(ES) č. 2092/2000Nařízení Rady (ES) č. 2092/2000 ze dne 28. září 2000, kterým se zakazují dovozy atlantického tuňáka obecného (Thunnus thynnus) pocházejícího z Belize, Hondurasu a Rovníkové Guineje
Publikováno: | Úř. věst. L 249, 4.10.2000 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 28. září 2000 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 11. října 2000 | Nabývá účinnosti: | 11. října 2000 |
Platnost předpisu: | Ne | Pozbývá platnosti: | 5. května 2004 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Rady (ES) č. 2092/2000 ze dne 28. září 2000, kterým se zakazují dovozy atlantického tuňáka obecného (Thunnus thynnus) pocházejícího z Belize, Hondurasu a Rovníkové Guineje RADA EVROPSKÉ UNIE s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k těmto důvodům: (1) Rybolovné zdroje, které jsou vyčerpatelným přírodním zdrojem, musejí být chráněny v zájmu biologické rovnováhy i s ohledem na globální zajišťování potravy. (2) Mezinárodní komise pro zachování atlantických tuňáků (ICCAT), jejíž je Evropské společenství smluvní stranou, přijala roku 1994 akční plán s cílem zajistit účinnost programu zachování atlantických tuňáků obecných, jakož i doporučení ohledně rybolovu tuňáků obecných a severoatlantických mečounů obecných z roku 1996 s cílem zajistit účinné zachování atlantických tuňáků obecných a jeho vymáhání. (3) Dotyčná rybí populace nemůže být účinně řízena smluvními stranami ICCAT, jejichž rybáři jsou nuceni omezit své odlovy atlantických tuňáků obecných, pokud všechny nesmluvní strany nespolupracují s ICCAT a nedodržují její opatření pro zachování a řízení. (4) ICCAT označila Belize, Honduras a Rovníkovou Guineu za země, jejichž plavidla loví atlantické tuňáky obecné způsobem, který poškozuje účinnost opatření uvedené organizace pro zachování dotyčného druhu, přičemž svá zjištění doložila údaji týkajícími se odlovů, obchodu a sledování plavidel. (5) Pokusy ICCAT vybídnout zmíněné tři země, aby dodržovaly opatření pro zachování a řízení atlantických tuňáků obecných, byly bezvýsledné. (6) ICCAT nařídila smluvním stranám, aby přijaly vhodná opatření k pokračujícímu zákazu dovozů z Belize a Hondurasu a k zavedení zákazu dovozů produktů z atlantického tuňáka obecného v jakékoli formě z Rovníkové Guineje. Tato opatření budou zrušena, jakmile bude prokázáno, že dotyčné země uvedly své rybolovné činnosti v soulad s opatřeními ICCAT. Tato opatření musejí být proto prováděna Evropským společenstvím, které má v této záležitosti výhradní pravomoc. (7) ICCAT zaznamenala zlepšenou spolupráci při zachování atlantických tuňáků obecných s Panamou. Na svém výročním zasedání v roce 1999 ICCAT doporučila, aby byl zrušen zákaz dovozu produktů z atlantického tuňáka obecného v jakékoli formě uvalený smluvními stranami na Panamu. (8) Je nezbytné zrušit nařízení (ES) č. 1435/98 [1], které zakazuje dovoz tuňáka obecného a jeho produktů pocházejících z Belize, Hondurasu a Panamy. (9) Tato opatření jsou slučitelná se závazky Evropských společenství v rámci jiných mezinárodních dohod, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 1. Propuštění atlantických tuňáků obecných (Thunnus thynnus) kódů KN ex03019990, 03023911, 03023991, 03034921, 03034923, 03034929, ex03034990, ex03041038, ex03041098, ex03042045, ex03049097, ex03052000, ex03053090, ex03054980, ex03055990, ex03056990, ex16041411, ex16041416, ex16041418 a ex16042070 pocházejících z Belize, Hondurasu a Rovníkové Guineje do volného oběhu ve Společenství se zakazuje. 2. Vykládky produktů uvedených v odstavci 1 pro účely tranzitu Společenství se zakazují. Článek 2 Toto nařízení se nevztahuje na množství produktů uvedených v čl. 1 odst. 1, pocházejících z Rovníkové Guineje, pro která lze u příslušného vnitrostátního orgánu uspokojivě prokázat, že ke dni vstupu tohoto nařízení v platnost byla na cestě na území Společenství, a která se propustí do volného oběhu nejpozději do čtrnácti dnů po tomto datu. Článek 3 Nařízení (ES) č. 1435/98 se zrušuje. Článek 4 Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 28. září 2000. Za Radu předseda D. Vaillant [1] Úř. věst. L 191, 7.7.1998, s. 13. --------------------------------------------------