snížení všech žádostí o podporu. S ohledem na skutečnost, že platnost režimu skončila dne 31. prosince 2004, skutečný účel poměrného snížení žádostí pro zvířata v druhé věkové třídě pozbyl na významu, protože zvířata, která byla předmětem žádosti v první věkové třídě, již nemohou být předmětem žádosti v druhé věkové třídě. Použití snížení podle čl. 4 odst. 4 nařízení (ES) č. 1254/1999 pro obě věkové třídy by proto nepřiměřeně poškodilo producenty, kteří v roce 2004 podali žádost pro zvířata v druhé věkové třídě. Ukončení platnosti režimu zvláštní prémie v Irsku a ve Spojeném království dne 31. prosince 2004 proto vyvolalo zvláštní praktický problém na trhu, který je třeba vyřešit, aby se zamezilo nepřiměřeným následkům pro uvedené zemědělce. Proto je třeba přijmout vhodná opatření ke snížení nepříznivých následků pro tyto producenty.

(5)

Aby se v Irsku a ve Spojeném království omezil dopad snížení na zvířata v druhé věkové třídě, který je výsledkem značného překročení za kalendářní rok 2004 pro zvířata v první věkové třídě, měly by se platby zvláštní prémie pro zvířata v druhé věkové třídě rovnat průměrnému počtu plateb prémie pro zvířata té samé věkové třídy během kalendářních let 2001, 2002 a 2003.

(6)

Podle čl. 13 odst. 1 nařízení (ES) č. 1254/1999 mohou producenti, kteří mají právo na zvláštní prémii, mít nárok i na extenzifikační prémii, pokud se pro příslušný kalendářní rok intenzita chovu příslušného zemědělského podniku rovná intenzitě podle čl. 13 odst. 2 uvedeného nařízení. Extenzifikační prémie by se měla poskytovat pro zvířata ve druhé věkové třídě způsobilá pro zvláštní prémii, která jsou chovaná v zemědělských podnicích, jejichž intenzita chovu se rovná intenzitě podle čl. 13 odst. 2 uvedeného nařízení.

(7)

Podle čl. 22 odst. 2 první odrážky nařízení (ES) č. 1254/1999 se platby měly provést nejpozději do 30. června 2005. Vzhledem k zvláštním okolnostem v důsledku ukončení platnosti režimu zvláštní prémie mohou být výše uvedené výjimečné platby provedeny nejpozději do 15. října 2005.

(8)

Řídící výbor pro hovězí a telecí maso nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené jeho předsedou,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Odchylně od čl. 4 odst. 4 nařízení (ES) č. 1254/1999 se v Irsku a ve Spojeném království stanoví maximální počet zvířat uvedený v čl. 4 odst. 2 písm. b) druhé odrážce uvedeného nařízení, pro něž může být vyplacena zvláštní prémie pro kalendářní rok 2004, takto:

Irsko: 849 400,

Spojené království: 938 100.

2.   Pro zvířata uvedená v čl. 4 odst. 2 písm. b) druhé odrážce nařízení (ES) č. 1254/1999 způsobilá pro zvláštní prémii, která jsou chovaná v zemědělských podnicích, jejichž intenzita chovu se rovná intenzitě podle čl. 13 odst. 2 uvedeného nařízení, se může poskytnout extenzifikační prémie.

3.   Odchylně od čl. 22 odst. 2 první odrážky nařízení (ES) č. 1254/1999 se platby uvedené v prvním a druhém odstavci poskytnou nejpozději do 15. října 2005.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 22. září 2005.

Za Komisi

Mariann FISCHER BOEL

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 21. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1782/2003.

(2)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 118/2005 (Úř. věst. L 24, 27.1.2005, s. 15).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU