2004/487/SZBPSpolečný postoj Rady 2004/487/SZBP ze dne 29. dubna 2004 o dalších omezujících opatřeních vůči Libérii

Publikováno: Úř. věst. L 162, 30.4.2004 Druh předpisu: Společný postoj
Přijato: 29. dubna 2004 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 29. dubna 2004 Nabývá účinnosti: 29. dubna 2004
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (SZBP) 2015/1782 Pozbývá platnosti: 7. října 2015
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Společný postoj Rady 2004/487/SZBP

ze dne 29. dubna 2004

o dalších omezujících opatřeních vůči Libérii

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na článek 15 této smlouvy,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Dne 22. prosince 2003 přijala Rada bezpečnosti OSN rezoluci 1521 (2003), která revidovala její odhodlání provést akce podle kapitoly VII, přičemž ukončila opatření stanovená ve své rezoluci 1343 (2001) a v rezolucích, které na ni navazují, a stanovila revidovaná opatření, která mají být použita vůči Libérii.

(2) Dne 10. února 2004 přijala Rada společný postoj 2004/137/SZBP [1] o omezujících opatřeních vůči Libérii.

(3) Dne 12. března 2004 Rada bezpečnosti OSN přijala rezoluci 1532 (2004), kterou ukládá zmrazení finančních prostředků, dalších finančních aktiv a hospodářských zdrojů vlastněných nebo ovládaných, přímo či nepřímo, Charlesem Taylorem, Jewel Howard Taylorovou a Charlesem Taylorem ml. nebo dalšími osobami určenými výborem zřízeným na základě rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1521 (2003), včetně finančních prostředků, dalších finančních aktiv a hospodářských zdrojů držených subjekty vlastněnými nebo ovládanými, přímo či nepřímo, kteroukoli z těchto osob, nebo kterýmikoli osobami jednajícími jejich jménem nebo podle jejich příkazů, určenými výborem zřízeným na základě rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1521.

(4) Rada bezpečnosti OSN vyjádřila svůj záměr posoudit, zda a jakým způsobem se mají dostupné finanční prostředky a hospodářské zdroje zmrazené na základě rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1532 (2004) poskytnout liberijské vládě, jakmile tato vláda zavede transparentní účetnictví a kontrolu účtů, aby bylo zajištěno zodpovědné využívání státních příjmů k přímému prospěchu liberijského lidu.

(5) K provedení některých opatření je nezbytná akce Společenství,

PŘIJALA TENTO SPOLEČNÝ POSTOJ:

Článek 1

1. Za podmínek uvedených rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1532 (2004) se zmrazují veškeré finanční prostředky a hospodářské zdroje vlastněné nebo ovládané, ať přímo či nepřímo, bývalým liberijským prezidentem Charlesem Taylorem, jeho nejbližšími rodinnými příslušníky, zejména Jewel Howard Taylorovou a Charlesem Taylorem ml., vysokými vládními úředníky bývalého Taylorova režimu a všemi s nimi spojenými fyzickými osobami, včetně finančních prostředků, dalších finančních aktiv a hospodářských zdrojů držených subjekty vlastněnými nebo ovládanými kteroukoli z těchto osob nebo kterýmikoli osobami jednajícími jejich jménem nebo na jejich příkaz, určenými výborem zřízeným podle odstavce 21 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1521 (2003) (dále jen "výbor").

2. Žádné finanční prostředky nebo hospodářské zdroje nesmějí být, přímo či nepřímo, poskytnuty fyzické nebo právnické osobě, anebo subjektům uvedeným v příloze I, nebo v jejich prospěch.

3. Odchylky mohou být povoleny pro finanční prostředky nebo hospodářské zdroje, které jsou

a) nezbytné k úhradě základních výdajů, zejména plateb za potraviny, za nájemné nebo splácení hypoték, za léky a lékařskou péči, daně, pojistné a poplatky za veřejné služby;

b) určené výlučně k úhradě přiměřených honorářů za odborné výkony a úhradě výdajů spojených s poskytnutím právních služeb;

c) určené výlučně k úhradě poplatků nebo nákladů na držbu nebo správu zmrazených finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů;

za předpokladu, že dotyčný příslušný orgán oznámil výboru svůj záměr povolit přístup k těmto finančním prostředkům nebo hospodářským zdrojům a do dvou pracovních dnů od tohoto oznámení neobdržel zápornou odpověď výboru;

d) nezbytné k úhradě mimořádných výdajů a pokud příslušný orgán oznámil toto rozhodnutí výboru a ten toto rozhodnutí schválil;

e) předmětem soudcovského, správního nebo rozhodčího zástavního práva nebo rozhodnutí, v takovém případě mohou být finanční prostředky a hospodářské zdroje použity k uspokojení pohledávek zajištěných takovým zástavním právem nebo k výkonu takových rozhodnutí, pokud zástavní právo bylo zřízeno nebo rozhodnutí vydáno před 11. březnem 2004, nejsou ve prospěch některé z osob uvedených v odstavci 1 nebo osoby či subjektu určeného výborem a byly oznámeny výboru příslušným orgánem.

4. Odstavec 2 se nepoužije na připsání k zmrazeným účtům

a) úroků nebo jiných výnosů z těchto účtů nebo

b) plateb splatných podle smluv, dohod nebo závazků uzavřených nebo vzniklých přede dnem, kdy se tyto účty staly předmětem omezujících opatření,

pokud jsou v souladu s odstavcem 1 takové úroky, výnosy a platby zmrazeny.

Článek 2

Tento společný postoj nabývá účinku dnem zveřejnění.

Článek 3

Tento společný postoj bude zveřejněn v Úředním věstníku Evropské unie.

V Lucemburku dne 29. dubna 2004.

Za Radu

předseda

M. McDowell

[1] Úř. věst. L 40, 12.2.2004, s. 35.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU