2004/177/ESROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 20. února 2004 o dočasném dovozu evidovaných koní, kteří se zúčastní Olympijských her nebo Paralympijských her v Řecku v roce 2004 (oznámeno pod číslem K (2004) 499) (Text s významem pro EHP) (2004/177/ES)

Publikováno: Úř. věst. L 55, 24.2.2004, s. 64-65 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 20. února 2004 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 20. února 2004 Nabývá účinnosti: 20. února 2004
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) 2018/659 Pozbývá platnosti: 1. října 2018
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Rozhodnutí Komise

ze dne 20. února 2004

o dočasném dovozu evidovaných koní, kteří se zúčastní Olympijských her nebo Paralympijských her v Řecku v roce 2004

(oznámeno pod číslem K(2004) 499)

(Text s významem pro EHP)

(2004/177/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 90/426/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních předpisech pro přesun koňovitých a jejich dovoz ze třetích zemí [1], a zejména na článek 19 bod ii) uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) V souladu s rozhodnutím Komise 92/260/EHS ze dne 10. dubna 1992 o veterinárních podmínkách a veterinárních osvědčeních pro dočasný dovoz evidovaných koní [2] a v souladu s rozhodnutím Komise 93/197/EHS ze dne 5. února 1993 o veterinárních podmínkách a veterinárních osvědčeních pro dovoz evidovaných koňovitých a plemenných a užitkových koňovitých [3] musí být poskytnuty záruky, že nevykastrovaní koně samčího pohlaví starší než 180 dní nepředstavují riziko, pokud jde o šíření virové arteritidy koňovitých.

(2) Evidovaní koně účastnící se Olympijských her v řeckých Aténách v srpnu 2004 budou pod veterinárním dohledem příslušných řeckých orgánů a pořádající Fédération Equestre International (FEI).

(3) Evidovaní koně účastníci se XII. paralympijských her v řeckých Aténách v září 2004 budou pod veterinárním dohledem příslušných řeckých orgánů.

(4) Někteří koně samčího pohlaví kvalifikovaní pro účast na těchto jezdeckých událostech vysoké úrovně nemusí splňovat požadavky stanovené v rozhodnutích 92/260/EHS, respektive 93/197/EHS, pokud jde o virovou arteritidu koňovitých.

(5) Proto by měla být stanovena odchylka od těchto požadavků pro koně dočasně dovezené za účelem účasti na těchto sportovních událostech. Tato odchylka by měla stanovit podmínky, které by vyloučily jakékoli riziko šíření virové arteritidy koňovitých.

(6) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

1. Odchylně od rozhodnutí 92/260/EHS povolí členské státy dočasný dovoz nevykastrovaných evidovaných koní samčího pohlaví za účelem účasti na jezdeckých soutěžích Olympijských her nebo Paralympijských her v řeckých Aténách v srpnu a v září roku 2004, aniž by požadovaly záruky stanovené v tomto rozhodnutí, pokud jde o virovou artyeritidu koňovitých za předpokladu, že budou splněny požadavky stanovené v odstavci 2.

2. Veterinární osvědčení zavedené v souladu s přílohou II rozhodnutí 92/260/EHS musí odpovídat těmto požadavkům:

a) oddíl III body e) a v) osvědčení A, B, C, D a E a oddíl III body f) a v) osvědčení F, které se vztahují k virové arteritidě koňovitých, škrtne úřední veterinární lékař, který podepisuje osvědčení;

b) do osvědčení se vloží nová věta, která zní:

"Evidovaný kůň dovezený podle rozhodnutí Komise 2004/177/ES. [4]

c) do prohlášení, které je připojeno k osvědčením, se vkládá nový text, který zní:

"Kůň, kterého se týká toto osvědčení, je určen k účasti na jezdeckých soutěžích Olympijských her/Paralympijských her (nehodící se škrtněte) a během pobytu v členském státě Evropské unie nebude použit pro plemenitbu ani pro odběr spermatu.

Byla učiněna opatření, aby kůň neprodleně po skončení jezdeckých soutěží Olympijských her/Paralympijských her (nehodící se škrtněte) opustil území Evropské unie.

Datum a místo plánovaného odjezdu z Evropské unie:…".

Článek 2

1. Odchylně od rozhodnutí 93/197/EHS povolí členské státy dočasný dovoz nevykastrovaných evidovaných koní samčího pohlaví z Falklandských ostrovů, Kyrgyzstánu a Sant Pierre a Miquelon za účelem účasti na jezdeckých soutěžích Olympijských her nebo Paralympijských her v řeckých Aténách v srpnu a září roku 2004 bez požadování záruk stanovených v tomto rozhodnutí, pokud jde o virovou arteritidu koňovitých, za předpokladu, že budou splněny požadavky stanovené v odstavci 2.

2. Veterinární osvědčení zavedené v souladu s přílohou II rozhodnutí 93/197/EHS musí odpovídat těmto požadavkům:

a) oddíl III body e) a v) osvědčení A, B a G, které se vztahují k virové arteritidě koňovitých, škrtne úředním veterinárním lékařem, který podepisuje osvědčení;

b) do osvědčení se vloží nová věta, která zní:

"Evidovaní koně dovezení v souladu s rozhodnutím Komise 2004/177/ES. [5]

c) do prohlášení, které je připojeno k osvědčením, se vkládá nový text, který zní:

"Kůň, kterého se týká toto osvědčení, je určen k účasti na jezdeckých soutěžích Olympijských her/Paralympijských her (nehodící se škrtněte) a během pobytu v členském státě Evropské unie nebude použit pro plemenitbu ani pro odběr spermatu.

Byla učiněna opatření, aby kůň neprodleného po skončení jezdeckých soutěží Olympijských her/Paralympijských her (nehodící se škrtněte) opustil území Evropské unie.

Datum a místo plánovaného odjezdu z Evropské unie: …"

Článek 3

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 20. února 2004.

Za Komisi

David Byrne

člen Komise

[1] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 42. Směrnice ve znění nařízení (ES) č. 806/2003 (Úř. věst.č. L 122, 16.5.2003, s. 1).

[2] Úř. věst. L 130, 15.5.1992, s. 67. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2004/117/ES (Úř. věst. L 36, 7.2.2004, s. 20).

[3] Úř. věst. L 86, 6.4.1993, s. 16. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2004/117/ES.

[4] Úř. věst. L 55, 24.2.2004, s. 64.".

[5] Úř. věst. L 55, 24.2.2004, s. 64.";

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU