2000/47/ESSMĚRNICE RADY 2000/47/ES ze dne 20. července 2000, kterou se mění směrnice 69/169/EHS a 92/12/EHS, pokud jde o dočasná množstevní omezení při dovozu piva do Finska

Publikováno: Úř. věst. L 193, 29.7.2000, s. 73-74 Druh předpisu: Směrnice
Přijato: 20. července 2000 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 31. července 2000 Nabývá účinnosti: 31. července 2000
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Směrnice Rady 2000/47/ES

ze dne 20. července 2000,

kterou se mění směrnice 69/169/EHS a 92/12/EHS, pokud jde o dočasná množstevní omezení při dovozu piva do Finska

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 93 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise [1],

s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2],

s ohledem na stanovisko Hospodářského a sociálního výboru [3],

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Článek 26 směrnice Rady 92/12/EHS ze dne 25. února 1992 o obecné úpravě, držení, pohybu a sledování výrobků podléhajících spotřební dani [4] zaručuje Finsku právo na podržení množstevního limitu 15 litrů piva nakoupeného v jiných členských státech a osvobozeného od daní ve Finsku tak, jak je stanoveno v aktu o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska.

(2) Finsko by mělo přijmout opatření, která by zajistila, aby dovoz piva ze třetích zemí nebyl povolován za výhodnějších podmínek, než jsou podmínky pro dovoz piva z jiných členských států.

(3) Článek 26 směrnice Rady 92/12/EHS povoluje Finsku i nadále, a to do 31. prosince 2003, využívat stejná omezení uplatněná 31. prosince 1996 na množství zboží, které smí být dovezeno na jeho území, aniž by podléhalo další spotřební dani, přičemž tato omezení jsou postupně odstraňována.

(4) Články 4 a 5 směrnice Rady 69/169/EHS ze dne 28. května 1969 o harmonizaci právních a správních předpisů týkajících se osvobození od daní z obratu a spotřebních daní při dovozu v rámci mezinárodní turistiky [5] stanoví možnost udělit osvobození od daně z obratu i spotřební daně u zboží podléhajícímu dani, které je obsaženo v zavazadlech turistů přijíždějících ze třetích zemí, pokud není určeno k obchodním účelům.

(5) Článek 26 směrnice Rady 92/12/EHS představuje odchylku od jedné z nejzákladnějších zásad vnitřního trhu, konkrétně práva jeho občanů převážet zboží nakoupené pro vlastní spotřebu v rámci Společenství, aniž by jim vznikla povinnost hradit nové daně, a proto je nutné dopad uvedeného článku co nejvíce omezit.

(6) V této souvislosti je tedy vhodné zvýšit stávající množstevní limit na nákup piva z jiných členských států v několika krocích tak, aby se Finsko postupně přizpůsobilo pravidlům Společenství stanoveným v článcích 8 a 9 směrnice 92/12/EHS a zabezpečilo úplné odstranění limitů u piva uvnitř Společenství do 31. prosince 2003 tak, jak je stanoveno v čl. 26 odst. 1 výše uvedené směrnice.

(7) Finsko zaznamenalo v důsledku zvýšeného soukromého dovozu piva mimo jiné problémy v politice týkající se alkoholu, v sociální a zdravotní oblasti, ale i v oblasti veřejného pořádku.

(8) Finsko požádalo o odchylku, aby mohlo využívat omezení na dovoz piva ze třetích zemí, který není nižší než 6 litrů.

(9) Je třeba vzít v úvahu zeměpisnou polohu Finska, hospodářské potíže finských maloobchodníků sídlících v příhraničních oblastech a významnou ztrátu příjmů způsobenou zvýšeným dovozem piva ze třetích zemí.

(10) Proto je nutné povolit Finsku využívat omezení na dovoz piva ze třetích zemí, kdy limit není nižší než 6 litrů.

(11) Je vhodné, aby tato odchylka trvala o dva roky déle než omezení na dovoz piva do Finska z jiných členských států, což umožní, aby se finští maloobchodníci přizpůsobili nové situaci,

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:

Článek 1

V článku 5 směrnice 69/169/EHS se doplňuje nový odstavec, který zní:

"9. Odchylně od čl. 4 odst. 1 se Finsku povoluje využívat do 31. prosince 2005 množstevní limit, který nebude nižší než 6 litrů, na dovoz piva ze třetích zemí."

Článek 2

V čl. 26 odst. 1 druhém pododstavci směrnice 92/12/EHS se doplňuje nová věta, která zní:"Finsko zvýší množstevní omezení na pivo alespoň na 24 litrů od vstupu finských právních předpisů nahrazujících čl. 5 odst. 9 směrnice 69/169/EHS v platnost, dále na alespoň 32 litrů od 1. ledna 2001 a na alespoň 64 litrů od 1. ledna 2003."

Článek 3

1. Členské státy přijmou právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 1. listopadu 2000. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.

Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.

2. Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.

Článek 4

Tato směrnice vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Článek 5

Tato směrnice je určena členským státům.

V Bruselu dne 20. července 2000.

Za Radu

předsedkyně

F. Parly

[1] Úř. věst. 177 E, 27.6.2000, s. 93.

[2] Stanovisko ze dne 14. června 2000 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

[3] Stanovisko ze dne 24. května 2000 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).

[4] Úř. věst. L 76, 23.3.1992, s. 1. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 96/99/ES (Úř. věst. L 8, 11.1.1997, s. 12).

[5] Úř. věst. L 133, 4.6.1969, s. 6. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí 94/4/ES (Úř. věst. L 60, 3.3.1994, s. 14).

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU