(ES) č. 2340/2002Nařízení Rady (ES) č. 2340/2002 ze dne 16. prosince 2002, kterým se pro roky 2003 a 2004 stanoví rybolovná práva pro populace hlubinných ryb

Publikováno: Úř. věst. L 356, 31.12.2002 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 16. prosince 2002 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 3. ledna 2003 Nabývá účinnosti: 3. ledna 2003
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 31. prosince 2004
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Rady (ES) č. 2340/2002

ze dne 16. prosince 2002,

kterým se pro roky 2003 a 2004 stanoví rybolovná práva pro populace hlubinných ryb

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3760/92 ze dne 20. prosince 1992 o zavedení režimu Společenství pro rybolov a akvakulturu [1], a zejména na čl. 8 odst. 4 uvedeného nařízení,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k těmto důvodům,

(1) Podle článku 4 nařízení (EHS) č. 3760/92 přísluší Radě, aby s ohledem na dostupné vědecké poznatky a zejména na zprávu Vědeckotechnického a hospodářského výboru pro rybářství přijala opatření nutná pro zajištění racionálního a zodpovědného využívání zdrojů na udržitelném základě.

(2) Nové vědecké poznatky o určitých populacích ryb žijících v hlubokých vodách ukazují, že tyto populace jsou ohroženy rybolovem a že pro zajištění jejich přežití je nutné omezit nebo snížit rybolovná práva pro tyto populace stanovením celkových přípustných odlovů (TAC) a kvót.

(3) Dostupné spolehlivé vědecké poznatky zahrnují období dvou let a v rámci víceletého přístupu je vhodné stanovit TAC a kvóty na období dvou let, aniž je dotčen každoroční přezkum, vyžádají-li si jej nové vědecké poznatky.

(4) Podle čl. 8 odst. 4 bodu iii) v případě, kdy Společenství vytvoří nová rybolovná práva pro techniku rybolovu, která předtím nebyla využívána v rámci společné rybářské politiky, přísluší Radě rozhodnout o způsobech přidělování s ohledem na zájmy všech členských států.

(5) Pro zajištění účinného řízení těchto TAC a kvót je nutné stanovit konkrétní podmínky rybolovu ve vodách Společenství nebo, pokud vědecké poznatky jasně ukazují existenci rizika, i ve vodách, které nejsou v jeho svrchovanosti nebo jsou v jurisdikci třetích zemí.

(6) Je nezbytné stanovit zásady a některé postupy řízení rybolovu na úrovni Společenství, aby mohly členské státy zajistit řízení plavidel plujících pod jejich vlajkou.

(7) Podle ustanovení článku 2 nařízení Rady (ES) č. 847/96 ze dne 6. května 1996, kterým se stanoví dodatečné podmínky pro meziroční řízení celkových přípustných odlovů a kvót [2], je nutno určit, na které populace se jednotlivá opatření uvedeného nařízení vztahují.

(8) Využívání rybolovných práv by mělo být v souladu s právními předpisy Společenství, jež se týkají této problematiky, a zejména s nařízením Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o zavedení kontrolního režimu pro společnou rybářskou politiku [3], nařízením Rady (ES) č. 2027/95 ze dne 15. června 1995 o zavedení režimu řízení intenzity rybolovu týkající se některých rybolovných oblastí a zdrojů Společenství [4], nařízením Rady (ES) č. 88/98 ze dne 18. prosince 1997, kterým se stanoví některá technická opatření pro zachování rybolovných zdrojů ve vodách Baltského moře, Velkého a Malého Beltu a Öresundu [5] a nařízením Rady (ES) č. 850/98 ze dne 30. března 1998 o zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření na ochranu nedospělých mořských živočichů [6],

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1. Toto nařízení stanoví pro roky 2003 a 2004 rybolovná práva pro populace hlubinných ryb platná ročně pro plavidla registrovaná v členských státech a plující pod jejich vlajkou, dále jen "plavidla Společenství", v oblastech podléhajících omezením odlovu a zvláštní podmínky, za kterých mohou být tato rybolovná práva využívána. Tato rybolovná práva mohou být každoročně revidována s ohledem na nové vědecké poznatky.

2. Pro účely tohoto nařízení mají rybolovná práva podobu celkových přípustných odlovů (TAC), které má Společenství k dispozici a které jsou rozděleny mezi členské státy.

Článek 2

Definice oblastí ICES (Mezinárodní rada pro průzkum moří) jsou uvedeny v nařízení Rady (EHS) č. 3880/91 ze dne 17. prosince 1991 o předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v severovýchodním Atlantiku [7] a nařízení Rady (ES) č. 2597/95 ze dne 23. října 1995 o předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v určitých oblastech kromě severního Atlantiku [8].

Článek 3

Rybolovná práva pro populace hlubinných druhů se pro plavidla Společenství ve vodách Společenství nebo v mezinárodních vodách stanovují tak, jak jsou uvedena v příloze I.

Článek 4

Rozdělením rybolovných práv mezi členské státy nejsou dotčeny:

a) výměny provedené podle čl. 9 odst. 1 nařízení (EHS) č. 3760/92;

b) přerozdělení provedená podle čl. 21 odst. 4, čl. 23 odst. 1 a čl. 32 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2847/93;

c) dodatečné vykládky podle článku 3 nařízení (ES) 847/96;

d) množství převedená v souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 847/96;

e) odpočty provedené podle článku 5 nařízení (ES) č. 847/96.

Článek 5

Populace, na které se vztahují preventivní nebo analytické TAC, populace, na které se nevztahují podmínky meziroční flexibility stanovené v článcích 3 a 4 nařízení (ES) č. 847/96 a populace, pro něž platí sankční koeficienty stanovené v čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení, jsou pro rok 2002 stanoveny v příloze II tohoto nařízení.

Článek 6

1. Ryby z populací, pro které jsou stanovena rybolovná práva, mohou být uchovávány na palubě nebo vyloženy pouze v těchto případech:

a) odlovy byly provedeny plavidly členského státu, jenž má kvótu, která dosud nebyla vyčerpána; nebo

b) odlovy jsou provedeny v průběhu vědeckých výzkumů uskutečněných podle nařízení (ES) č. 850/98.

Všechna vyložená množství jsou připočtena ke kvótě s výjimkou úlovků podle písmene b).

2. Úlovky uskutečněné v rámci kvóty vedlejších úlovků nebudou při výpočtu procenta cílových druhů uvedeného v článku 5 nařízení Rady (ES) č. 850/98 brány v úvahu.

Článek 7

Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 16. prosince 2002.

Za Radu

předsedkyně

M. Fischer Boel

[1] Úř. věst. L 389, 31.12.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1181/98 (Úř. věst. L 164, 9.6.1998, s. 1).

[2] Úř. věst. L 115, 9.5.1996, s. 3.

[3] Úř. věst. L 261, 20.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2846/98 (Úř. věst. L 358, 31.12.1998, s. 5).

[4] Úř. věst. L 199, 24.8.1995, s. 1.

[5] Úř. věst. L 9, 15.1.1998, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1520/98 (Úř. věst. L 201, 17.7.1998, s. 1).

[6] Úř. věst. L 125, 27.4.1998, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 973/2001 (Úř. věst. L 137, 19.5.2001, s. 1).

[7] Úř. věst. L 365, 31.12.1991, s. 1. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 1637/2001 (Úř. věst. L 222, 17.8.2001, s. 20).

[8] Úř. věst. L 270, 13.11.1995, s. 1. Nařízení ve znění nařízení Komise (ES) č. 1638/2001 (Úř. věst. L 222, 17.8.2001, s. 29).

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA I

Definice druhů a skupin druhů

V rámci každé oblasti jsou ryby uváděny v abecedním pořadí podle latinských názvů druhů. Pro účely tohoto nařízení je níže uvedena srovnávací tabulka běžných názvů a latinských názvů.

Běžný název | Vědecký název |

tkaničnice tmavá | Aphanopus carbo |

mník modrý | Molva dypterygia |

stříbrnice atlantská | Argentina silus |

mník mořský | Molva molva |

nemá český název | Hoplostethus atlanticus |

ružicha šedá | Pagellus bogaraveo |

hlavoun tuponosý | Coryphaaenoides rupestris |

mníkovec bělolemý | Brosme brosme |

Rybolovná práva platná pro plavidla Společenství v oblastech, kde je úlovek omezen podle druhu a podle oblasti

(v tunách živé váhy)

4. Druh:tkaničnice tmaváAphanopus carbo | Zóna: I, II, III, IV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Německo | 10 |

Francie | 10 | |

Spojené království | 10 | |

ES | 30 | |

5. Druh:tkaničnice tmaváAphanopus carbo | Zóna: V, VI, VII, XII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Německo | 37 | (1) Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen přímý rybolov. |

Francie | 2600 | |

Irsko | 93 | |

Spojené království | 185 | |

Španělsko | 185 | |

Ostatní (1) | 10 | |

ES | 3110 | |

6. Druh:tkaničnice tmaváAphanopus carbo | Zóna: IX, X (vody ve svrchovanosti nebo jurisdikci Portugalska) |

| |

Portugalsko | 4000 |

ES | 4000 | |

11. Druh:stříbrnice atlantskáArgentina silus | Zóna: III, IV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Dánsko | 1388 |

Německo | 14 | |

Francie | 10 | |

Irsko | 10 | |

Nizozemsko | 65 | |

Švédsko | 54 | |

Spojené království | 25 | |

ES | 1566 | |

12. Druh:stříbrnice atlantskáArgentina silus | Zóna: V, VI, VII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Německo | 476 |

Francie | 10 | |

Irsko | 441 | |

Nizozemsko | 4971 | |

Spojené království | 349 | |

ES | 6247 | |

16. Druh:mníkovec bělolemýBrosme brosme | Zóna: I, II, XIV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Německo | 10 | (1) Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen přímý rybolov. |

Francie | 10 | |

Spojené království | 10 | |

Ostatní1 | 5 | |

ES | 35 | |

17. Druh:mníkovec bělolemýBrosme brosme | Zóna: III (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Dánsko | 20 |

Švédsko | 10 | |

Německo | 10 | |

ES | 40 | |

18. Druh:mníkovec bělolemýBrosme brosme | Zóna: IV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Dánsko | 100 | (1) Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen přímý rybolov. |

Německo | 30 | |

Francie | 70 | |

Švédsko | 10 | |

Spojené království | 150 | |

Ostatní1 | 10 | |

ES | 370 | |

19. Druh:mníkovec bělolemýBrosme brosme | Zóna: V, VI, VII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Německo | 10 | (1) Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen přímý rybolov. |

Francie | 415 | |

Irsko | 40 | |

Spojené království | 200 | |

Španělsko | 35 | |

Ostatní1 | 10 | |

ES | 710 | |

21. Druh:hlavoun tuponosýCoryphaaenoides rupestris | Zóna: I, II, IV, Va (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Dánsko | 2 |

Německo | 2 | |

Francie | 14 | |

Spojené království | 2 | |

ES | 20 | |

22. Druh:hlavoun tuponosýCoryphaaenoides rupestris | Zóna: III (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Dánsko | 1769 |

Švédsko | 91 | |

Německo | 10 | |

ES | 1870 | |

23. Druh:hlavoun tuponosýCoryphaaenoides rupestris | Zóna: Vb, VI, VII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Německo | 10 | (1) Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen přímý rybolov. |

Francie | 4396 | |

Irsko | 346 | |

Španělsko | 86 | |

Spojené království | 258 | |

Ostatní (1) | 10 | |

ES | 5106 | |

26. Druh:Hoplostethus atlanticus | Zóna: VI (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Španělsko | 10 |

Francie | 58 | |

Irsko | 10 | |

Spojené království | 10 | |

ES | 88 | |

27. Druh:Hoplostethus atlanticus | Zóna: VII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Španělsko | 10 | (1) Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen přímý rybolov. |

Francie | 1019 | |

Irsko | 300 | |

Spojené království | 10 | |

Ostatní (1) | 10 | |

ES | 1349 | |

29. Druh:mník modrýMolva dypterygia | Zóna: II, IV, V (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Dánsko | 10 | (1) Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen přímý rybolov. |

Německo | 10 | |

Francie | 61 | |

Irsko | 10 | |

Spojené království | 37 | |

Ostatní (1) | 10 | |

ES | 138 | |

30. Druh:mník modrýMolva dypterygia | Zóna: III (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Dánsko | 10 |

Německo | 5 | |

Švédsko | 10 | |

ES | 25 | |

31. Druh:mník modrýMolva dypterygia | Zóna: VI, VII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Německo | 39 | (1) Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen přímý rybolov. |

Francie | 2788 | |

Spojené království | 709 | |

Španělsko | 122 | |

Irsko | 10 | |

Ostatní (1) | 10 | |

ES | 3678 | |

34. Druh:mník mořskýMolva molva | Zóna: I, II (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Německo | 10 | (1) Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen přímý rybolov. |

Francie | 10 | |

Spojené království | 10 | |

Dánsko | 10 | |

Ostatní (1) | 5 | |

ES | 45 | |

35. Druh:mník mořskýMolva molva | Zóna: III (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Belgie 1 | 10 | (1) Nesmí být loven u dna oblasti III. |

Dánsko | 76 | |

Německo | 10 | |

Švédsko | 30 | |

Spojené království (1) | 10 | |

ES | 136 | |

36. Druh:mník mořskýMolva molva | Zóna: IV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Belgie | 30 |

Dánsko | 467 | |

Francie | 260 | |

Německo | 289 | |

Nizozemsko | 10 | |

Švédsko | 20 | |

Spojené království | 3590 | |

ES | 4666 | |

37. Druh:mník mořskýMolva molva | Zóna: V (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Belgie | 14 |

Dánsko | 10 | |

Německo | 10 | |

Francie | 10 | |

Spojené království | 10 | |

ES | 54 | |

38. Druh:mník mořskýMolva molva | Zóna: VI, VII, VIII, IX, X, XII, XIV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Belgie | 56 |

Dánsko | 10 | |

Německo | 204 | |

Portugalsko | 10 | |

Španělsko | 4124 | |

Francie | 4397 | |

Irsko | 1102 | |

Spojené království | 5063 | |

ES | 14966 | |

41. Druh:ružicha šedáPagellus bogaraveo | Zóna: VI, VII, VIII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Španělsko | 281 | (1) Pouze pro vedlejší úlovky. V rámci této kvóty není povolen přímý rybolov. |

Francie | 14 | |

Irsko | 10 | |

Spojené království | 35 | |

Ostatní (1) | 10 | |

ES | 350 | |

42. Druh:ružicha šedáPagellus bogaraveo | Zóna: IX (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Španělsko | 1000 |

Portugalsko | 271 | |

ES | 1271 | |

43. Druh:ružicha šedáPagellus bogaraveo | Zóna: X (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) |

| |

Španělsko | 10 |

Portugalsko | 1116 | |

Spojené království | 10 | |

ES | 1136 | |

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA II

Ryby podléhající různým opatřením nařízení (ES) č. 847/96

Ryby | Druh TAC AanalytickýPpreventivnín.r.není relevantní | Články 3 a 4 nařízení (ES) č. 847/96 platí (ano/ne) | Odpočty podle čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 847/96 platí (ano/ne) |

Druh | Oblast |

Běžný název | Latinský název |

tkaničnice tmavá | Aphanopus carbo | I, II, III, IV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano |

tkaničnice tmavá | Aphanopus carbo | V, VI, VII, XII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano |

tkaničnice tmavá | Aphanopus carbo | IX, X (vody ve svrchovanosti nebo jurisdikci Portugalska) | A | ne | ne |

stříbrnice atlantská | Argentina silus | III, IV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | P | ne | ne |

stříbrnice atlantská | Argentina silus | V, VI, VII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | P | ne | ne |

mníkovec bělolemý | Brosme brosme | I, II, XIV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano |

mníkovec bělolemý | Brosme brosme | III (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano |

mníkovec bělolemý | Brosme brosme | IV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano |

mníkovec bělolemý | Brosme brosme | V, VI, VII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano |

hlavoun tuponosý | Coryphaaenoides rupestris | I, II, IV, Va (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano |

hlavoun tuponosý | Coryphaaenoides rupestris | III (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ano | ne |

hlavoun tuponosý | Coryphaaenoides rupestris | Vb, VI, VII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano |

| Hoplostethus atlanticus | VI (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano |

| Hoplostethus atlanticus | VII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | P | ne | ne |

mník modrý | Molva dypterygia | II, IV, V (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano |

mník modrý | Molva dypterygia | III (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano |

mník modrý | Molva dypterygia | VI, VII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano |

mník mořský | Molva molva | I, II (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano |

mník mořský | Molva molva | III (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano |

mník mořský | Molva molva | IV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano |

mník mořský | Molva molva | V (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano |

mník mořský | Molva molva | VI, VII, VIII, IX, X, XII, XIV (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | A | ne | ano |

ružicha šedá | Pagellus bogaraveo | I, II, III, IV, V, XII, XIV(vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | P | ne | ne |

ružicha šedá | Pagellus bogaraveo | VI, VII, VIII (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | P | ne | ne |

ružicha šedá | Pagellus bogaraveo | IX (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | P | ne | ne |

ružicha šedá | Pagellus bogaraveo | X (vody Společenství a vody, které nejsou ve svrchovanosti nebo jurisdikci třetích zemí) | P | ne | ne |

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU