(ES) č. 360/2005Nařízení Komise (ES) č. 360/2005 ze dne 2. března 2005, kterým se zahajuje veřejný prodej vinného alkoholu, který je určen k využití v Společenství jako bioethanol
Publikováno: | Úř. věst. L 57, 3.3.2005, s. 15-18 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 2. března 2005 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 3. března 2005 | Nabývá účinnosti: | 3. března 2005 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 6. února 2009 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 360/2005
ze dne 2. března 2005,
kterým se zahajuje veřejný prodej vinného alkoholu, který je určen k využití v Společenství jako bioethanol
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s vínem (1), a zejména na článek 33 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (ES) č. 1623/2000 ze dne 25. července 2000 určujícím podrobná pravidla pro implementaci nařízení (ES) č. 1493/1999 o společné organizaci trhu s vínem, jež se týkají mechanismů trhu (2), stanoví mimo jiné pravidla pro odbyt alkoholu, který byl získán destilací podle článků 27, 28 a 30 nařízení (ES) č. 1493/1999 a je v zásobách intervenčních agentur. |
(2) |
Veřejný prodej vinného alkoholu určeného k použití v odvětví paliv ve Společenství by měl být zorganizován podle článků 92 a 93 nařízení (ES) č. 1623/2000 s cílem snížit zásoby vinného alkoholu ve Společenství a do určité míry zajistit dodávky podnikům schváleným v smyslu článku 92 nařízení (ES) č. 1623/2000. Zásoby vinného alkoholu, který má původ v Společenství, umístěny ve skladech členských států pocházejí z destilace v souladu s články 35, 36 a 39 nařízení Rady (EHS) č. 822/87 ze dne 16. března 1987 o společné organizaci trhu s vínem (3), a v souladu s články 27, 28 a 30 nařízení (ES) č. 1493/1999. |
(3) |
Od 1. ledna 1999 podle nařízení Rady (ES) č. 2799/98 ze dne 15. prosince 1998 o agromonetární úpravě pro euro (4) musejí být prodejní ceny a jistoty vyjádřené v eurech. |
(4) |
Protože existují rizika podvodu záměnou alkoholu, je nutné posílit kontroly konečného určení alkoholu a umožnit intervenčním agenturám požádat o pomoc mezinárodní kontrolní agentury a kontrolovat prodávaný alkohol pomocí analýz nukleární magnetické rezonance. |
(5) |
Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro víno, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
1. Přistupuje se k veřejnému prodeji čtyř šarží (čísel 42/2005 ES, 43/2005 ES, 44/2005 ES, 45/2005 ES, 46/2005 ES, 47/2005 ES a 48/2005 ES) obsahujících 40 000 hektolitrů, 40 000 hektolitrů, 40 000 hektolitrů, 40 000 hektolitrů, 55 000 hektolitrů, 25 000 hektolitrů a 30 000 hektolitrů alkoholu o 100 % objemových, jenž je určen k využití v sektoru paliv ve Společenství.
2. Alkohol vznikl destilací v souladu s článkem 35 nařízení (EHS) č. 822/87 a články 27, 28 a 30 nařízení (ES) č. 1493/1999 a pochází ze zásob francouzské, španělské, italské a portugalské intervenční agentury.
3. Umístění a referenční čísla nádob, z kterých se skládá šarže, množství alkoholu v každé nádobě, obsah alkoholu a vlastnosti alkoholu jsou uvedeny v příloze tohoto nařízení.
4. Šarže se přidělí podnikům schváleným podle článku 92 nařízení (ES) č. 1623/2000.
Článek 2
Veškerá korespondence týkající se tohoto veřejného prodeje se zasílá následujícímu odboru Komise:
Commission of the European Communities |
Directorate-General for Agriculture and Rural Development, Unit D-2 |
Rue de la Loi 200 |
B-1049 Brussels |
Fax (32-2) 298 55 28 |
Elektronická adresa: [email protected] |
Článek 3
Veřejný prodej se uskuteční v souladu s články 92, 93, 94, 95, 96, 98, 100 a 101 nařízení (ES) č. 1623/2000 a článku 2 nařízení (ES) č. 2799/98.
Článek 4
Cena alkoholu nabízeného k veřejnému prodeji činí 23,5 EUR na hektolitr alkoholu o 100 % objemových.
Článek 5
Alkohol musí být vyskladněn do 6 měsíců ode dne oznámení o rozhodnutí Komise o přidělení prodeje.
Článek 6
Jistota na řádný průběh činí 30 EUR na hektolitr alkoholu o 100 % objemových. Pokud není poskytnuta stálá záruka, složí společnosti, kterým byly přiděleny šarže, před převzetím jakéhokoli alkoholu a nejpozději v den vydání poukázky na převzetí, u intervenční agentury jistotu na řádný průběh, aby bylo zajištěno, že se dotyčný alkohol využije jako bioethanol v odvětví paliv.
Článek 7
Podniky, které jsou schválené v souladu s článkem 92 nařízení (ES) č. 1623/2000, mohou od dotyčné intervenční agentury získat v období do 30 dnů od zveřejnění oznámení o veřejném prodeji vzorky prodávaného alkoholu za 10 EUR na litr. Později je možné získat vzorky podle čl. 98 odst. 2 a 3 nařízení (ES) č. 1623/2000. Objem vzorků vydaných schváleným společnostem nepřekročí 5 litrů na jednu nádobu.
Článek 8
Intervenční agentury členských států, v nichž se skladuje alkohol nabízený k prodeji, provedou vhodné kontroly, aby ověřily povahu alkoholu v době konečného využití. Za tímto účelem mohou:
a) |
využít obdobně ustanovení článku 102 nařízení (ES) č. 1623/2000 mutatis mutandis, |
b) |
provést kontroly vzorků použitím analýzy nukleární magnetické rezonance, aby ověřily povahu alkoholu v době konečného použití. |
Náklady nesou společnosti, jimž je alkohol prodán.
Článek 9
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 2. března 2005.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 179, 14.7.1999, s. 1. Nařízení naposledy pozměnené nařízením (ES) č. 1795/2003 (Úř. věst. L 262, 14.10.2003, s. 13).
(2) Úř. věst. L 194, 31.7.2000, s. 45. Nařízení naposledy pozměnené nařízením (ES) č. 1774/2004 (Úř. věst. L 316, 15.10.2004, s. 61).
(3) Úř. věst. L 84, 27.3.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměnené nařízením (ES) č. 1677/1999 (Úř. věst. L 199, 30.7.1999, s. 8).
(4) Úř. věst. L 349, 24.12.1998, s. 1.
PŘÍLOHA
VEŘEJNÝ PRODEJ VINNÉHO ALKOHOLU URČENÉHO K VYUŽITÍ JAKO BIOETHANOL VE SPOLEČENSTVÍ
č. 42/2005 ES, 43/2005 ES, 44/2005 ES, 45/2005 ES, 46/2005 ES, 47/2005 ES A 48/2005 ES
I. Místo skladování, množství a vlastnosti alkoholu nabízeného k prodeji
Členský stát a číslo šarže |
Uskladnění |
Čísla nádob |
Objem (v hektolitrech alkoholu o 100 % obj.) |
Odkaz na nařízení (EHS) č. 822/87 a (ES) č. 1493/1999 (články) |
Typ alkoholu |
Podniky schválené podle článku 92 nařízení (ES) č. 1623/2000 |
|||
ŠPANĚLSKO Šarže č. 42/2005 ES |
Tarancón |
D-1 |
25 176 |
27+28 |
surový |
Ecocarburantes españoles SA |
|||
A-1 |
14 824 |
27 |
surový |
||||||
Celkem |
|
40 000 |
|
|
|||||
PORTUGALSKO Šarže č. 43/2005 ES |
S. João da Pesqueira |
Inox 1 |
2 017,11 |
30 |
surový |
Ecocarburantes españoles SA |
|||
Inox 12 |
10 304,12 |
30 |
surový |
||||||
Inox 13 |
10 330,69 |
30 |
surový |
||||||
Inox 14 |
10 186,54 |
27 |
surový |
||||||
Inox 15 |
7 161,54 |
27 |
surový |
||||||
Celkem |
|
40 000 |
|
|
|||||
ŠPANĚLSKO Šarže č. 44/2005 ES |
Tomelloso |
2 |
9 125 |
27 |
surový |
Bioetanol Galicia SA |
|||
5 |
30 875 |
27 |
surový |
||||||
Celkem |
|
40 000 |
|
|
|||||
PORTUGALSKO Šarže č. 45/2005 ES |
Aveiro |
S 201 |
26 292,82 |
27 |
surový |
Bioetanol Galicia SA |
|||
S 208 |
13 707,18 |
27 |
surový |
||||||
Celkem |
|
40 000 |
|
|
|||||
FRANCIE Šarže č. 46/2005 ES |
|
501 |
9 100 |
27 |
surový |
Sekab (Svensk Etanolkemi AB) |
|||
502 |
9 150 |
27 |
surový |
||||||
503 |
9 000 |
27 |
surový |
||||||
504 |
8 470 |
27 |
surový |
||||||
506 |
9 260 |
27 |
surový |
||||||
508 |
8 950 |
27 |
surový |
||||||
605 |
1 070 |
27 |
surový |
||||||
Celkem |
|
55 000 |
|
|
|||||
ITÁLIE Šarže č. 47/2005 ES |
Aniello Esposito – Pomigliano d’Arco (NA) |
23A-24A-25A-39A |
7 883,94 |
30 |
surový |
Sekab (Svensk Etanolkemi AB) |
|||
Villapana – Faenza (RA) |
9A |
10 000,00 |
27 |
surový |
|||||
Caviro – Faenza (RA) |
16A |
7 116,06 |
27 |
surový |
|||||
Celkem |
|
25 000 |
|
|
|||||
ITÁLIE Šarže č. 48/2005 ES |
Bertolino-Partinico (PA) |
6A |
8 200,29 |
30+35 |
surový |
Altia Corporation |
|||
30A |
9 022,71 |
35 |
neutrálni |
||||||
Trapas-Petrosino (TP) |
6A-14A |
5 120,00 |
30 |
surový |
|||||
Gedis-Marsala (TP) |
9B |
6 350,00 |
30 |
surový |
|||||
S.V.M-Sciacca (AG) |
1A-4A-21A-22A-31A |
1 307,00 |
27 |
surový |
|||||
Celkem |
|
30 000 |
|
|
II. Adresa španělské intervenční agentury je:
FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (Tel. (34) 913 47 65 00; Telex: 23427 FEGA; Fax: (34) 915 21 98 32).
III. Adresa francouzské intervenční agentury je:
Onivins-Libourne, Délégation nationale, 17 avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (Tel. (33-5) 57 55 20 00; Telex 57 20 25; Fax (33-5) 57 55 20 59).
IV. Adresa italské intervenční agentury je:
AGEA, via Torino 45, I-00184 Roma (Tel. (39) 06 49499 714; Fax (39) 06 49499 761.
V. Adresa portugalské intervenční agentury je:
IVV – Instituto da Vinha e do Vinho, R. Mouzinho da Silveira, 5-P-1250-165 Lisboa, (Tel. (351) 21 350 67 00, Fax (351) 21 356 12 25.