(ES) č. 371/2001NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 371/2001 ze dne 23. února 2001, kterým se mění nařízení (ES) č. 2734/2000, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1627/89 o nákupu hovězího masa na základě nabídkového řízení a kterým se stanoví odchylka, nebo kterým se mění nařízení (ES) č. 562/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999, pokud jde o režimy nákupu v rámci veřejné intervence v odvětví hovězího masa

Publikováno: Úř. věst. L 55, 24.2.2001, s. 44-44 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 23. února 2001 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 24. února 2001 Nabývá účinnosti: 23. února 2001
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 371/2001

ze dne 23. února 2001,

kterým se mění nařízení (ES) č. 2734/2000, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1627/89 o nákupu hovězího masa na základě nabídkového řízení a kterým se stanoví odchylka, nebo kterým se mění nařízení (ES) č. 562/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999, pokud jde o režimy nákupu v rámci veřejné intervence v odvětví hovězího masa

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1254/1999 ze dne 17. května 1999 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], a zejména na čl. 47 odst. 8 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Nařízení Komise (ES) č. 2734/2000 ze dne 14. prosince 2000, kterým se mění nařízení (EHS) č. 1627/89 o nákupu hovězího masa na základě nabídkového řízení a kterým se stanoví odchylka, nebo kterým se mění nařízení (ES) č. 562/2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1254/1999, pokud jde o režimy nákupu v rámci veřejné intervence v odvětví hovězího masa [2], ve znění nařízení (ES) č. 283/2001 [3], zavádí několik změn a odchylek od nařízení Komise (ES) č. 562/2000 [4] za účelem čelit výjimečné situaci na trhu, která vyplývá z nedávných událostí v souvislosti s bovinní spongiformní encefalopatií (BSE).

(2) S ohledem na tuto výjimečnou situaci na trhu a v zájmu zlepšení účinnost intervenčních opatření stanovených nařízením (ES) č. 2734/2000 je nutné doplnit seznam kategorií způsobilých k intervenci o kategorii C pro Rakousko. Je proto vhodné změnit uvedené nařízení.

(3) S ohledem na vývoj situace by toto nařízení mělo neprodleně vstoupit v platnost.

(4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Článek 2 nařízení (ES) č. 2734/2000 se nahrazuje tímto:

"Článek 2

Odchylně od čl. 4 odst. 1 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 562/2000 mohou být v rámci intervence nakoupeny tyto dodatečné produkty:

- kategorie A, třída O2 a třída O3,

- Rakousko: kategorie C, třída U3, třída R3 a třída O3,

- Irsko: kategorie C, třída O4,

- Spojené království-Severní Irsko: kategorie C, třída O4."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 23. února 2001.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 21.

[2] Úř. věst. L 316, 15.12.2000, s. 45.

[3] Úř. věst. L 41, 10.2.2001, s. 22.

[4] Úř. věst. L 68, 16.3.2000, s. 22.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU