2001/214/ESROZHODNUTÍ RADY ze dne 26. února 2001 o podpisu, jménem Evropského společenství, Dohody ve formě memoranda o porozumění mezi Evropským společenstvím a Demokratickou socialistickou republikou Srí Lanka o opatřeních v oblasti přístupu na trh pro textilní a oděvní výrobky a o povolení jejího prozatímního provádění (2001/214/ES)

Publikováno: Úř. věst. L 80, 20.3.2001, s. 11-11 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 26. února 2001 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 26. února 2001 Nabývá účinnosti: 26. února 2001
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Rozhodnutí Rady

ze dne 26. února 2001

o podpisu, jménem Evropského společenství, Dohody ve formě memoranda o porozumění mezi Evropským společenstvím a Demokratickou socialistickou republikou Srí Lanka o opatřeních v oblasti přístupu na trh pro textilní a oděvní výrobky a o povolení jejího prozatímního provádění

(2001/214/ES)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním a druhým pododstavcem této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Komise sjednala jménem Společenství dvoustrannou Dohodu ve formě memoranda o porozumění o obchodu s textilními výrobky se Srí Lankou.

(2) Dohoda ve formě memoranda o porozumění byla parafována 5. prosince 2000.

(3) Dohoda ve formě memoranda o porozumění by měla být podepsána jménem Společenství.

(4) Aby bylo oběma stranám umožněno požívat výhod dohody bezprostředně po příslušných oznámeních WTO, je vhodné provádět tuto dohodu prozatímně od 1. prosince 2000 do ukončení všech příslušných postupů pro její oficiální uzavření, s výhradou vzájemnosti,

ROZHODLA TAKTO:

Článek 1

S výhradou možného uzavření později je předseda Rady oprávněn jmenovat osoby zmocněné podepsat jménem Evropského společenství dohodu ve formě Memoranda o porozumění o obchodu s textilními výrobky se Srí Lankou.

Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.

Článek 2

S výhradou vzájemnosti se dohoda ve formě memoranda o porozumění provádí prozatímně ode dne 1. prosince 2000 až do dokončení postupů pro její formální uzavření.

Článek 3

1. Komise, v souladu s postupem uvedeným v článku 17 nařízení Rady 3030/93 ze dne 12. října 1993 o společných pravidlech dovozu některých textilních výrobků pocházejících ze třetích zemí [1] může po konzultacích se Srí Lankou podle bodu 7 memoranda o porozumění změnit používání režimu dvojité kontroly pro některé výrobky.

2. V případě, že Srí Lanka nesplní závazky, na které se vztahují odstavce 2 a 6 memoranda o porozumění, může Komise znovu použít režim kvót v souladu s postupem uvedeným v článku 17 nařízení č. 3030/93.

V Bruselu dne 26. února 2001.

Za Radu

předsedkyně

A. Lindh

[1] Úř. věst. L 275 ze dne 8. 11. 1993. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Rady (ES) č. 824/97 (Úř. věst. L 119 ze dne 8. 5. 1997, s. 1).

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU