(ES) č. 1345/2004Nařízení Komise (ES) č. 1345/2004 ze dne 22. července 2004, kterým se mění údaje uvedené ve specifikaci určitého názvu uvedeného v příloze nařízení (ES) č. 1107/96 o zápisu zeměpisných označení a označení původu (Scotch Lamb)
Publikováno: | Úř. věst. L 249, 23.7.2004, s. 14-17 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 22. července 2004 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 12. srpna 2004 | Nabývá účinnosti: | 12. srpna 2004 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1345/2004
ze dne 22. července 2004,
kterým se mění údaje uvedené ve specifikaci určitého názvu uvedeného v příloze nařízení (ES) č. 1107/96 o zápisu zeměpisných označení a označení původu (Scotch Lamb)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 ze dne 14. července 1992 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V souladu s článkem 9 nařízení (EHS) č. 2081/92 (2) požádaly orgány Spojeného království pro název „Scotch Lamb“ zapsaný jako chráněné zeměpisné označení nařízením Komise (ES) č. 1107/96 ze dne 12. června 1996 o zápisu zeměpisných označení a označení původu podle postupu stanoveného v článku 17 nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 o změny v popisu a způsobu získávání produktu. |
(2) |
Po přezkoumání této žádosti o změny bylo rozhodnuto, že se nejedná o nepodstatné změny. |
(3) |
V souladu s postupem stanoveném v čl. 9 nařízení (EHS) č. 2081/92 a v případě, že se nejedná o nepatrné změny, uplatní se obdobně postup stanovený v článku 6. |
(4) |
Bylo shledáno, že změny v tomto případě jsou v souladu s nařízením (EHS) č. 2081/92. Po zveřejnění uvedených změn v Úředním věstníku Evropské unie (3), nebyla Komisi postoupena žádná námitka podle článku 7 uvedeného nařízení. |
(5) |
Tyto změny musí být následně zapsány a zveřejněny v Úředním věstníku Evropské unie, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změny uvedené v příloze I tohoto nařízení jsou zapsány a zveřejněny v souladu s čl. 6 odst. 4 nařízení (EHS) č. 2081/92.
Konsolidovaný výkaz obsahující hlavní údaje specifikace je uveden v příloze II tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 22. července 2004.
Za Komisi
Franz FISCHLER
člen Komise
(1) Úř. věst. L 208, 24.7.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).
(2) Úř. věst. L 148, 21.6.1996, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 526/2004 (Úř. věst. L 85, 23.3.2004, s. 3).
(3) Úř. věst. C 99, 25.4.2003, s. 3 (Scotch Lamb).
PŘÍLOHA I
NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 2081/92
ZMĚNA SPECIFIKACE CHRÁNĚNÉHO ZEMĚPISNÉHO OZNAČENÍ (článek 9)
Č. ES: UK/0275/24.1.1994
1. Zapsaný název: Scotch Lamb CHZO
2. Požadovaná změna (požadované změny):
— |
Záhlaví specifikace:
|
— |
Změna (změny): Popis Aby byla zohledněna současná praxe, při které je brán v potaz zájem spotřebitele o zvýšenou průhlednost značení produktů a o zlepšení jakosti Scotch Lamb, současný popis: „Produkt pochází z jehněčího dobytka chovaného v poslední fázi – stanovené nejméně na tři měsíce – poraženého a zpracovaného ve vymezeném prostoru.“ se mění takto: „Produkt pochází z jehněčího dobytka narozeného, chovaného během celého života, poraženého a zpracovaného ve vymezené zeměpisné oblasti. Zvířata byla chována a poražena v souladu se systémy zajišťování jakosti odpovídajícími evropské normě EN 45011 (Guide ISO 65), jejichž normy, hodnocení a frekvence hodnocení odpovídají těm, které byly stanoveny žadatelem.“ Způsob výroby Změna výše uvedeného popisu vyžaduje změnu údajů týkajících se způsobu výroby. Kromě toho v době podání první žádosti jehněčí maso Scotch Lamb nebylo téměř nikdy prodáváno ve zmrazeném stavu. I když tento jev není stále ještě rozšířen, žadatel si přeje zrušit výraz „produkt se může prodávat pouze čerstvý nebo v chlazeném stavu“, aby umožnil prodej jehněčího masa Scotch Lamb i ve stavu zmrazeném, pokud si to zpracovatel přeje. Proto současný popis: „Jehněčí dobytek je v konečné fázi, jejíž minimální délka je stanovena na tři měsíce, chován ve Skotsku. Je poražený a zpracovaný v souladu se specifikací. Produkt se může prodávat pouze čerstvý nebo v chlazeném stavu.“ se mění takto: „Jehněčí dobytek je narozen a chován během celého života ve vymezené zeměpisné oblasti. Zvířata byla chována a poražena v souladu se systémy zajišťování jakosti odpovídajícími evropské normě EN 45011 (Guide ISO 65), jejichž normy, hodnocení a frekvence hodnocení odpovídají těm, které byly stanoveny žadatelem. Dobytek je poražený a zpracovaný v této oblasti v souladu se specifikací.“ |
PŘÍLOHA II
KONSOLIDOVANÝ VÝKAZ
Nařízení Rady (EHS) č. 2081/92
„SCOTCH LAMB“
Č. ES: UK/0275/24.1.1994
CHOP ( ) CHZO (x)
Tento stručný výkaz je vytvořen za účelem podání informací. Podrobné informace určené především pro výrobce produktů chráněných CHOP a CHZO získáte v úplné verzi specifikace, a to buď na národní úrovni, nebo od úřadů Evropské komise (1).
1.
Název |
: |
Department of Environment, Food and Rural Affairs Food Chain Marketing and Competitiveness Division |
||||
Adresa |
: |
|
||||
Tel. |
: |
(44-207) 238 66 87 |
||||
Fax |
: |
(44-207) 238 57 28 |
||||
|
: |
2.
2.1. |
|
2.2. |
|
2.3. |
Zastoupení: výrobci (6 633), zpracovatelé (32), ostatní (310) |
3.
4.
4.1. Názer:
Scotch Lamb4.2. Popis Produkt pochází z jehněčího dobytka narozeného, chovaného během celého života, poraženého a zpracovaného ve vymezené zeměpisné oblasti. Zvířata byla chována a poražena v souladu se systémy zjištění jakosti odpovídajícími evropské normě EN 45011 (Guide ISO 65), jejichž normy, hodnocení a frekvence hodnocení odpovídají těm, které byly stanoveny žadatelem.
4.3. Zeměpisná oblast Vymezená oblast představuje oblast kontinentálního Skotska včetně ostrovů při západním pobřeží, Orkney a Shetlandu.
4.4. Důkaz o původu Již od 19. století je jehněčí maso Scotch Lamb známo svou vysokou jakostí díky používání tradičních výživných režimů. Ve Spojeném království stejně jako jinde se těší dobré pověsti.
4.5. Způsob výroby Jehněčí dobytek je narozen a chován během celého života ve vymezené zeměpisné oblasti. Zvířata byla chována a poražena v souladu se systémy zjištění jakosti odpovídajícími evropské normě EN 45011 (Guide ISO 65), jejichž normy, hodnocení a frekvence hodnocení odpovídají těm, které byly stanoveny žadatelem. Dobytek je poražený a zpracovaný v této oblasti v souladu se specifikací.
4.6. Odkaz Rozsáhlé pastviny a typické skotské lučiny dodávají jehněčímu masu Scotch Lamb jeho zvláštní ráz.
4.7. Kontrolní orgán
Název |
: |
Scottish Food Quality Certification |
||||
Adresa |
: |
|
||||
Tel. |
: |
(44-131) 335 66 15 |
||||
Fax |
: |
(44-131) 335 66 01 |
||||
|
: |
4.8. Označení etiketou: CHZO
4.9. Národní požadavky: —
(1) Evropská komise – Generální ředitelství – zemědělství – oddělení pro politiku jakosti zemědělských produktů – B-1049 Brusel.