32004D0215Rozhodnutí Komise ze dne 1. března 2004, kterým se provádí směrnice Rady 64/432/EHS, pokud jde o další záruky týkající se infekční bovinní rhinotracheitidy pro obchod se skotem uvnitř Společenství a o schválení programů eradikace předložených některými členskými státy (oznámeno pod číslem K(2004) 573)Text s významem pro EHP
Publikováno: | Úř. věst. L 67, 5.3.2004 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 1. března 2004 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. března 2004 | Nabývá účinnosti: | 8. března 2004 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem 2004/558/ES | Pozbývá platnosti: | 15. července 2004 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Rozhodnutí Komise ze dne 1. března 2004, kterým se provádí směrnice Rady 64/432/EHS, pokud jde o další záruky týkající se infekční bovinní rhinotracheitidy pro obchod se skotem uvnitř Společenství a o schválení programů eradikace předložených některými členskými státy (oznámeno pod číslem K(2004) 573) (Text s významem pro EHP) (2004/215/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 64/432/EHS ze dne 26. června 1964 o veterinárních otázkách obchodu se skotem a prasaty uvnitř Společenství [1], a zejména na čl. 9 odst. 2 a čl. 10 odst. 2 uvedené směrnice, vzhledem k těmto důvodům: (1) Infekční bovinní rhinotracheitida je popis nejnápadnějších klinických znaků infekce bovinním herpesvirem typu 1 (BHV1). Protože mnoho infekcí tímto virem má subklinický průběh, měla by být opatření pro tlumení zaměřena spíše na eradikaci infekce než na potlačení příznaků. (2) Část II přílohy E směrnice 64/432/EHS řadí "infekční bovinní rhinotracheitidu" mezi choroby, pro něž mohou být schváleny národní programy pro tlumení a vyžadovány další záruky. (3) Německo předložilo program zaměřený na eradikaci infekce BHV1 ve všech částech svého území, který splňuje kritéria stanovená v čl. 9 odst. 1 směrnice 64/432/EHS a stanoví pravidla pro vnitrostátní přemísťování skotu, která odpovídají pravidlům zavedeným předtím v Dánsku, Rakousku, v provincii Bolzano v Itálii a ve Švédsku, která umožnila eradikaci choroby v těchto státech. (4) Je proto třeba program předložený Německem schválit a současně stanovit, jak tento členský stát žádá, další záruky ve vztahu k obchodu se skotem za účelem zabezpečení úspěchu tohoto programu. (5) Další záruky existují pro Dánsko, Rakousko, Finsko a Švédsko, jakož i pro provincii Bolzano v Itálii. Tyto členské státy považují svá území za prostá infekční bovinní rhinotracheitidy a stejně nahlíží i Itálie na svou provincii Bolzano. V souladu s čl. 10 odst. 1 směrnice 64/432/EHS předložily tyto státy Komisi doplňující dokumentaci, která zejména dokládá, že situace je nadále sledována. (6) Pro členské státy nebo regiony členských států, které jsou uznány za prosté této choroby a které jsou v současné době uvedeny na seznamu v příloze rozhodnutí Komise 93/42/EHS [2], by měly platit jen minimální požadavky na odesílání plemenného a užitkového skotu do jiných členských států. (7) Mezinárodní úřad pro nákazy zvířat (OIE) přijal pro normalizaci testů BHV1 v laboratořích silně pozitivní, slabě pozitivní a negativní sérum jako mezinárodní normy OIE pro testy BHV1, jež jsou v referenčních laboratořích OIE k dispozici pro infekční bovinní rhinotracheitidu a jsou uvedeny v Příručce norem pro diagnostické testy a očkovací látky [3]. (8) Až do dne 1. května 2004, kdy vstoupí v platnost pozměněné veterinární podmínky a veterinární osvědčení pro dovoz skotu do Společenství, musí být zajištěno, aby odkazy na rozhodnutí 93/42/EHS o stanovení dalších záruk týkajících se infekční bovinní rhinotracheitidy u skotu pocházejícího ze třetích zemí byly považovány za odkazy na příslušná ustanovení tohoto rozhodnutí. (9) Je zapotřebí spojit v jediném rozhodnutí schválení německého programu a dalších záruk týkajících se infekční bovinní rhinotracheitidy. Rozhodnutí 93/42/EHS by proto mělo být zrušeno. (10) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Programy předložené členskými státy uvedenými v prvním sloupci tabulky v příloze I pro tlumení a eradikaci infekce bovinním herpesvirem typu 1 (BHV1), dále jen "infekční bovinní rhinotracheitida", v regionech členských států uvedených v druhém sloupci tabulky v příloze I se schvalují. Článek 2 1. Plemenný a užitkový skot pocházející z členských států nebo regionů členských států neuvedených v příloze II a určený pro členské státy nebo regiony členských států uvedených v příloze I musí splňovat přinejmenším tyto další záruky: a) musí pocházet z hospodářství, v němž podle úředních informací nebyl v posledních 12 měsících zaznamenán žádný případ klinických nebo patologických příznaků infekční bovinní rhinotracheitidy; b) musel být bezprostředně před odesláním izolován po dobu 30 dnů v zařízení schváleném příslušným orgánem a veškerý skot v tomtéž odděleném zařízení musel zůstat v uvedeném období prost klinických příznaků infekční bovinní rhinotracheitidy; c) musel být spolu s ostatním skotem v tomtéž izolačním zařízení podroben s negativními výsledky sérologickému testu krevních vzorků odebraných nejpozději 21 dnů po jeho přijetí do izolačního zařízení, ke zjištění přítomnosti těchto protilátek: i) v případě očkovaných zvířat, protilátek proti gE-glykoproteinu BHV1, nebo ii) v případě neočkovaných zvířat, protilátek proti celkovému BHV1. 2. Jatečný skot z členských států nebo regionů neuvedených v příloze II určený pro členské státy nebo regiony členských států uvedené v příloze I musí být přepravován přímo do jatek určení nebo do schváleného sběrného střediska, odkud je v souladu článkem 7 druhou odrážkou směrnice 64/432/EHS přemístěn do jatek k porážce. 3. V bodě 4 oddílu C veterinárního osvědčení podle vzoru 1 přílohy F směrnice 64/432/EHS, které podle odstavce 1 skot doprovází, se vkládají tyto údaje: a) za první odrážku: "infekční bovinní rhinotracheitida"; b) za druhou odrážku: "článek 2 rozhodnutí Komise 2004/215/ES". Článek 3 1. Plemenný a užitkový skot pocházející z členských států nebo regionů členských států neuvedených v příloze II a určený pro členské státy nebo regiony členských států prostých bovinní rhinotracheitidy a uvedených v příloze II musí splňovat tyto další záruky: a) musí být v souladu s dalšími zárukami stanovenými v čl. 2 odst. 1 písm. a) a b); b) musel být spolu s ostatním skotem v tomtéž izolačním zařízení podle čl. 2 odst. 1 písm. b) podroben s negativními výsledky sérologickému testu krevních vzorků odebraných nejpozději 21 dnů po jeho přijetí do izolačního zařízení, ke zjištění přítomnosti protilátek proti celkovému BHV1; c) nesměl být očkován proti infekční bovinní rhinotracheitidě. 2. Jatečný skot z členských států nebo regionů členských států neuvedených v příloze II určený pro členské státy nebo regiony členských států uvedené v příloze II musí být přepravován přímo do jatek určení k porážce v souladu s první odrážkou článku 7 směrnice 64/432/EHS. 3. V bodě 4 oddílu C veterinárního osvědčení podle vzoru 1 přílohy F směrnice 64/8432/EHS, které podle odstavce 1 skot doprovází, se vkládají tyto údaje: a) za první odrážku: "infekční bovinní rhinotracheitida"; b) za druhou odrážku: "článek 3 rozhodnutí Komise 2004/215/ES". Článek 4 Plemenný a užitkový skot pocházející z členského státu nebo regionu členského státu uvedeného v příloze II a určený pro členský stát nebo region členského státu uvedeného v příloze I nebo II musí splňovat podmínky stanovené v čl. 2 odst. 1 písm. a). Článek 5 Členské státy zajistí, aby sérologické testy podle čl. 2 odst.1 písm. c) bodu ii) a čl. 3 odst. 1 písm. b) ke zjištění přítomnosti protilátek proti celkovému BHV1 byly normalizovány na základě silně pozitivního, slabě pozitivního a negativního séra přijatého jako mezinárodní normy OIE pro testy BHV1. Článek 6 Zrušuje se rozhodnutí 93/42/EHS. Odkazy na rozhodnutí 93/42/EHS se považují za odkazy na článek 3 tohoto rozhodnutí. Článek 7 Toto rozhodnutí se použije ode dne 8. března 2004. Článek 8 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 1. března 2004. Za Komisi David Byrne člen Komise [1] Úř. věst. L 121, 29.7.1964, s. 1977/64. Směrnice naposledy pozměněná nařízením (ES) č. 21/2004 (Úř. věst. L 5, 9.1.2004, s. 8). [2] Úř. věst. L 16, 25.1.1993, s. 50. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2000/502/ES (Úř. věst. L 200, 8.8.2000, s. 62). [3] Manual of Standards for Diagnostic Tests and Vaccines, Fourth Edition, srpen 2000. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA 1 Členský stát | Regiony členských států, na které se vztahují další záruky týkající se infekční bovinní rhinotracheitidy v souladu s článkem 9 směrnice 64/432/EHS | Německo | všechny regiony | -------------------------------------------------- PŘÍLOHA II Členský stát | Regiony členských států, na které se vztahují další záruky týkající se infekční bovinní rhinotracheitidy v souladu s článkem 10 směrnice 64/432/EHS | Dánsko | všechny regiony | Itálie | provincie Bolzano | Rakousko | všechny regiony | Finsko | všechny regiony | Švédsko | všechny regiony | --------------------------------------------------