(ES) č. 1873/2002Nařízení Rady (ES) č. 1873/2002 ze dne 14. října 2002, kterým se stanoví limity pro financování Společenstvím, pokud jde o programy činnosti uznaných organizací hospodářských subjektů v odvětví oliv podle nařízení (ES) č. 1638/98, a kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 136/66/EHS

Publikováno: Úř. věst. L 284, 22.10.2002 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 14. října 2002 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 29. října 2002 Nabývá účinnosti: 1. listopadu 2002
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (ES) č. 865/2004 Pozbývá platnosti: 1. listopadu 2005
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Rady (ES) č. 1873/2002

ze dne 14. října 2002,

kterým se stanoví limity pro financování Společenstvím, pokud jde o programy činnosti uznaných organizací hospodářských subjektů v odvětví oliv podle nařízení (ES) č. 1638/98, a kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 136/66/EHS

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 37 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise [1],

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],

vzhledem k těmto důvodům:

(1) V souladu s čl. 4a odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1638/98 ze dne 20. července 1998, kterým se mění nařízení č. 136/66/EHS o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky [3], mohou členské státy produkující olivový olej zadržet v rámci určitých limitů část podpory určené pro producenty olivového oleje a/nebo stolních oliv, aby zajistily prostředky Společenství pro financování programů činnosti uznaných organizací producentů, uznaných mezioborových sdružení a jiných organizací hospodářských subjektů nebo jejich sdružení v jedné nebo více oblastech uvedených v tomto odstavci. Podle čl. 4a odst. 3 první odrážky uvedeného nařízení je třeba stanovit limity této podpory.

(2) Aby tyto programy činnosti mohly být účinné, je nutno vypracovat předpokládaný rozpočet, na který nebude mít vliv roční objem produkce olivového oleje, případně stolních oliv, v každém z členských států. Horní limit financování Společenství by měl být proto založen na předem stanovených veličinách, jako je jednotková částka podpory výroby uvedená v čl. 5 odst. 2 nařízení č. 136/66/EHS [4], a národní zaručená množství uvedená v odstavci 3 tohoto článku.

(3) Aby bylo možné zabránit narušení řádného fungování trhu, je třeba zavést režim zabraňující tomu, aby celková výše částek zadržených členskými státy z podpory produkce olivového oleje nebo stolních oliv podle čl. 5 odst. 9 a čl. 20d odst. 1 nařízení č. 136/66/EHS a čl. 4a odst. 1 nařízení (ES) č. 1638/98 přesáhla limit stanovený v tomto nařízení podle čl. 4a odst. 1 nařízení (ES) č. 1638/98.

(4) V zájmu podpory programů činnosti uznaných organizací během hospodářských roků 2002/03 a 2003/04 by členské státy měly mít možnost soustředit na tyto programy zdroje z ostatních částek zadržených z podpory výroby podle čl. 5 odst. 9 a čl. 20d odst. 1 nařízení č. 136/66/EHS. Za tímto účelem by členské státy měly mít možnost snížit, nebo dokonce zrušit takovéto zadržování částek pod podmínkou, že náležitě navýší zdroje použitelné pro programy činnosti uznaných organizací. Komise by měla mít možnost stanovit lhůtu pro využití této možnosti,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Počínaje hospodářským rokem 2002/03 se limit části podpory vyhrazené podle čl. 4a odst. 1 nařízení (ES) č. 1638/98 pro každý členský stát rovná 3 % částky, získané vynásobením národního zaručeného množství daného členského státu stanoveného v čl. 5 odst. 3 nařízení č. 136/66/EHS, jednotkovou částkou podpory výroby v eurech na tunu, stanovenou v čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení.

Článek 2

Odchylně od článku 1 se v hospodářských letech 2002/03 a 2003/04 hodnota 3 % uvedená ve zmíněném článku snižuje – v případě potřeby po uplatnění článku 3 tohoto nařízení – na procentní sazbu stanovenou v čl. 5 odst. 9 a čl. 20d odst. 1 nařízení č. 136/66/EHS.

Článek 3

Odchylně od čl. 5 odst. 9 a čl. 20d odst. 1 nařízení č. 136/66/EHS může každý členský stát v hospodářských letech 2002/03 a 2003/04 před datem, které bude stanoveno, snížit procentní sazby uvedené v těchto odstavcích nebo upustit od uplatňování těchto ustanovení za předpokladu, že takto uvolněné prostředky přičlení k části podpory stanovené v čl. 4a odst. 1 nařízení (ES) č. 1638/98.

Datum uvedené v prvním odstavci stanoví Komise postupem podle článku 38 nařízení č. 136/66/EHS.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Použije se ode dne 1. listopadu 2002.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Lucemburku dne 14. října 2002.

Za Radu

předseda

M. Fischer Boel

[1] Návrh ze dne 1. července 2002 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku).

[2] Stanovisko ze dne 24. září 2002 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

[3] Úř. věst. L 210, 28.7.1998, s. 32. Nařízení pozměněné nařízením (ES) č. 1513/2001 (Úř. věst. L 201, 26.7.2001, s. 4).

[4] Úř. věst. 172, 30.9.1966, s. 3025/66. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1513/2001.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU