2005/67/ES2005/67/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 28. ledna 2005, kterým se mění přílohy I a II rozhodnutí 2003/634/ES, kterým se schvalují programy s cílem získat status schválených oblastí a schválených hospodářství v neschválených oblastech, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) u ryb (oznámeno pod číslem K(2005) 148)Text s významem pro EHP

Publikováno: 269, 29.1.2005, s. 55-58 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 28. ledna 2005 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 28. ledna 2005 Nabývá účinnosti: 28. ledna 2005
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 28. ledna 2005,

kterým se mění přílohy I a II rozhodnutí 2003/634/ES, kterým se schvalují programy s cílem získat status schválených oblastí a schválených hospodářství v neschválených oblastech, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) u ryb

(oznámeno pod číslem K(2005) 148)

(Text s významem pro EHP)

(2005/67/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

S ohledem na směrnici Rady 91/67/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních předpisech pro uvádění živočichů pocházejících z akvakultury a produktů akvakultury na trh (1), a zejména na čl. 10 odst. 2 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí Komise 2003/634/ES (2) schvaluje a vytváří seznam programů předložených různými členskými státy. Programy mají členským státům umožnit následně zahájit postupy, jimiž by oblast nebo hospodářství v neschválené oblasti získaly status schválené oblasti nebo schváleného hospodářství v neschválené oblasti, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS), nebo infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN), nebo obě tyto choroby ryb.

(2)

V dopise ze dne 20. dubna 2004 požádal Kypr o schválení programu, který se má uplatnit na celé území Kypru. Předložená žádost byla shledána v souladu s článkem 10 směrnice 91/67/EHS, a program by proto měl být schválen.

(3)

Byly dokončeny programy použitelné pro oblast Zona Val Brembana a pro hospodářství Azienda Troticoltura S Cristina v Itálii. Měly by být proto odstraněny z přílohy II rozhodnutí 2003/634/ES.

(4)

Rozhodnutí 2003/634/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(5)

Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Rozhodnutí 2003/634/ES se mění takto:

1.

Příloha I se nahrazuje zněním uvedeným v příloze I tohoto rozhodnutí.

2.

Příloha II se nahrazuje zněním uvedeným v příloze II tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 28. ledna 2005.

Za Komisi

Markos KYPRIANOU

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 46, 19.2.1991, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).

(2)  Úř. věst. L 220, 3.9.2003, s. 8. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2004/328/ES (Úř. věst. L 104, 8.4.2004, s. 129).


PŘÍLOHA I

„PŘÍLOHA I

PROGRAMY PŘEDLOŽENÉ S CÍLEM ZÍSKAT STATUS SCHVÁLENÉ OBLASTI, POKUD JDE O VHS, NEBO IHN, NEBO OBĚ TYTO CHOROBY RYB

1.   DÁNSKO

PROGRAMY PŘEDLOŽENÉ DÁNSKEM DNE 22. KVĚTNA 1995 PRO TYTO OBLASTI:

povodí FISKEBÆK Å,

všechny ČÁSTI JUTSKA jižně a západně od povodí oblastí Storåen, Karup å, Gudenåen a Grejs å,

oblast všech DÁNSKÝCH OSTROVŮ.

2.   NĚMECKO

PROGRAM PŘEDLOŽENÝ NĚMECKEM DNE 25. ÚNORA 1999 PRO TYTO OBLASTI:

oblast v povodí OBERN NAGOLD.

3.   ITÁLIE

3.1.

PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ V SAMOSPRÁVNÉ PROVINCII BOLZANO DNE 6. ŘÍJNA 2001 VE ZNĚNÍ DOPISU ZE DNE 27. BŘEZNA 2003 PRO TYTO OBLASTI:

 

Oblast provincie Bolzano

oblast zahrnuje celé povodí v rámci provincie Bolzano.

Oblast zahrnuje horní část oblasti ZONA VAL DELL’ADIGE – tj. povodí řeky Adige od jejích pramenů v provincii Bolzano až po hranici s provincií Trento.

(Pozn.: zbývající dolní část oblasti ZONA VAL DELL’ADIGE spadá pod schválený program samosprávné provincie Trento. Horní a dolní části této oblasti musí být posuzovány jako jeden epidemiologický celek.)

3.2.

PROGRAMY PŘEDLOŽENÉ ITÁLIÍ V SAMOSPRÁVNÉ PROVINCII TRENTO DNE 23. PROSINCE 1996 A 14. ČERVENCE 1997 PRO TYTO OBLASTI:

 

Oblast Val di Sole e di Non

povodí od pramene potoka Noce k přehradě S. Giustina.

 

Oblast Val dell’Adige – dolní část

povodí řeky Adige a jejích pramenů v oblasti samosprávné provincie Trento, od hranice s provincií Bolzano k přehradě Ala (vodní elektrárna).

(Pozn.: část oblasti ZONA VAL DELL’ADIGE na horním toku spadá pod schválený program provincie Bolzano. Horní a dolní části této oblasti musí být posuzovány jako jeden epidemiologický celek.)

 

Oblast Torrente Arnò

povodí od pramene bystřiny Arnò na dolním toku k přehradám umístěným před ústím bystřiny Arnò do řeky Sarca.

 

Oblast Val Banale

povodí potoka Ambies k přehradě vodní elektrárny.

 

Oblast Varone

povodí od pramene potoka Magnone k vodopádu.

 

Oblast Alto e Basso Chiese

povodí řeky Chiese od pramene k přehadě Condino, s výjimkou povodí bysřin Adanà a Palvico.

 

Oblast Torrente Palvico

povodí bystřiny Palvico k přehradě z betonu a kamene.

3.3.

PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ V REGIONU VENETO DNE 21. ÚNORA 2001 PRO TYTO OBLASTI:

 

Oblast Torrente Astico

povodí řeky Astico, od jejích pramenů (v samosprávné provincii Trento a v provincii Vicenza, region Veneto) k přehradě v blízkosti mostu Pedescala v provincii Vicenza.

Část řeky Astico, která se nachází na dolním toku mezi přehradou v blízkosti mostu Pedescala a přehradou Pria Maglio, se považuje za nárazníkovou zónu.

3.4.

PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ V REGIONU UMBRIA DNE 20. ÚNORA 2002 PRO TYTO OBLASTI:

Oblast Fosso de Monterivoso: povodí řeky Monterivoso od jejích pramenů k neprůchodným přehradám poblíž Ferentilla.

3.5.

PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ V REGIONU LOMBARDIA DNE 23. PROSINCE 2003 PRO TYTO OBLASTI:

 

Oblast Valle de Torrente Venina: povodí řeky Vienna od jejích pramenů a těchto hranic:

západně: údolí Livrio,

jižně: Orobijské Alpy od průsmyku Publino po štít Redorta,

východně: údolí Armisa a Armisola.

4.   FINSKO

4.1.

PROGRAM PŘEDLOŽENÝ FINSKEM DNE 29. KVĚTNA 1995 PRO TYTO OBLASTI:

Všechny kontinentální a pobřežní oblasti FINSKA kromě:

provincie Åland,

kontrolované oblasti v Pyhtää,

kontrolované oblasti zahrnující obce Uusikaupunki, Pyhäranta a Rauma.

4.2.

PROGRAM ZAHRNUJÍCÍ ZVLÁŠTNÍ ERADIKAČNÍ OPATŘENÍ PŘEDLOŽENÁ FINSKEM DNE 29. KVĚTNA 1996, VE ZNĚNÍ DOPISU ZE DNE 27. BŘEZNA 2002, 4. ČERVNA 2002, 12. BŘEZNA 2003, 12. ČERVNA 2003 A 20. ŘÍJNA 2003 PRO TYTO OBLASTI:

celou provincii Åland,

kontrolovanou oblast v Pyhtää,

kontrolované oblasti zahrnující obce Uusikaupunki, Pyhäranta a Rauma.

5.   KYPR

PROGRAMY PŘEDLOŽENÉ KYPREM DNE 20. DUBNA 2004 SE VZTAHUJÍ NA:

celé území Kypru.“


PŘÍLOHA II

„PŘÍLOHA II

PROGRAMY PŘEDLOŽENÉ S CÍLEM ZÍSKAT STATUS SCHVÁLENÉHO HOSPODÁŘSTVÍ V NESCHVÁLENÉ OBLASTI, POKUD JDE O VHS, NEBO IHN, NEBO OBĚ TYTO CHOROBY RYB

1.   ITÁLIE

1.1.

PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ V REGIONU FRUILI VENEZIA GUILA, PROVINCII UDINE DNE 2. KVĚTNA 2000 PRO TATO HOSPODÁŘSTVÍ:

 

hospodářství ve spádové oblasti povodí řeky Tagliamento:

Azienda Vidotti Giulio s.n.c., Sutrio.

1.2.

PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ V REGIONU VENETO DNE 21. PROSINCE 2003 PRO TATO HOSPODÁŘSTVÍ:

 

hospodářství:

Azienda agricola Bassan Antonio.

1.3.

PROGRAM PŘEDLOŽENÝ ITÁLIÍ V REGIONU PIEMONTE DNE 5. ZÁŘÍ 2002 PRO TATO HOSPODÁŘSTVÍ:

 

hospodářství:

Incubatoio ittico di valle – Loc Cascina Prelle – Traversella (TO).“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU