(ES) č. 2340/2002Nařízení Rady (ES) č. 2340/2002 ze dne 16. prosince 2002, kterým se pro roky 2003 a 2004 stanoví rybolovná práva pro populace hlubinných ryb
Publikováno: | Úř. věst. L 356, 31.12.2002 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 16. prosince 2002 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 3. ledna 2003 | Nabývá účinnosti: | 3. ledna 2003 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 31. prosince 2004 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Rady (ES) č. 2340/2002 ze dne 16. prosince 2002, kterým se pro roky 2003 a 2004 stanoví rybolovná práva pro populace hlubinných ryb RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3760/92 ze dne 20. prosince 1992 o zavedení režimu Společenství pro rybolov a akvakulturu [1], a zejména na čl. 8 odst. 4 uvedeného nařízení, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k těmto důvodům, (1) Podle článku 4 nařízení (EHS) č. 3760/92 přísluší Radě, aby s ohledem na dostupné vědecké poznatky a zejména na zprávu Vědeckotechnického a hospodářského výboru pro rybářství přijala opatření nutná pro zajištění racionálního a zodpovědného využívání zdrojů na udržitelném základě. (2) Nové vědecké poznatky o určitých populacích ryb žijících v hlubokých vodách ukazují, že tyto populace jsou ohroženy rybolovem a že pro zajištění jejich přežití je nutné omezit nebo snížit rybolovná práva pro tyto populace stanovením celkových přípustných odlovů (TAC) a kvót. (3) Dostupné spolehlivé vědecké poznatky zahrnují období dvou let a v rámci víceletého přístupu je vhodné stanovit TAC a kvóty na období dvou let, aniž je dotčen každoroční přezkum, vyžádají-li si jej nové vědecké poznatky. (4) Podle čl. 8 odst. 4 bodu iii) v případě, kdy Společenství vytvoří nová rybolovná práva pro techniku rybolovu, která předtím nebyla využívána v rámci společné rybářské politiky, přísluší Radě rozhodnout o způsobech přidělování s ohledem na zájmy všech členských států. (5) Pro zajištění účinného řízení těchto TAC a kvót je nutné stanovit konkrétní podmínky rybolovu ve vodách Společenství nebo, pokud vědecké poznatky jasně ukazují existenci rizika, i ve vodách, které nejsou v jeho svrchovanosti nebo jsou v jurisdikci třetích zemí. (6) Je nezbytné stanovit zásady a některé postupy řízení rybolovu na úrovni Společenství, aby mohly členské státy zajistit řízení plavidel plujících pod jejich vlajkou. (7) Podle ustanovení článku 2 nařízení Rady (ES) č. 847/96 ze dne 6. května 1996, kterým se stanoví dodatečné podmínky pro meziroční řízení celkových přípustných odlovů a kvót [2], je nutno určit, na které populace se jednotlivá opatření uvedeného nařízení vztahují. (8) Využívání rybolovných práv by mělo být v souladu s právními předpisy Společenství, jež se týkají této problematiky, a zejména s nařízením Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku [3], nařízením Rady (ES) č. 2027/95 ze dne 15. června 1995 o zavedení režimu řízení intenzity rybolovu týkající se některých rybolovných oblastí a zdrojů Společenství [4], nařízením Rady (ES) č. 88/98 ze dne 18. prosince 1997, kterým se stanoví některá technická opatření pro zachování rybolovných zdrojů ve vodách Baltského moře, Velkého a Malého Beltu a Öresundu [5] a nařízením Rady (ES) č. 850/98 ze dne 30. března 1998 o zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření na ochranu nedospělých mořských živočichů [6], PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 1. Toto nařízení stanoví pro roky 2003 a 2004 rybolovná práva pro populace hlubinných ryb platná ročně pro plavidla registrovaná v členských státech a plující pod jejich vlajkou, dále jen "plavidla Společenství", v oblastech podléhajících omezením odlovu a zvláštní podmínky, za kterých mohou být tato rybolovná práva využívána. Tato rybolovná práva mohou být každoročně revidována s ohledem na nové vědecké poznatky. 2. Pro účely tohoto nařízení mají rybolovná práva podobu celkových přípustných odlovů (TAC), které má Společenství k dispozici a které jsou rozděleny mezi členské státy. Článek 2 Definice oblastí ICES (Mezinárodní rada pro průzkum moří) jsou uvedeny v nařízení Rady (EHS) č. 3880/91 ze dne 17. prosince 1991 o předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v severovýchodním Atlantiku [7] a nařízení Rady (ES) č. 2597/95 ze dne 23. října 1995 o předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v určitých oblastech kromě severního Atlantiku [8]. Článek 3 Rybolovná práva pro populace hlubinných druhů se pro plavidla Společenství ve vodách Společenství nebo v mezinárodních vodách stanovují tak, jak jsou uvedena v příloze I. Článek 4 Rozdělením rybolovných práv mezi členské státy nejsou dotčeny: a) výměny provedené podle čl. 9 odst. 1 nařízení (EHS) č. 3760/92; b) přerozdělení provedená podle čl. 21 odst. 4, čl. 23 odst. 1 a čl. 32 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2847/93; c) dodatečné vykládky podle článku 3 nařízení (ES) 847/96; d) množství převedená v souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 847/96; e) odpočty provedené podle článku 5 nařízení (ES) č. 847/96. Článek 5 Populace, na které se vztahují preventivní nebo analytické TAC, populace, na které se nevztahují podmínky meziroční flexibility stanovené v článcích 3 a 4 nařízení (ES) č. 847/96 a populace, pro něž platí sankční koeficienty stanovené v čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení, jsou pro rok 2002 stanoveny v příloze II tohoto nařízení. Článek 6 1. Ryby z populací, pro které jsou stanovena rybolovná práva, mohou být uchovávány na palubě nebo vyloženy pouze v těchto případech: a) odlovy byly provedeny plavidly členského státu, jenž má kvótu, která dosud nebyla vyčerpána; nebo b) odlovy jsou provedeny v průběhu vědeckých výzkumů uskutečněných podle nařízení (ES) č. 850/98. Všechna vyložená množství jsou připočtena ke kvótě s výjimkou úlovků podle písmene b). 2. Úlovky uskutečněné v rámci kvóty vedlejších úlovků nebudou při výpočtu procenta cílových druhů uvedeného v článku 5 nařízení Rady (ES) č. 850/98 brány v úvahu. Článek 7 Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 16. prosince 2002. Za Radu předsedkyně M. Fischer Boel [1] Úř. věst. L 389, 31.12.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1181/98 (Úř. věst. L 164, 9.6.1998, s. 1). [2] Úř. věst. L 115, 9.5.1996, s. 3. [3] Úř. věst. L 261, 20.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2846/98 (Úř. věst. L 358, 31.12.1998, s. 5). [4] Úř. věst. L 199, 24.8.1995, s. 1. [5] Úř. věst. L 9, 15.1.1998, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1520/98 (Úř. věst. L 201, 17.7.1998, s. 1). [6] Úř. věst. L 125, 27.4.1998, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 973/2001 (Úř. věst. L 137, 19.5.2001, s. 1). [7] Úř. věst. L 365, 31.12.1991, s. 1. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 1637/2001 (Úř. věst. L 222, 17.8.2001, s. 20). [8] Úř. věst. L 270, 13.11.1995, s. 1. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 1638/2001 (Úř. věst. L 222, 17.8.2001, s. 29). -------------------------------------------------- PŘÍLOHA I Definice druhů a skupin druhů V rámci každé oblasti jsou ryby uváděny v abecedním pořadí podle latinských názvů druhů. Pro účely tohoto nařízení je níže uvedena srovnávací tabulka běžných názvů a latinských názvů. Běžný název | Vědecký název | tkaničnice tmavá | Aphanopus carbo | mník modrý | Molva dypterygia | stříbrnice atlantská | Argentina silus | mník mořský | Molva molva | nemá český název | Hoplostethus atlanticus | ružicha šedá | Pagellus bogaraveo | hlavoun tuponosý | Coryphaaenoides rupestris | mníkovec bělolemý | Brosme brosme | Rybolovná práva platná pro plavidla Společenství v oblastech, kde je úlovek omezen podle druhu a podle oblasti (v tunách živé váhy) 4. Druh:tkaničnice tmaváAphanopus carbo | Zóna: I, II, III, IV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Německo | 10 | Francie | 10 | | Spojené království | 10 | | ES | 30 | | 5. Druh:tkaničnice tmaváAphanopus carbo | Zóna: V, VI, VII, XII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Německo | 37 | (1) Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen přímý rybolov. | Francie | 2600 | | Irsko | 93 | | Spojené království | 185 | | Španělsko | 185 | | Ostatní (1) | 10 | | ES | 3110 | | 6. Druh:tkaničnice tmaváAphanopus carbo | Zóna: IX, X (vody ve svrchovanosti nebo jurisdikci Portugalska) | | | Portugalsko | 4000 | ES | 4000 | | 11. Druh:stříbrnice atlantskáArgentina silus | Zóna: III, IV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Dánsko | 1388 | Německo | 14 | | Francie | 10 | | Irsko | 10 | | Nizozemsko | 65 | | Švédsko | 54 | | Spojené království | 25 | | ES | 1566 | | 12. Druh:stříbrnice atlantskáArgentina silus | Zóna: V, VI, VII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Německo | 476 | Francie | 10 | | Irsko | 441 | | Nizozemsko | 4971 | | Spojené království | 349 | | ES | 6247 | | 16. Druh:mníkovec bělolemýBrosme brosme | Zóna: I, II, XIV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Německo | 10 | (1) Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen přímý rybolov. | Francie | 10 | | Spojené království | 10 | | Ostatní1 | 5 | | ES | 35 | | 17. Druh:mníkovec bělolemýBrosme brosme | Zóna: III (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Dánsko | 20 | Švédsko | 10 | | Německo | 10 | | ES | 40 | | 18. Druh:mníkovec bělolemýBrosme brosme | Zóna: IV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Dánsko | 100 | (1) Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen přímý rybolov. | Německo | 30 | | Francie | 70 | | Švédsko | 10 | | Spojené království | 150 | | Ostatní1 | 10 | | ES | 370 | | 19. Druh:mníkovec bělolemýBrosme brosme | Zóna: V, VI, VII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Německo | 10 | (1) Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen přímý rybolov. | Francie | 415 | | Irsko | 40 | | Spojené království | 200 | | Španělsko | 35 | | Ostatní1 | 10 | | ES | 710 | | 21. Druh:hlavoun tuponosýCoryphaaenoides rupestris | Zóna: I, II, IV, Va (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Dánsko | 2 | Německo | 2 | | Francie | 14 | | Spojené království | 2 | | ES | 20 | | 22. Druh:hlavoun tuponosýCoryphaaenoides rupestris | Zóna: III (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Dánsko | 1769 | Švédsko | 91 | | Německo | 10 | | ES | 1870 | | 23. Druh:hlavoun tuponosýCoryphaaenoides rupestris | Zóna: Vb, VI, VII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Německo | 10 | (1) Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen přímý rybolov. | Francie | 4396 | | Irsko | 346 | | Španělsko | 86 | | Spojené království | 258 | | Ostatní (1) | 10 | | ES | 5106 | | 26. Druh:Hoplostethus atlanticus | Zóna: VI (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Španělsko | 10 | Francie | 58 | | Irsko | 10 | | Spojené království | 10 | | ES | 88 | | 27. Druh:Hoplostethus atlanticus | Zóna: VII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Španělsko | 10 | (1) Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen přímý rybolov. | Francie | 1019 | | Irsko | 300 | | Spojené království | 10 | | Ostatní (1) | 10 | | ES | 1349 | | 29. Druh:mník modrýMolva dypterygia | Zóna: II, IV, V (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Dánsko | 10 | (1) Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen přímý rybolov. | Německo | 10 | | Francie | 61 | | Irsko | 10 | | Spojené království | 37 | | Ostatní (1) | 10 | | ES | 138 | | 30. Druh:mník modrýMolva dypterygia | Zóna: III (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Dánsko | 10 | Německo | 5 | | Švédsko | 10 | | ES | 25 | | 31. Druh:mník modrýMolva dypterygia | Zóna: VI, VII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Německo | 39 | (1) Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen přímý rybolov. | Francie | 2788 | | Spojené království | 709 | | Španělsko | 122 | | Irsko | 10 | | Ostatní (1) | 10 | | ES | 3678 | | 34. Druh:mník mořskýMolva molva | Zóna: I, II (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Německo | 10 | (1) Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen přímý rybolov. | Francie | 10 | | Spojené království | 10 | | Dánsko | 10 | | Ostatní (1) | 5 | | ES | 45 | | 35. Druh:mník mořskýMolva molva | Zóna: III (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Belgie 1 | 10 | (1) Nesmí být loven u dna oblasti III. | Dánsko | 76 | | Německo | 10 | | Švédsko | 30 | | Spojené království (1) | 10 | | ES | 136 | | 36. Druh:mník mořskýMolva molva | Zóna: IV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Belgie | 30 | Dánsko | 467 | | Francie | 260 | | Německo | 289 | | Nizozemsko | 10 | | Švédsko | 20 | | Spojené království | 3590 | | ES | 4666 | | 37. Druh:mník mořskýMolva molva | Zóna: V (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Belgie | 14 | Dánsko | 10 | | Německo | 10 | | Francie | 10 | | Spojené království | 10 | | ES | 54 | | 38. Druh:mník mořskýMolva molva | Zóna: VI, VII, VIII, IX, X, XII, XIV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Belgie | 56 | Dánsko | 10 | | Německo | 204 | | Portugalsko | 10 | | Španělsko | 4124 | | Francie | 4397 | | Irsko | 1102 | | Spojené království | 5063 | | ES | 14966 | | 41. Druh:ružicha šedáPagellus bogaraveo | Zóna: VI, VII, VIII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Španělsko | 281 | (1) Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen přímý rybolov. | Francie | 14 | | Irsko | 10 | | Spojené království | 35 | | Ostatní (1) | 10 | | ES | 350 | | 42. Druh:ružicha šedáPagellus bogaraveo | Zóna: IX (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Španělsko | 1000 | Portugalsko | 271 | | ES | 1271 | | 43. Druh:ružicha šedáPagellus bogaraveo | Zóna: X (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | | | Španělsko | 10 | Portugalsko | 1116 | | Spojené království | 10 | | ES | 1136 | | -------------------------------------------------- PŘÍLOHA II Ryby podléhající různým opatřením nařízení (ES) č. 847/96 Ryby | Druh TAC AanalytickýPpreventivnín.r.není relevantní | Články 3 a 4 nařízení (ES) č. 847/96 platí (ano/ne) | Odpočty podle čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 847/96 platí (ano/ne) | Druh | Oblast | Běžný název | Latinský název | tkaničnice tmavá | Aphanopus carbo | I, II, III, IV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano | tkaničnice tmavá | Aphanopus carbo | V, VI, VII, XII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano | tkaničnice tmavá | Aphanopus carbo | IX, X (vody ve svrchovanosti nebo jurisdikci Portugalska) | A | ne | ne | stříbrnice atlantská | Argentina silus | III, IV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | P | ne | ne | stříbrnice atlantská | Argentina silus | V, VI, VII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | P | ne | ne | mníkovec bělolemý | Brosme brosme | I, II, XIV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano | mníkovec bělolemý | Brosme brosme | III (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano | mníkovec bělolemý | Brosme brosme | IV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano | mníkovec bělolemý | Brosme brosme | V, VI, VII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano | hlavoun tuponosý | Coryphaaenoides rupestris | I, II, IV, Va (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano | hlavoun tuponosý | Coryphaaenoides rupestris | III (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ano | ne | hlavoun tuponosý | Coryphaaenoides rupestris | Vb, VI, VII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano | | Hoplostethus atlanticus | VI (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano | | Hoplostethus atlanticus | VII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | P | ne | ne | mník modrý | Molva dypterygia | II, IV, V (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano | mník modrý | Molva dypterygia | III (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano | mník modrý | Molva dypterygia | VI, VII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano | mník mořský | Molva molva | I, II (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano | mník mořský | Molva molva | III (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano | mník mořský | Molva molva | IV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano | mník mořský | Molva molva | V (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano | mník mořský | Molva molva | VI, VII, VIII, IX, X, XII, XIV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano | ružicha šedá | Pagellus bogaraveo | I, II, III, IV, V, XII, XIV(vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | P | ne | ne | ružicha šedá | Pagellus bogaraveo | VI, VII, VIII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | P | ne | ne | ružicha šedá | Pagellus bogaraveo | IX (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | P | ne | ne | ružicha šedá | Pagellus bogaraveo | X (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | P | ne | ne | --------------------------------------------------