(ES) č. 1233/2004Nařízení Komise (ES) č. 1233/2004 ze dne 2. července 2004, kterým se v důsledku přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska stanoví přechodná opatření pro účely provádění nařízení (ES) č. 595/2004 o systému odvodů v odvětví mléka a mléčných výrobků

Publikováno: Úř. věst. L 234, 3.7.2004, s. 7-8 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 2. července 2004 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 6. července 2004 Nabývá účinnosti: 6. července 2004
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 6. února 2009
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1233/2004

ze dne 2. července 2004,

kterým se v důsledku přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska stanoví přechodná opatření pro účely provádění nařízení (ES) č. 595/2004 o systému odvodů v odvětví mléka a mléčných výrobků

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na Smlouvu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 2 odst. 3 této smlouvy,

s ohledem na Akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska, a zejména na čl. 41 odst. 1 tohoto aktu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Je třeba přijmout přechodná opatření, která by umožnila České republice, Estonsku, Kypru, Lotyšsku, Litvě, Maďarsku, Maltě, Polsku, Slovinsku a Slovensku (dále jen „nové členské státy“) uplatňovat systém odvodů podle nařízení Rady (ES) č. 1788/2003 ze dne 29. září 2003, kterým se stanoví dávka v odvětví mléka a mléčných výrobků (1).

(2)

Podle nařízení Komise (ES) č. 595/2004 ze dne 30. března 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1788/2003, kterým se stanoví dávka v odvětví mléka a mléčných výrobků (2), přizpůsobí členské státy individuální referenční obsah tuku u všech výrobců, dojde-li k překročení národního referenčního obsahu tuku. Je vhodné stanovit, že nové členské státy by měly upravit individuální referenční obsah tuku pouze od druhého dvanáctiměsíčního období používání systému odvodů v těchto členských státech. To by mělo novým členským státům poskytnout dostatečný čas k výpočtu překročení národního referenčního obsahu tuku.

(3)

Článek 12 nařízení (ES) č. 595/2004 stanoví, že u jiných prodávaných výrobků, než je mléko, členské státy zjistí množství mléka používaného pro zpracování. Pokud se zjištění těchto množství na základě prodávaných výrobků ukáže obtížné, mohou členské státy stanovit množství mléčného ekvivalentu paušálně podle počtu dojnic, které má producent, a podle průměrné dojivosti na jednu krávu stáda. Pokud množství malých producentů způsobí na počátku systému odvodů správní potíže, mělo by být možné povolit novým členským státům, na základě řádně zdůvodněné žádosti, použít po omezenou dobu národní průměrnou dojivost místo průměrné dojivosti na jednu krávu stáda.

(4)

Přidělení individuálních referenčních množství podle aktu o přistoupení pozměněného rozhodnutím Rady 2004/281/ES ze dne 22. března 2004, kterým se mění Akt o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Maltské republiky, Polské republiky, Slovinské republiky a Slovenské republiky, a změny Smluv zakládajících Evropskou unii, po změně společné zemědělské politiky (3) budou platit pro Polsko a Slovinsko až od období 2005/06. U těchto dvou členských států by se proto měl termín pro předložení hlášení o správě národních referenčních množství podle nařízení (ES) č. 595/2004 posunout na 1. září 2005.

(5)

Podle aktu o přistoupení pozměněného rozhodnutím Rady 2004/281/ES je základ individuálních referenčních množství pro nové členské státy stanoven v tabulce f) přílohy I nařízení (ES) č. 1788/2003. Proto je třeba, aby nové členské státy sdělily Komisi rozdělení na dodávky a přímé prodeje, které jsou výsledkem prvního individuálního přidělení podle čl. 25 odst. 1 nařízení (ES) č. 595/2004.

(6)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro mléko a mléčné výrobky,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Česká republika, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Malta, Polsko, Slovinsko a Slovensko použijí článek 9 nařízení (ES) č. 595/2004 od druhého dvanáctiměsíčního období používání systému odvodů v těchto členských státech, podle kapitoly 6 části A bodu 13 přílohy II aktu o přistoupení.

Článek 2

Odchylně od čl. 12 odst. 2 nařízení (ES) č. 595/2004 může Komise povolit České republice, Estonsku, Kypru, Lotyšsku, Litvě, Maďarsku, Maltě, Polsku, Slovinsku a Slovensku na období nejdéle do 31. března 2007, na základě řádně zdůvodněné žádosti, použít průměrnou národní dojivost místo průměrné dojivosti na jednu krávu stáda.

Článek 3

U Polska a Slovinska bude hlášení podle čl. 27 odst. 3 nařízení (ES) č. 595/2004 podáno nejpozději 1. září 2005.

Článek 4

Česká republika, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litva, Maďarsko, Malta, Polsko, Slovinsko a Slovinsko nepoužijí čl. 25 odst. 1 nařízení (ES) č. 595/2004.

Článek 5

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 2. července 2004.

Za Komisi

Franz FISCHLER

člen Komise


(1)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 123.

(2)  Úř. věst. L 94, 31.3.2004, s. 22.

(3)  Úř. věst. L 93, 30.3.2004, s. 1.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU