32002D1005Rozhodnutí Komise ze dne 23. prosince 2002, kterým se podruhé mění rozhodnutí 2002/308/ES o seznamech schválených oblastí a schválených rybích hospodářství, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) nebo o obě tyto nákazy (oznámeno pod číslem K(2002) 5204)Text s významem pro EHP

Publikováno: Úř. věst. L 349, 24.12.2002 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 23. prosince 2002 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 24. prosince 2002 Nabývá účinnosti: 24. prosince 2002
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Rozhodnutí Komise

ze dne 23. prosince 2002,

kterým se podruhé mění rozhodnutí 2002/308/ES o seznamech schválených oblastí a schválených rybích hospodářství, pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) nebo o obě tyto nákazy

(oznámeno pod číslem K(2002) 5204)

(Text s významem pro EHP)

(2002/1005/ES)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 91/67/EHS ze dne 28. ledna 1991 o veterinárních předpisech pro uvádění živočichů pocházejících z akvakultury a produktů akvakultury na trh [1] naposledy pozměněnou směrnicí 98/45/ES [2], a zejména na články 5 a 6 uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Pro získání statusu schválené oblasti a schváleného hospodářství v neschválené oblasti pokud jde o virovou hemoragickou septikémii (VHS) a/nebo infekční nekrózu krvetvorné tkáně (IHN) nebo o obě tyto nákazy, předloží členské státy patřičné důkazy a vnitrostátní pravidla zajišťující dodržování podmínek stanovených směrnicí 91/67/EHS.

(2) Rozhodnutí Komise 2002/308/ES [3] ve znění rozhodnutí 2002/536/ES [4] stanoví seznamy schválených oblastí a schválených hospodářství pokud jde o VHS nebo IHN nebo o obě tyto nákazy.

(3) Několik členských států předložilo důkazy pro získání statusu schválené oblasti a schváleného hospodářství v neschválených oblastech, které Komise společně s odborníky členských států posoudila.

(4) Francie předložila Komisi důkazy pro získání schválení pro dvě oblasti v regionu Aquitaine, pokud jde o VHS a IHN, jakož i vnitrostátní pravidla zajišťující dodržování podmínek souvisejících s udržením schváleného statusu.

(5) Itálie předložila Komisi důkazy pro získání schválení pro jednu oblast v samosprávné provincii Veneto, pokud jde VHS a IHN, jakož i vnitrostátní pravidla zajišťující dodržování podmínek souvisejících s udržením schváleného statusu. Program uplatňovaný v této provincii byl schválen rozhodnutím Komise 2002/304/ES [5].

(6) Rakousko předložilo Komisi důkazy pro získání statusu schváleného hospodářství v neschválené oblasti, pokud jde o VHS a IHN pro jedno hospodářství v Dolních Rakousech, jakož i vnitrostátní pravidla zajišťující dodržování podmínek souvisejících s udržením schváleného statusu.

(7) Německo předložilo Komisi důkazy pro získání statusu schváleného hospodářství v neschválené oblasti pokud jde o VHS a IHN pro hospodářství v Bavorsku a Bádensku-Württembersku, jakož i vnitrostátní pravidla zajišťující dodržování podmínek souvisejících s udržením schváleného statusu.

(8) Francie předložila Komisi důkazy pro získání statusu schváleného hospodářství v neschválené oblasti pokud jde o VHS a IHN pro hospodářství v Aquitaine a Artois-Picardii, jakož i vnitrostátní pravidla zajišťující dodržování podmínek souvisejících s udržením schváleného statusu.

(9) Itálie předložila Komisi důkazy pro získání statusu schváleného hospodářství v neschválené oblasti, pokud jde o VHS a IHN, pro hospodářství v samosprávných provinciích Veneto, Trento, Valle DAosta a Furlandsko-Julské Benátsko, jakož i vnitrostátní pravidla zajišťující dodržování podmínek souvisejících s udržením schváleného statusu.

(10) Z dokumentace poskytnuté Francií a Itálií k uvedeným oblastem vyplývá, že tyto oblasti splňují požadavky článku 5 směrnice 91/67/EHS. Mohou proto žádat o udělení statusu schválené oblasti a měly by být přidány do seznamu schválených oblastí. Příloha I rozhodnutí 2002/308/ES by proto měla být v souladu s tím pozměněna.

(11) Z dokumentace poskytnuté Rakouskem, Německem, Francií a Itálií k uvedeným hospodářstvím vyplývá, že tato hospodářství splňují požadavky článku 6 směrnice 91/67/EHS. Mohou proto žádat o udělení statusu schváleného hospodářství v neschválené oblasti a měla by být přidána do seznamu schválených hospodářství. Příloha II rozhodnutí 2002/308/ES by proto měla být v souladu s tím pozměněna.

(12) Dánsko a Německo informovaly Komisi o potřebě oprav v příloze I a příloze II rozhodnutí 2002/308/ES kvůli překlepům v názvu schválené oblasti a poštovním směrovacím čísle schváleného hospodářství.

(13) Opatření tohoto rozhodnutí jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

1. Příloha I rozhodnutí 2002/308/ES se nahrazuje přílohou I tohoto rozhodnutí.

2. Příloha II rozhodnutí 2002/308/ES se nahrazuje přílohou II tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 23. prosince 2002.

Za Komisi

David Byrne

člen Komise

[1] Úř. věst. L 46, 19.2.1991, s. 1.

[2] Úř. věst. L 189, 3.7.1998, s. 12.

[3] Úř. věst. L 106, 23.4.2002, s. 28.

[4] Úř. věst. L 173, 3.7.2002, s. 17.

[5] Úř. věst. L 203, 28.7.2001, s. 23.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA I

OBLASTI SCHVÁLENÉ, POKUD JDE O VHS NEB IHN NEBO O OBĚ TYTO NÁKAZY

1.A. OBLASTI [1] SCHVÁLENÉ V DÁNSKU, POKUD JDE O VHS

- Hansted Å

- Hovmølle Å

- Grenå

- Treå

- Alling Å

- Kastbjerg

- Villestrup Å

- Korup Å

- Sæby Å

- Elling Å

- Uggerby Å

- Lindenborg Å

- Øster Å

- Hasseris Å

- Binderup Å

- Vidkær Å

- Dybvad Å

- Bjørnsholm Å

- Trend Å

- Lerkenfeld Å

- Vester Å

- Lønnerup med tilløb

- Slette Å

- Bredkær Bæk

- Vandløb til Kilen

- Resenkær Å

- Klostermølle Å

- Hvidbjerg Å

- Knidals Å

- Spang Å

- Simested Å

- Skals Å

- Jordbro Å

- Fåremølle Å

- Flynder Å

- Damhus Å

- Karup Å

- Gudenåen

- Halkær Å

- Storåen

- Århus Å

- Bygholm Å

- Grejs Å

- Ørum Å

1.B. OBLASTI SCHVÁLENÉ V DÁNSKU, POKUD JDE O IHN

- Dánsko [2]

2. OBLASTI SCHVÁLENÉ V NĚME CKU, POKUD JDE O VHS A IHN

2.1. BÁDENSKO-WÜRRTEMBERSKO [3]

- Isenburger Tal od pramene k odtoku vody z hospodářství Falkenstein,

- Eyach a její přítoky od pramenů k první rybí zábraně po proudu poblíž města Haigerloch.

3. OBLASTI SCHVÁLENÉ VE ŠPANĚLSKU, POKUD JDE O VHS A IHN

3.1. REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST ASTURIE

Kontinentální oblasti

- všechna povodí regionu Asturie.

Pobřežní oblasti

- celé pobřeží Asturie.

3.2. REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST GALICIE

Kontinentální oblasti

- Galicijská povodí:

- včetně povodí řeky Eo, řeky Sil od jejího pramene v provincii Léon, řeky Miño od jejího pramene k přehradě Frieira a řeky Limia od jejího pramene k přehradě Das Conchas,

- vyjma povodí řeky Tamega.

Pobřežní oblasti

- pobřežní oblast Galicie od ústí řeky Eo (Isla Pancha) po Cabo Silliero Ría de Vigo,

- pobřežní oblast od Cabo Silliero po Punta Picos (ústí řeky Miño) se považuje za nárazníkovou zónu.

3.3. REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST ARAGONIE

Kontinentální oblasti

- řeka Aragón od jejího pramene po přehradu Caparroso v provincii Navarra,

- řeka Gállego od jejího pramene po přehradu Ardisa,

- řeka Sotón od jejího pramene po přehradu Sotonera,

- řeka Isuela od jejího pramene po přehradu Arguis,

- řeka Flúmen od jejího pramene po přehradu Santa María de Belsue,

- řeka Guatizalema od jejího pramene po přehradu Vadiello,

- řeka Cinca od jejího pramene po přehradu Grado,

- řeka Esera od jejího pramene po přehradu Barasona,

- řeka Noguera-Ribagorzana od jejího pramene po přehradu Santa Ana,

- řeka Huecha od jejího pramene po přehradu Alcala de Moncayo,

- řeka Jalón od jejího pramene po přehradu Alagón,

- řeka Huerva od jejího pramene po přehradu Mezalocha,

- řeka Aguasvivas od jejího pramene po přehradu Moneva,

- řeka Martín od jejího pramene po přehradu Cueva Foradada,

- řeka Escuriza od jejího pramene po přehradu Escuriza,

- řeka Guadalope od jejího pramene po přehradu Caspe,

- řeka Matarraña od jejího pramene po přehradu Aguas de Pena,

- řeka Pena od jejího pramene po přehradu Pena,

- řeka Guadalaviar-Turia od jejího pramene po přehradu Generalísimo v provincii Valencia,

- řeka Mijares od jejího pramene po přehradu Arenós v provincii Castellón.

Ostatní vodní toky Aragónské oblasti a řeka Ebro po celé délce jejího toku v uvedené oblasti se považují za nárazníkovou zónu.

3.4. REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST NAVARRA

Kontinentální oblasti

- řeka Bidasoa od jejího pramene po ústí,

- řeka Leizarán od jejího pramene po přehradu Leizarán (Muga),

- řeka Arakil-Arga od jejího pramene po přehradu Falces,

- řeka Ega od jejího pramene po přehradu Allo,

- řeka Aragon od jejího pramene v provincii Huesca (Aragón) po přehradu Caparroso (Navarra).

Ostatní vodní toky Navarrského oblasti a řeka Ebro po celé délce jejího toku přes uvedenou oblast se považují za nárazníkovou zónu.

3.5. REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST KASTILIE A LEÓN

Kontinentální oblasti

- řeka Duero od jejího pramene po přehradu Aldeávila,

- řeka Ebro od jejího pramene ve samosprávné oblasti Kantabrie po přehradu Sobrón,

- řeka Queiles od jejího pramene po přehradu Los Fayos,

- řeka Tiétar od jejího pramene po přehradu Rosarito,

- řeka Alberche od jejího pramene po přehradu Burguillo.

Ostatní vodní toky samosprávné oblasti Kastilie a León se považují za nárazníkovou zónu.

3.6. REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST KANTABRIE

Kontinentální oblasti

Povodí těchto řek od jejich pramene po ústí do moře:

- řeka Deva,

- řeka Nansa,

- řeka Saja-Besaya,

- řeka Pas-Pisueña,

- řeka Asón,

- řeka Agüera.

Povodí řek Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo se považují za nárazníkovou zónu.

Pobřežní oblasti

- celé pobřeží Kantabrie od ústí řeky Devy po říčku Ontón.

4.A. OBLASTI SCHVÁLENÉ VE FRANCII, POKUD JDE O VHS A IHN

4.A.1. ADOUR-GARONNE

Povodí

- povodí Charente,

- povodí Seudre,

- povodí pobřežních řek ústících do řeky Gironde v departementu Charente-Maritime,

- povodí řek Nive a Nivelles (Pyrenées Atlantiques),

- povodí Forges (Landes),

- povodí řeky Dronne (Dordogne) od jejího pramene po přehradu Églisottes u Monfouratu,

- povodí řeky Beauronne (Dordogne) od pramene k přehradě Faye,

- povodí řeky Valouse (Dordogne) od pramene k přehradnímu jezeru Roches Noires,

- povodí řeky Paillasse (Gironde) od pramene k přehradě Grand Forge,

- povodí řeky Ciron (Loe-et-Garonne, Gironde) od pramene k přehradě Moulin de Castaing,

- povodí řeky Petite Leyre (Landes) od pramene k přehradě Pont-de-lEspine v Argelouse,

- povodí řeky Pave (Landes) od pramene k přehradě Pave,

- povodí řeky Escource (Landes) od pramene k přehradě Moulin-de-Barbe,

- povodí řeky Geloux (Landes) od pramene k přehradě D 38 v Saint-Martin-d’Oney,

- povodí řeky Estrigon (Landes) od pramene k přehradě Campet-et-Lamolère,

- povodí řeky Estampon (Landes) od pramene po přehradu Ancienne Minoterie v Roquefortu,

- povodí řeky Gélise (Landes, Lot-et-Garonne) od pramene po přehradu na soutoku řek Gélise a Osse,

- povodí řeky Magescq (Landes) od pramene po ústí,

- povodí řeky Luys (Pyrénées-Atlantiques) od pramene po přehradu Moulin-d’Oro,

- povodí řeky Neez (Pyrénées-Atlantiques) od pramene po přehradu Jurançon,

- povodí řeky Beez (Pyrénées-Atlantiques) od pramene po přehradu Nay,

- povodí řeky Gave-de-Cauterets (Hautes-Pyrénées) od pramene k přehradě Calypso elektrárny Soulom.

Pobřežní oblasti

- celé atlantské pobřeží mezi severní hranicí departementu Vendée a jižní hranicí departementu Charente-Maritime.

4.A.2. LOIRE-BRETAGNE

Kontinentální oblasti

- všechna povodí v regionu Bretaň s výjimkou těchto povodí:

- Vilaine,

- Aven,

- Ster-Goz,

- část povodí dolního toku řeky Élorn,

- povodí řeky Sevre Niortaise,

- povodí řeky Lay,

- tato povodí sběrné oblasti řeky Vienne:

- povodí řeky La Vienne od pramene k přehradě Chatellerault v departementu La Vienne,

- povodí řeky La Gartempe od pramene k přehradě (s roštem) Saint-Pierre de Maillé v departementu La Vienne,

- povodí řeky La Creuse od pramene po přehradu Bénavent v departementu l’Indre,

- povodí řeky Le Suin od pramene k přehradě Douadic v departementu l’Indre,

- povodí řeky La Claise od pramene k přehradě Bossay-sur-Claise v departementu l’Indre a Loire,

- povodí potoků Velleches a Des trois Moulins od pramene po přehrady Des trois Moulins v departementu La Vienne,

- povodí atlantských pobřežních řek v departementu Vendée.

Pobřežní oblasti

- celé pobřeží Bretaně s výjimkou těchto částí:

- Rade de Brest,

- Anse de Camaret,

- pobřežní oblast mezi "pointe de Trévignon" a ústím řeky Laïty,

- pobřežní oblast mezi ústím řeky Tohon po hranici departementu.

4.A.3. SEINE-NORMANDIE

Kontinentální oblasti

- povodí řeky Sélune.

4.A.4. REGION AQUITAINE

Povodí

- povodí řeky Vignac od pramene po přehradu "la Forge";

- povodí řeky Gouaneyre od pramene po přehradu "Maillières".

4.B. OBLASTI SCHVÁLENÉ VE FRANCII, POKUD JDE O VHS

4.B.1. LOIRE-BRETAGNE

Kontinentální oblasti

- část povodí řeky Loiry zahrnující povodí horního toku řeky Huisne od pramenů těchto toků po přehradu Ferté-Bernard.

4.C. OBLASTI SCHVÁLENÉ VE FRANCII, POKUD JDE O IHN

4.C.1. LOIRE-BRETAGNE

Kontinentální oblasti

- tato povodí sběrné oblasti řeky Vienne:

- povodí řeky l’Anglin od pramenů k přehradám:

- EDF de Chatellerault na řece La Vienne v departementu la Vienne,

- Saint-Pierre de Maillé na řece La Gartempe v departementu la Vienne,

- Bénavent na řece La Creuse v departementu l’Indre,

- Douadic na řece Le Suin v departementu l’Indre,

- Bossay-sur-Claise na řece La Claise v departementu l’Indre a Loire.

5.A. OBLASTI SCHVÁLENÉ V IRSKU, POKUD JDE O VHS

- Irsko [4] kromě ostrova Cape Clear.

5.B. OBLASTI SCHVÁLENÉ V IRSKU, POKUD JDE O IHN

- Irsko.

6.A. OBLASTI SCHVÁLENÉ V ITÁLII, POKUD JDE O VHS A IHN

6.A.1. REGION TRENTINO ALTO ADIGE, SAMOSPRÁVNÁ PROVINCIE TRENTO

Kontinentální oblasti

- oblast Val di Fiemme e Fassa: povodí řeky Avisio od pramene po umělou přehradu Stramentizzo,

- oblast Val delle Sorne: povodí řeky Sorny od pramene po umělou přehradu tvořenou hydroelektrárnou v obci Chizzola (Ala) před vtokem do řeky Adige,

- oblast Torrente Adanà: povodí řeky Adanà od pramene po umělou kaskádu přehrad pod hospodářstvím Armani Cornelio-Lardaro,

- oblast Rio Manes: oblast, která sbírá vodu řeky Rio Manes po vodopád ležící 200 metrů pod hospodářstvím Troticoltura Giovanelli v obci La Zinquantina.

6.A.2. REGION LOMBARDIE, PROVINCIE BRESCIA

Kontinentální oblasti

- oblast Ogliolo: povodí od pramene říčky Ogliolo po vodopád ležící pod rybím hospodářstvím Adamello, na soutoku říčky Ogliolo a řeky Oglio.

6.A.3. REGION UMBRIE, PROVINCIE PERUGIA

Kontinentální oblasti

- oblast Lago Trasimeno: jezero Trasimeno.

6.A.4. REGION VENETO

Kontinentální oblasti

- oblast Belluno: povodí v provincii Belluno od pramene říčky Ardo po přehradu (před vtokem říčky Ardo do řeky Piave), kde se nachází hospodářství Centro Sperimentale di Acquacoltura. Valli di Bolzano Bellunese, Belluno.

6.B. OBLASTI SCHVÁLENÉ V ITÁLII, POKUD JDE O VHS

6.B.1. REGION TRENTINO ALTO ADIGE, SAMOSPRÁVNÁ PROVINCIE TRENTO

Kontinentální oblasti

- oblast Valle dei Laghi: povodí jezer San Massenza, Toblino a Cavedine po hráz v jižní části jezera Cavedine vedoucí k hydroelektrárně ležící v obci Torbole.

7.A. OBLASTI SCHVÁLENÉ VE ŠVÉDSKU, POKUD JDE O VHS

- Švédsko [5]:

- kromě oblasti západního pobřeží uvnitř polokruhu o poloměru 20 kilometrů kolem rybího hospodářství na ostrově Björkö, jakož i ústí a povodí řek Göta a Säve po první migrační hráz (ležící v Trollhättanu a na vtoku do jezera Aspen).

7.B. OBLASTI SCHVÁLENÉ VE ŠVÉDSKU, POKUD JDE O IHN

- Švédsko [6]

8. OBLASTI SCHVÁLENÉ VE SPOJENÉM KRÁLOVSTVÍ, NA NORMANSKÝCH OSTROVECH A NA OSTROVĚ MAN, POKUD JDE O VHS A IHN

- Velká Británie [7],

- Severní Irsko [8],

- Guernsey [9],

- ostrov Man [10].

[1] Povodí a k nim patřící pobřežní oblasti.

[2] Včetně všech kontinentálních a pobřežních oblastí na jeho území.

[3] Určité části povodí.

[4] Povodí a k nim patřící pobřežní oblasti.

[5] Povodí a k nim patřící pobřežní oblasti.

[6] Povodí a k nim patřící pobřežní oblasti.

[7] Povodí a k nim patřící pobřežní oblasti.

[8] Povodí a k nim patřící pobřežní oblasti.

[9] Povodí a k nim patřící pobřežní oblasti.

[10] Povodí a k nim patřící pobřežní oblasti.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA II

RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ SCHVÁLENÁ, POKUD JDE O VHS NEBO IHN NEBO O OBĚ TYTO NÁKAZY

1. RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ SCHVÁLENÁ V BELGII, POKUD JDE OVHS A IHN

1. | La Fontaine aux truites | B-6769 Gérouville |

2. RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ SCHVÁLENÁ V DÁNSKU, POKUD JDE OVHS A IHN

1. | Vork Dambrug | DK-6040 Egtved |

2. | Egebæk Dambrug | DK-6880 Tarm |

3. | Bækkelund Dambrug | DK-6950 Ringkøbing |

4. | Borups Geddeopdræt | DK-6950 Ringkøbing |

5. | Bornholms Lakseklækkeri | DK-3730 Nexø |

6. | Langes Dambrug | DK-6940 Lem St. |

7. | Brænderigårdens Dambrug | DK-6971 Spjald |

8. | Siglund Fiskeopdræt | DK-4780 Stege |

3. RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ SCHVÁLENÁ V NĚMECKU, POKUD JDE OVHS A IHN

3.1 DOLNÍ SASKO

1. | Jochen Moeller | Fischzucht Harkenbleck D-30966 Hemmingen-Harkenbleck |

2. | Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen | (pouze sádka) D-37586 Dassel |

3. | Dr. R. Rosengarten | Forellenzucht Sieben Quellen D-49124 Georgsmarienhütte |

4. | Klaus Kröger | Fischzucht Klaus Kröger D-21256 Handeloh Wörme |

5. | Ingeborg Riggert-Schlumbohm | Forellenzucht W. Riggert D-29465 Schnega |

6. | Volker Buchtmann | Fischzucht Nordbach D-21441 Garstedt |

7. | Sven Kramer | Forellenzucht Kaierde D-31073 Delligsen |

8. | Hans-Peter Klusak | Fischzucht Grönegau D-49328 Melle |

9. | F. Feuerhake | Forellenzucht Rheden D-31039 Rheden |

10. | Horst Pöpke | Fischzucht Pöpke Hauptstrasse 14 D-21745 Hemmoor |

3.2 DURYNSKO

1. | Firma Tautenhahn | D-98646 Trostadt |

2. | Thüringer Forstamt Leinefelde | Fischzucht Worbis D-37327 Leinefelde |

3. | Fischzucht Salza GmbH | D-99734 Nordhausen-Salza |

4. | Fischzucht Kindelbrück GmbH | D-99638 Kindelbrück |

5. | Reinhardt Strecker | Forellenzucht Orgelmühle D-37351 Dingelstadt |

3.3 BÁDENSKO-WÜRTTEMBERSKO

1. | Heiner Feldmann | Riedlingen/Neufra D-88630 Pfullendorf |

2. | Walter Dietmayer | Forellenzucht Walter Dietmayer, Hettingen D-72501 Gammertingen |

3. | Heiner Feldmann | Bad Waldsee D-88630 Pfullendorf |

4. | Heiner Feldmann | Bergatreute D-88630 Pfullendorf |

5. | Oliver Fricke | Anlage Wuchzenhofen, Boschenmühle D-87764 Mariasteinbach-Legau 13 ½ |

6. | Peter Schmaus | Fischzucht Schmaus, Steinental D-88410 Steinental/Hauerz |

7. | Josef Schnetz | Fenkenmühle D-88263 Horgenzell |

8. | Erwin Steinhart | Quellwasseranlage Steinhart, Hettingen D-72513 Hettingen |

9. | Hugo Strobel | Quellwasseranlage Otterswang, Sägmühle D-72505 Hausen am Andelsbach |

10. | Reinhard Lenz | Forsthaus, Gaimühle D-64759 Sensbachtal |

11. | Peter Hofer | Sulzbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |

12. | Stephan Hofer | Oberer Lautenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |

13. | Stephan Hofer | Unterer Lautenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |

14. | Stephan Hofer | Schelklingen D-78727 Aistaig/Oberndorf |

15. | Hubert Schuppert | Brutanlage: Obere Fischzucht Mastanlage: Untere Fischzucht D-88454 Unteressendorf |

16. | Johannes Dreier | Brunnentobel D-88299 Leutkirch/Hebrazhofen |

17. | Peter Störk | Wagenhausen D-88348 Saulgau |

18. | Erwin Steinhart | Geislingen/St. D-73312 Geislingen/St. |

19. | Joachim Schindler | Forellenzucht Lohmühle D-72275 Alpirsbach |

20. | Heribert Wolf | Forellenzucht Sohnius D-72160 Horb-Diessen |

21. | Claus Lehr | Forellenzucht Reinerzau D-72275 Alpirsbach-Reinerzau |

22. | Hugo Hager | Bruthausanlage D-88639 Walbertsweiler |

23. | Hugo Hager | Waldanlage D-88639 Walbertsweiler |

24. | Gumpper un Stöll GmbH | Forellenhof Rössle, Honau D-72805 Liechtenstein |

25. | Ulrich Ibele | Pfrungen D-88271 Pfrungen |

26. | Hans Schmutz | Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage) D-89155 Erbach |

27. | Wilhelm Drafehn | Obersimonswald D-77960 Seelbach |

28 | Wilhelm Drafehn | Brutanlage Seelbach D-77960 Seelbach |

29. | Franz Schwarz | Oberharmersbach D-77784 Oberharmersbach |

30. | Meinrad Nuber | Langenenslingen D-88515 Langenenslingen |

31. | Anton Spiess | Höhmühle D-88353 Kissleg |

32. | Karl Servay | Osterhofen D-88339 Bad Waldsee |

33. | Kreissportfischereiverein Biberach | Warthausen D-88400 Biberach |

34. | Hans Schmutz | Gossenzugen D-89155 Erbach |

35. | Reinhard Rösch | Haigerach D-77723 Gengenbach |

36. | Harald Tress | Unterlauchringen D-79787 Unterlauchringen |

37. | Alfred Tröndle | Tiefenstein D-79774 Albbruck |

38. | Alfred Tröndle | Unteralpfen D-79774 Unteralpfen |

39. | Peter Hofer | Schenkenbach D-78727 Aistaig/Oberndorf |

40. | Heiner Feldmann | Bainders D-88630 Pfullendorf |

41. | Andreas Zordel | Fischzucht Im Gänsebrunnen D-75305 Neuenbürg |

42. | Hans Fischböck | Forellenzucht am Kocherursprung D-73447 Oberkochen |

43. | Hans Fischböck | Fischzucht D-73447 Oberkochen |

44. | Josef Dürr | Forellenzucht Igersheim D-97980 Bad Mergentheim |

45. | Kurt Englerth und Sohn GBR | Anlage Berneck D-72297 Seewald |

46. | Fischzucht Anton Jung | Anlage Rohrsee D-88353 Kisslegg |

47. | Staatliches Forstamt Wangen | Anlage Karsee D-88239 Wangen i.A. |

48. | Simon Phillipson | Anlage Weissenbronnen D-88364 Wolfegg |

49. | Hans Klaiber | Anlage Bad Wildbad D-75337 Enzklösterle |

50. | Josef Hönig | Forellenzucht Hönig D-76646 Bruchsal-Heidelsheim |

51. | Werner Baur | Blitzenreute D-88273 Fronreute-Blitzenreute |

52. | Gerhard Weihmann | Mägerkingen D-72574 Bad Urach-Seeburg |

53. | Hans und Hubert Belser GBR | Dettingen D-72401 Haigerloch-Gruol |

54. | Staatliche Forstämter Ravensburg und Wangen | Altdorfer Wald D-88214 Ravensburg |

55. | Anton Jung | Bunkhoferweiher, Schanzwiesweiher und Häcklerweiher D-88353 Kisslegg |

56. | Hildegart Litke | Holzweiher D-88480 Achstetten |

57. | Werner Wägele | Ellerazhofer Weiher D-88319 Aitrach |

58. | Ernst Graf | Hatzenweiler Osterbergstrasse 8 D-88239 Wangen-Hatzenweiler |

59. | Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg | Obereisenbach Argenweg 50 D-88085 Langenargen |

60. | Johann-Georg Huchler | Gutenzell Ochsenhauserstrasse 17 D-88484 Gutenzell |

61. | Meinrad Nuber | Ochsenhausen Obere Wiesen 1 D-88416 Ochsenhausen |

62. | Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. | Kentheim Lange Steige 34 D-75365 Calw |

63. | Berd und Volker Fähnrich | Neumühle D-88260 Ratzenried-Argenbühl |

64. | Klaiber "An der Tierwiese" | Hans Klaiber Rathausweg 7 D-75377 Enzklösterle |

65. | Parey, Bittigkoffer – Unterreichenbach | Klaus Parey Mörikeweg 17 D-75331 Engelsbrand 2 |

3.4 SEVERNÍ PORÝNÍ – VESTFÁLSKO

1. | Wolfgang Lindhorst-Emme | Hirschquelle D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock |

2. | Wolfgang Lindhorst-Emme | Am Oelbach D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock |

3. | Hugo Rameil und Söhne | Sauerländer Forellenzucht D-57368 Lennestadt-Gleierbrück |

4. | Peter Horres | Ovenhausen, Jätzer Mühle D-37671 Höxter |

5. | Wolfgang Middendorf | Fischzuchtbetrieb Middendorf D-46348 Raesfeld |

3.5 BAVORSKO

1. | Gerstner Peter | (Forellenzuchtbetrieb Juraquell) Wellheim D-97332 Volkach |

2. | Werner Ruf | Fischzucht Wildbad D-86925 Fuchstal-Leeder |

3. | Rogg | Fisch Rogg D-87743 Heimertingen |

4. | Fischzucht Graf – anlage D-87737 Reichau | Fischzucht Graf GbR Engishausen 64 D-87743 Egg an der Günz |

5. | Fischzucht Graf – anlage D-87737 Klosterbeuren | Fischzucht Graf GbR Engishausen 64 D-87743 Egg an der Günz |

3.6 SASKO

1. | Anglerverband Südsachsen "Mulde/Elster" e.V. | Forellenanlage Schlettau D-09487 Schlettau |

2. | H. und G. Ermisch GbR | Forellen- und Lachszucht D-01844 Langburkersdorf |

3.7 HESENSKO

1. | Hermann Rameil | Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil D-34311 Naumburg OT Altendorf |

4. RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ SCHVÁLENÁ VE ŠPANĚLSKU, POKUD JDE OVHS A IHN

4.1 REGION: SAMOSPRÁVNÁ OBLAST ARAGONSKO

1. | Truchas del Prado | nacházející se v Alcala de Ebro, provincie Zaragoza (Aragón) |

5.A RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ SCHVÁLENÁ VE FRANCII, POKUD JDE OVHS A IHN

5.A.1 ADOUR-GARONNE

1. | Pisciculture de Sarrance | F-64490 Sarrance (Pyrénées-Atlantiques) |

2. | Pisciculture des Sources | F-12540 Cornus (Aveyron) |

3. | Pisciculture de Pissos | F-40410 Pissos (Landes) |

4. | Pisciculture de Tambareau | F-40000 Mont-de-Marsan (Landes) |

5. | Pisciculture "Les Fontaines d’Escot" | F-64490 Escot (Pyrénées-Atlantiques) |

6. | Pisciculture de la Forge | F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne) |

5.A.2 ARTOIS-PICARDIE

1. | Pisciculture du Moulin du Roy | F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |

2. | Pisciculture du Bléquin | F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais) |

3. | Pisciculture de Earls Feldmann 76340 Hodeng-Au-Bosc | F-80580 Bray-les-Mareuil |

4. | Pisciculture Bonnelle à Ponthoile | Bonnelle, F-80133 Ponthoile M. Sohier 26, rue George Deray F-80100 Abbeville |

5. | Pisciculture Bretel à Gezaincourt | Bretel, F-80600 Gezaincourt-Doulens M. Sohier 26, rue George Deray F-80100 Abbeville |

5.A.3 AQUITAINE

1. | SARI, Salmoniculture de la Ponte – Station d’alevinage du Ruisseau Blanc | Le Meysout – F-40120 Arue |

2. | L’EPST-INRA Pisciculture a Lees Athas | Saillet et Esquit – F64490 Lees Athas INRA – BP-3 F-64310 Saint-Pee-sur-Nivelle |

5.A.4 DRÔME

1. | Pisciculture "Sources de la Fabrique" | 40, Chemin de Robinson F-26000 Valence |

5.A.5 HAUTE-NORMANDIE

1. | Pisciculture des Godeliers | F-27210 Le Torpt |

5.A.6 LOIRE-BRETAŇ

1. | SCEA "Truites du lac de Cartravers" | Bois-Boscher F-22460 Merleac (Côtes d' Armor) |

2. | Pisciculture du Thélohier | F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |

3. | Pisciculture de Plainville | F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir) |

4. | Pisciculture Rémon à Parné-sur-Roc | SARL Remon 21, rue de la Véquerie F-53260 Parne-sur-Roc (de la Mayenne) |

5.A.7 RHIN-MEUSE

1. | Pisciculture du ruisseau de Dompierre | F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) |

2. | Pisciculture de la source de la Deüe | F-55500 (Cousances-aux-Bois (Meuse) |

5.A.8 RHÔNE-MÉDITERRANÉE-CORSE

1. | Pisciculture Charles Murgat | Les Fontaines F-38270 Beaufort (Isère) |

5.A.9 SEINE-NORMANDIE

1. | Pisciculture du Vaucheron | F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse) |

5.B RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ SCHVÁLENÁ VE FRANCII, POKUD JDE OVHS

5.B.1 ARTOIS-PICARDIE

1. | Pisciculture de Sangheen | F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |

6. RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ SCHVÁLENÁ V ITÁLII, POKUD JDE OVHS A IHN

6.1 REGION: FURLANDSKO-JULSKÉ BENÁTSKO

Povodí řeky Stella

1. | Azienda ittica agricola Collavini Mario | Via Tiepolo, 12 I-33032 Bertiolo (UD) No 1096UD005 |

Povodí řeky Tagliamento

2. | Nuova Azzurra SpA | Nuova Azzurra SpA Via Molino del Cucco, 38 Rivoli di Osoppo (UD) |

6.2 SAMOSPRÁVNÁ PROVINCIE TRENTO

Povodí řeky Noce

1. | Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) | Cavizzana |

2. | Troticoltura di Grossi Roberto | Grossi Roberto Via Molini, 11 Monoclassico (TN) No. 121TNO10 |

Povodí řeky Brenta

3. | Campestrin Giovanni | Telve Valsugana (Fontane) |

4. | Ittica Resenzola Serafini | Grigno |

5. | Ittica Resenzola Selva | Grigno |

6. | Leonardi F.lli | Levico Terme (S. Giuliana) |

7. | Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana | Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |

8. | Capello Paolo | Via Zacconi, 21 Loc. Maso Fontane, Roncegno |

Povodí řeky Adige

9. | Celva Remo | Pomarolo |

10. | Margonat Domenico | Ala (Pilcante) |

11. | Degiuli Pasquale | Mattarello (Regole) |

12. | Tamanini Livio | Vigolo Vattaro |

13. | Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. | S. Michele all'Adige |

Povodí řeky Sarca

14. | Ass. Pescatori Basso Sarca | Ragoli (Pez) |

15. | Stab. Giudicariese La Mola | Tione (Delizia d'Ombra) |

16. | Azienda Agricola La Sorgente s.s. | Tione (Saone) |

17. | Fonti del Dal s.s. | Lomaso (Dasindo) |

18. | Comfish Srl (ex Paletti) | Preore (Molina) |

19. | Ass. Pescatori Basso Sarca | Tenno (Pranzo) |

20. | Troticultura "La Fiana" | Di Valenti Claudio (Bondo) |

Povodí řeky Chiese

21. | Facchini Emiliano | Pieve di Bono (Agrone) |

6.3 REGION: UMBRIE

Údolí řeky Nera

1. | Impianto Ittogenico provinciale | Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) – Státní podnik (oblast Perugia) |

6.4 REGION: VENETO

Povodí řeky Astico

1. | Centro Ittico Valdastico | Valdastico (Veneto, oblast Vicenza) |

Povodí řeky Lietta

2. | Azienda Agricola Lietta sas | Via Rai, 3 I-31010 Ormelle (TV) No 052TV074 |

Povodí řeky Bacchiglione

3. | Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo | Massimo Grosselle Via Palmirona, 18 Sandrigo (VI) No 091VI831 |

6.5 REGION: VALLE D’AOSTA

Povodí řeky Dora Baltea

1. | Stabilimento ittiogenico regionale | Rue Mont Blanc, 14 Morgex (AO) |

7. RYBÍ HOSPODÁŘSTVÍ SCHVÁLENÁ V RAKOUSKU, POKUD JDE OVHS A IHN

1. | Alois Köttl | Forellenzucht Alois Köttl A-4872 Neukirchen a.d. Vöckla |

2. | Herbert Böck | Forellenhof Kaumberg A-2572 Kaumberg, Höfnergraben 1 |

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU