(ES) č. 939/2001Nařízení Komise (ES) č. 939/2001 ze dne 14. května 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 104/2000, pokud jde o poskytování paušální podpory pro některé produkty rybolovu

Publikováno: Úř. věst. L 132, 15.5.2001 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 14. května 2001 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 22. května 2001 Nabývá účinnosti: 1. června 2001
Platnost předpisu: Zrušen předpisem (EU) č. 1420/2013 Pozbývá platnosti: 17. ledna 2014
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 939/2001

ze dne 14. května 2001,

kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 104/2000, pokud jde o poskytování paušální podpory pro některé produkty rybolovu

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 104/2000 ze dne 17. prosince 1999 o společné organizaci trhu s produkty rybolovu a akvakultury [1], a zejména na čl. 24 odst. 8 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Článek 24 nařízení Rady (ES) č. 104/2000, kterým se od 1. ledna 2001 zrušuje nařízení Rady (EHS) č. 3759/92 [2], stanoví, že se paušální podpora poskytuje za určitých podmínek organizacím producentů, které stáhnou z trhu produkty uvedené v příloze IV uvedeného nařízení.

(2) V zájmu harmonizace a zjednodušení by postupy požadované v rámci paušální podpory měly být shodné s postupy pro finanční vyrovnání a překlenovací podporu, jak jsou stanoveny v nařízení Komise (ES) č. 2509/2000 ze dne 15. listopadu 2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 104/2000, pokud jde o poskytovaní finančního vyrovnání za stažení některých produktů rybolovu [3], a v nařízení Komise (ES) č. 2814/2000 ze dne 21. prosince 2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 104/2000, pokud jde o poskytování překlenovací podpory pro některé produkty rybolovu [4]. Je proto vhodné stanovit podmínky pro poskytování paušální podpory na tomto základě a zrušit nařízení Komise (EHS) č. 4176/88 ze dne 28. prosince 1988, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro poskytování paušální podpory pro některé produkty rybolovu [5], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 3516/93 [6].

(3) Čl. 6 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 2406/96 ze dne 26. listopadu 1996 o stanovení společných obchodních norem pro některé produkty rybolovu [7], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 2578/2000 [8], stanoví, že některé produkty zařazené do kategorie "B" nemají nárok na finanční pomoc poskytovanou na základě intervenčních mechanismů společné organizace trhu. Protože produkty kategorie čerstvosti "Extra", "E" a "A" mají nárok na překlenovací podporu stanovenou v článku 24 nařízení (ES) č. 104/2000, množství, která mají nárok na podporu, se vypočítají výhradně na základě těchto kategoriích produktů.

(4) Je nutné stanovit podmínky, které by organizace producentů měly splňovat v rámci režimu paušální podpory.

(5) Paušální podporu lze poskytnout až po skončení rybářského hospodářského roku. Je však vhodné stanovit možnost poskytnutí záloh proti složení jistoty.

(6) Členské státy jsou oprávněny stanovit paušální hodnotu, která se použije při výpočtu paušální podpory rozdělené podle využití stažených produktů, jak je stanoveno v nařízení Komise (EHS) č. 1501/83 ze dne 9. června 1983 o odbytu některých produktů rybolovu, které jsou předmětem opatření pro stabilizaci trhu [9], ve znění nařízení (EHS) č. 1106/90 [10].

(7) S cílem zaručit jakost produktů a jejich odbyt na trhu je vhodné stanovit minimální podmínky pro zpracování, jakož i podmínky týkající se skladování a znovuuvedení těchto zpracovaných produktů na trh.

(8) Za účelem zvýšení účinnosti kontrol by příjemci podpory měli vést skladové účetnictví týkající se uvádění do prodeje, stažení z trhu a převodů množstvích za každý měsíc (v kilogramech) a poskytovat tyto údaje příslušnému členskému státu. Pro účely řádné správy mechanismu je dostačující vyžadovat skladové účetnictví během minimální doby skladování.

(9) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro produkty rybolovu,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

KAPITOLA I

Obecná ustanovení

Článek 1

Aby měla organizace producentů nárok na paušální podporu, před začátkem rybářského hospodářského roku zašle příslušným orgánům členského státu seznam produktů rozdělených podle kategorií a autonomní cenu za stažení podle čl. 24 odst. 1 nařízení (ES) č. 104/2000.

Organizace producentů může pro jednu nebo více kategorií produktů uplatnit autonomní cenu za stažení, která přesahuje maximální výši uvedenou v čl. 24 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 104/2000. Avšak ztrácí nárok na paušální podporu pro kategorii nebo kategorie produktů, u nichž byla maximální výše překročena.

Článek 2

Paušální podpora se příslušné organizaci producentů vyplatí až poté, co oprávněný orgán členského státu zjistí, že množství, pro která bylo požádáno o podporu, nepřesahují maximální výši uvedenou v čl. 24 odst. 5 nařízení (ES) č. 104/2000.

KAPITOLA II

Podmínky pro poskytování paušální podpory uvedené v čl. 24 odst. 2 nařízení (ES) č. 104/2000 (dále jen "paušální vyrovnání")

Článek 3

Požadavky stanovené v článcích 1 až 4 a v článku 7 nařízení (ES) č. 2509/2000 se obdobně použijí pro poskytování paušálního vyrovnání.

Článek 4

Členské státy stanoví paušální hodnotu, která se použije při výpočtu paušálního vyrovnání a příslušných záloh rozdělených podle využití stažených produktů, jak je stanoveno v čl. 1 písm. b), c) a d) nařízení (EHS) č. 1501/83.

Paušální hodnota se na začátku rybářského hospodářského roku stanoví ve stejné výši pro všechny organizace producentů uznané příslušným členským státem; jejím základem jsou průměrné příjmy, které byly v příslušných členských státech zaznamenány v průběhu šesti měsíců před stanovením uvedené hodnoty. Tato hodnota se změní, pokud trh příslušného členského státu zaznamená významné a trvalé změny příjmů.

KAPITOLA III

Podmínky pro poskytování paušální podpory uvedené v čl. 24 odst. 4 nařízení (ES) č. 104/2000 (dále jen "paušální prémie")

Článek 5

1. Částka paušální prémie se stanoví před začátkem každého rybářského hospodářského roku postupem podle čl. 38 odst. 2 nařízení (ES) č. 104/2000. Tato částka se stanoví na jednotku hmotnosti a vztahuje se na čistou hmotnost každého produktu uvedeného v příloze IV uvedeného nařízení.

2. Částka paušální prémie se vypočítá na základě skutečných technických nákladů a finančních nákladů na činnosti spojené se stabilizací a skladováním příslušných produktů, které byly zaznamenány ve Společenství v průběhu předchozího rybářského hospodářského roku.

3. Za technické náklady se považují:

a) náklady na energii;

b) mzdové náklady na skladování a vyskladnění;

c) náklady na přímé balení;

d) náklady na zpracování (přísady);

e) náklady na přepravu z místa vykládky do místa skladování.

4. Finančními náklady pro rok 2001 je paušální částka 10 EUR na tunu. Poté se paušální částka každý rok upravuje na základě úrokové sazby, která se každoročně stanoví v souladu s článkem 5 nařízení Rady (EHS) č. 1883/78 [11].

5. Úroveň paušální prémie stanovené pro příslušný rybářský hospodářský rok se vztahuje na produkty, jejichž skladování začalo v průběhu příslušného roku, bez ohledu na konec doby skladování.

Článek 6

Ustanovení čl. 3 odst. 1 a 2 a článek 4 nařízení (ES) č. 2814/2000 se obdobně použijí pro poskytování paušální prémie.

Článek 7

Paušální prémie se příslušné organizaci producentů vyplatí až poté, co oprávněný orgán členského státu zjistí, že množství, pro která bylo požádáno o podporu, byla buď zpracována a skladována, nebo konzervována a poté znovu uvedena na trh v souladu s článkem 4 nařízení (ES) č. 2814/2000.

KAPITOLA IV

Závěrečná ustanovení

Článek 8

1. Žádost o vyplacení paušální podpory podá organizace producentů u příslušného orgánu členského státu do čtyř měsíců po skončení daného rybářského hospodářského roku. Žádost obsahuje alespoň údaje uvedené v příloze tohoto nařízení.

2. Každý měsíc se na žádost příslušné organizace producentů poskytují zálohy na stažená nebo převedená množství, pokud organizace producentů složí jistotu ve výši nejméně 105 % zálohy.

3. Výše zálohy nebo záloh se stanoví na základě předběžného poměru mezi množstvími staženými z trhu a množstvími uvedenými do prodeje během příslušného období. Výpočet částky se upraví dva měsíce po příslušném měsíci na základě skutečně provedených operací ohlášených podle vzoru uvedeného v příloze tohoto nařízení.

4. Vnitrostátní orgány vyplatí paušální podporu i do osmi měsíců po skončení rybářského hospodářského roku. Každý členský stát oznámí ostatním členským státům a Komisi název a adresu subjektu určeného k výplatě paušální podpory.

Článek 9

1. Členské státy zavedou kontrolní režim k ověření souladu mezi údaji uvedenými v žádostech o výplatu a množstvími, která příslušné organizace producentů skutečně uvedly do prodeje a stáhly z trhu.

2. Organizace producentů zajistí, aby příjemci podpory vedli skladové účetnictví podle vzoru uvedeného v příloze.

3. Organizace producentů sdělují každý měsíc členskému státu datum, druh a množství stažených nebo převedených produktů.

Článek 10

1. Členské státy informují Komisi o opatřeních přijatých podle tohoto nařízení ihned po jejich přijetí a každopádně do 1. července 2001. Členské státy informují Komisi do 1. července 2001 o stávajících opatřeních v oblasti, na kterou se vztahuje čl. 9 odst. 1.

Článek 11

Nařízení (EHS) č. 4176/88 se zrušuje.

Článek 12

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Použije se ode dne 1. června 2001.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 14. května 2001.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 17, 21.1.2000, s. 22.

[2] Úř. věst L 388, 31.12.1992, s. 1.

[3] Úř. věst L 289, 16.11.2000, s. 11.

[4] Úř. věst L 326, 22.12.2000, s. 34.

[5] Úř. věst L 367, 31.12.1988, s. 63.

[6] Úř. věst L 320, 22.12.1993, s. 10.

[7] Úř. věst L 334, 23.12.1996, s. 1.

[8] Úř. věst L 298, 25.11.2000, s. 1.

[9] Úř. věst L 152, 10.6.1983, s. 22.

[10] Úř. věst L 111, 1.5.1990, s. 50.

[11] Úř. věst L 216, 5.8.1978, s. 1.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU