32003D0514Rozhodnutí Komise ze dne 10. července 2003 o některých ochranných opatřeních proti africkému moru prasat na Sardinii v Itálii (oznámeno pod číslem K(2003) 2293)Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 178, 17.7.2003 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 10. července 2003 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 10. července 2003 Nabývá účinnosti: 10. července 2003
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Rozhodnutí Komise

ze dne 10. července 2003

o některých ochranných opatřeních proti africkému moru prasat na Sardinii v Itálii

(oznámeno pod číslem K(2003) 2293)

(Text s významem pro EHP)

(2003/514/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 89/662/EHS ze dne 11. prosince 1989 o veterinárních kontrolách v obchodu uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu [1], naposledy pozměněnou nařízením (ES) č. 806/2003 [2], a zejména na článek 9 uvedené směrnice,

s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu [3], naposledy pozměněnou směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2002/33/ES [4], a zejména na článek 10 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) rozhodnutí Komise 95/108/ES ze dne 28. března 1995 o některých opatřeních proti africkému moru prasat na Sardinii v Itálii [5], bylo podstatně pozměněno [6]. V zájmu jasnosti a přehlednosti by uvedené rozhodnutí mělo být kodifikováno;

(2) v italské provincii Nuoro na Sardinii je třeba považovat africký mor prasat za enzootickou chorobu;

(3) vzhledem k obchodu s živými prasaty, čerstvým vepřovým masem a některými produkty z vepřového masa může situace způsobená chorobou ohrozit stáda v jiných oblastech Itálie a v dalších členských státech;

(4) rozhodnutí Rady 90/424/EHS ze dne 26. června 1990 o některých výdajích ve veterinární oblasti [7], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 806/2003, stanoví možnost finanční účasti Společenství na eradikaci chorob zvířat a dohledu nad nimi;

(5) v rámci programů eradikace afrického moru prasat, které Itálie každoročně předkládá ke schválení, je cílem vymýtit zmíněnou chorobu ze zbývajících infikovaných oblastí Sardinie;

(6) italské orgány přijaly legislativní opatření zakazující přemísťování živých prasat, čerstvého vepřového masa a některých produktů z vepřového masa z území Sardinie. Přijetí uvedených opatření zaručuje úspěšné provádění tohoto rozhodnutí;

(7) opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Itálie zakazuje přemísťování zvířat čeledi Suidae z území oblasti Sardinie.

Článek 2

1. Itálie zakazuje přemísťování čerstvého vepřového masa pocházejícího ze zvířat čeledi Suidae z území oblasti Sardinie.

2. Odchylně od ustanovení odstavce 1 může být čerstvé vepřové maso zasíláno do oblastí mimo území oblasti Sardinie za podmínek, že dotyčné maso:

a) pochází z prasat, která se dostala na území oblasti Sardinie jako jatečná prasata ve smyslu ustanovení směrnice Rady 64/432/EHS [8] nebo směrnice Rady 72/462/EHS [9]. Uvedená jatečná prasata byla přepravena přímo ze vstupního přístavu na předem určená jatka. Po příchodu na jatka byla do 12 hodin poražena; nebo

b) pochází z prasat, která:

i) byla držena v hospodářství schváleném schválené příslušným veterinárním orgánem; hospodářství se musí nacházet v provincii Sassari, Oristano nebo Cagliari;

ii) byla držena po nejméně čtyři měsíce v hospodářství původu;

iii) byla držena v hospodářství ležícím alespoň 10 km od jakéhokoli ohniska afrického moru prasat, které se vyskytlo v posledních třech měsících;

iv) byla držena v hospodářství, do kterého nebylo začleněno žádné prase během předchozích 30 dnů;

v) patřila do populace prasat v hospodářství zařazeném do programu sérologického testování v rámci programu eradikace afrického moru prasat přijatého Komisí v rámci ustanoveními rozhodnutí 90/424/EHS, kde v posledních šesti měsících nebyly zjištěny žádné protilátky proti viru afrického moru prasat;

vi) byla zahrnuta do předporážkového sérologického testovacího programu prováděného během 10 dnů před odvozem na porážku a u nichž nebyly zjištěny protilátky na virus afrického moru prasat; předporážkový testovací program pro dotyčnou zásilku musí být stanoven tak, aby poskytoval spolehlivost přibližně 95 %, že budou zjištěna séropozitivní zvířata s mírou prevalence 5 %;

vii) během 24 hodin před odvozem byla podrobena klinickému vyšetření v hospodářství původu. Všechna prasata v hospodářství původu musí být vyšetřena a související zařízení musí být prohlédnuta. Zvířata musí být označena ušními značkami v hospodářství původu, aby mohlo být kdykoli vysledováno jejich hospodářství původu;

viii) byla přepravena přímo z hospodářství původu na předem určená jatka. Před naložením musí být dopravní prostředek vyčištěn a vydezinfikován a je úředně zapečetěn. Prasata musí být doprovázena veterinárním osvědčením osvědčujícím, že zvířata splňují požadavky bodů i) až vii), a podepsaným příslušným orgánem;

ix) byla po příchodu na jatka poražena do 12 hodin.

3. Maso uvedené v odstavci 2 musí být uchováno odděleně od masa, které nesplňuje podmínky podle uvedeného odstavce.

Článek 3

Maso odesílané z území oblasti Sardinie musí být doprovázeno osvědčením úředního veterinárního lékaře. Osvědčení musí obsahovat tato slova:

"Maso, které je v souladu s rozhodnutím Komise 2003/514/ES o některých ochranných opatřeních proti africkému moru prasat na Sardinii v Itálii."

Článek 4

1. Itálie zakazuje přemísťování produktů z vepřového masa z území oblasti Sardinie.

2. Odchylně od odstavce 1 mohou být produkty z vepřového masa zasílány do oblastí mimo území oblasti Sardinie pod podmínkou, že dotyčné produkty:

a) byly ošetřeny v souladu s ustanoveními čl. 4 odst. 1 písm. a) směrnice Rady 80/215/EHS [10]; nebo

b) byly vyprodukovány v předem určeném zařízení, a to pouze z masa, které:

i) odpovídá ustanovením čl. 2 odst. 2 a 3, nebo

ii) dostalo se na území Sardinie jako čerstvé vepřové maso ve smyslu směrnice Rady 64/433/EHS [11].

Článek 5

Masné výrobky podle čl. 4 odst. 2 písm. b) odesílané z území oblasti Sardinie musí být doprovázeny osvědčením úředního veterinárního lékaře. Osvědčení musí obsahovat tato slova:

"Masné výrobky, které jsou v souladu s rozhodnutím Komise 2003/514/ES o některých ochranných opatřeních proti africkému moru prasat na Sardinii v Itálii."

Článek 6

Itálie předloží všem členským státům a Komisi:

a) seznam obsahující název (názvy) a adresu (adresy) předem určených jatek podle článku 2 a název (názvy) a adresu (adresy) předem určeného(-ých) zařízení podle čl. 4 odst. 2 písm. b), schválených ústředním veterinárním orgánem;

b) každých šest měsíců zprávu s informacemi o počtu prasat, která byla podrobena opatřením uvedeným v čl. 2 odst. 2 písm. b), a výsledky provedených sérologických testů.

Článek 7

1. Itálie ustaví národní koordinační a monitorovací výbor. Předsedu výboru jmenuje ústřední veterinární orgán, který je pověřen provedením tohoto rozhodnutí a monitorováním opatření na eradikaci afrického moru prasat. Výbor musí:

a) shromažďovat údaje o dohledu prováděném orgány oblasti Sardinie;

b) mít zařízení na zpracování dat;

c) mít rychlé komunikační spojení s oblastí Sardinie.

2. V případě nutnosti může ústřední veterinární orgán zavést další ochranná opatření kromě těch, jež jsou uvedena v tomto rozhodnutí.

Článek 8

Rozhodnutí 95/108/ES se zrušuje.

Odkazy na zrušené rozhodnutí se považují za odkazy na toto rozhodnutí v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze II.

Článek 9

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 10. července 2003.

Za Komisi

David Byrne

člen Komise

[1] Úř. věst. L 395, 30.12.1989, s. 13.

[2] Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1

[3] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29.

[4] Úř. věst. L 315, 19.11.2002, s. 14.

[5] Úř. věst. L 79, 7.4.1995, s. 29.

[6] Viz příloha I.

[7] Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 19.

[8] Úř. věst. č. 121, 29.7.1964, s. 1977/64.

[9] Úř. věst. L 302, 31.12.1972, s. 28.

[10] Úř. věst. L 47, 21.2.1980, s. 4.

[11] Úř. věst. č. 121, 29.7.1964, s. 2012/64.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA I

Zrušené rozhodnutí ve znění pozdějších předpisů

Rozhodnutí Komise 95/108/ES | (Úř. věst. L 79, 7.4.1995, s. 29) |

Rozhodnutí Komise 1999/384/ES | (Úř. věst. L 146, 11.6.1999, s. 52) |

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA II

Srovnávací tabulka

Rozhodnutí 95/108/ES | Toto rozhodnutí |

Článek 1 | Článek 1 |

Čl. 2 odst. 1 | Čl. 2 odst. 1 |

Čl. 2 odst. 2 písm. a) | Čl. 2 odst. 2 písm. a) |

Čl. 2 odst. 2 písm. b) první až devátá odrážka | Čl. 2 odst. 2 písm. b) bod i) až ix) |

Čl. 2 odst. 3 | Čl. 2 odst. 3 |

Články 3 až 6 | Články 3 až 6 |

Čl. 7 odst. 1 první odrážka | Čl. 7 odst. 1 písm. a) |

Čl. 7 odst. 1 druhá odrážka | Čl. 7 odst. 1 písm. b) |

Čl. 7 odst. 1 třetí odrážka | Čl. 7 odst. 1 písm. c) |

Čl. 7 odst. 2 | Čl. 7 odst. 2 |

Článek 8 | – |

Článek 9 | – |

– | Článek 8 |

Článek 10 | Článek 9 |

– | Příloha I |

– | Příloha II |

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU