2004/199/ESROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 27. února 2004, kterým se mění rozhodnutí 93/52/EHS, pokud jde o uznání některých provincií v Itálii za úředně prosté brucelózy (oznámeno pod číslem K (2004) 558) (Text s významem pro EHP) (2004/199/ES)
Publikováno: | Úř. věst. L 64, 2.3.2004, s. 41-42 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 27. února 2004 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 27. února 2004 | Nabývá účinnosti: | 27. února 2004 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (EU) 2021/620 | Pozbývá platnosti: | 21. dubna 2021 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Rozhodnutí Komise ze dne 27. února 2004, kterým se mění rozhodnutí 93/52/EHS, pokud jde o uznání některých provincií v Itálii za úředně prosté brucelózy (oznámeno pod číslem K(2004) 558) (Text s významem pro EHP) (2004/199/ES) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady 91/68/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních podmínkách obchodu s ovcemi a kozami uvnitř Společenství [1], a zejména na přílohu A kapitolu 1 bod II uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) V Itálii v provinciích Rieti a Viterbo (oblast Lazio) je brucelóza (Brucella melitensis) chorobou povinnou hlášením již nejméně pět let. (2) V provinciích Rieti a Viterbo je nejméně 99,8 % hospodářství s chovem ovcí nebo koz úředně prostých brucelózy. Tyto provincie se navíc zavázaly vyhovět ustanovením přílohy A kapitoly 1 části II bodu 2 směrnice 91/68/EHS. (3) Provincie Rieti a Vitebro by tudíž měly být uznány za úředně prosté brucelózy (Brucella melitensis). (4) Rozhodnutí Komise 93/52/EHS ze dne 21. prosince 1992, kterým se shledává, že některé členské státy nebo oblasti splňují podmínky týkající se brucelózy (Br. melitensis), a přiznává se jim status členského státu nebo oblasti úředně prosté této choroby [2], je proto třeba odpovídajícím způsobem pozměnit. (5) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ: Článek 1 Příloha II rozhodnutí 93/52/EHS se nahrazuje zněním přílohy tohoto rozhodnutí. Článek 2 Toto rozhodnutí je určeno členským státům. V Bruselu dne 27. února 2004. Za Komisi David Byrne člen Komise [1] Úř. věst. L 46, 19.2.1991, s. 19. Směrnice naposledy pozměněná rozhodnutím Komise 2003/708/ES (Úř. věst. L 258, 10.10.2003, s. 11). [2] Úř. věst. L 13, 21.1.1993, s. 14. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2003/732/ES (Úř. věst. L 264, 15.10.2003, s. 30). -------------------------------------------------- PŘÍLOHA „PŘÍLOHA II Ve Francii: Departementy: Ain, Aisne, Allier, Ardèche, Ardennes, Aube, Aveyron, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte-d'Or, Côtes-d'Armor, Creuse, Deux-Sèvres, Dordogne, Doubs, Essonne, Eure, Eure-et-Loire, Finistère, Gers, Gironde, Hauts-de-Seine, Haute-Loire, Haute-Vienne, Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Jura, Loir-et-Cher, Loire, Loire-Atlantique, Loiret, Lot-et-Garonne, Lot, Lozère, Maine-et-Loire, Manche, Marne, Mayenne, Morbihan, Nièvre, Nord, Oise, Orne, Pas-de-Calais, Puy-de-Dôme, Rhône, Haute-Saône, Saône-et-Loire, Sarthe, Seine-Maritime, Seine-Saint-Denis, Territoire de Belfort, Val-de-Marne, Val-d'Oise, Vendée, Vienne, Yonne, Yvelines, Ville de Paris, Vosges. V Itálii: - Oblast Lazio: provincie Rieti a Viterbo. - Oblast Lombardie: provincie Bergamo, Brescia, Como, Cremona, Lecco, Lodi, Mantova, Milano, Pavia, Sondrio, Varese. - Oblast Sardinie: provincie Cagliari, Nuoro, Oristano a Sassari. - Oblast Trentino-Alto Aldige: provincie Bolzano a Trento. - Oblast Toskánsko: provincie Arezzo. V Portugalsku: Autonomní oblast Azory. Ve Španělsku: Autonomní oblast Kanárské ostrovy: provincie Santa Cruz de Tenerife a Las Palmas.“ --------------------------------------------------