2000/130/SVV2000/130/SVV: Společný postoj Rady ze dne 31. ledna 2000 k navrhovanému protokolu proti nedovolené výrobě střelných zbraní, jejich součástí, dílů a střeliva a obchodu s nimi, kterým se doplňuje Úmluva OSN proti mezinárodní organizované trestné činnosti

Publikováno: Úř. věst. L 37, 12.2.2000, s. 1-2 Druh předpisu: Společný postoj
Přijato: 31. ledna 2000 Autor předpisu: Rada Evropské unie
Platnost od: 31. ledna 2000 Nabývá účinnosti: 31. ledna 2000
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Společný postoj Rady

ze dne 31. ledna 2000

k navrhovanému protokolu proti nedovolené výrobě střelných zbraní, jejich součástí, dílů a střeliva a obchodu s nimi, kterým se doplňuje Úmluva OSN proti mezinárodní organizované trestné činnosti

(2000/130/SVV)

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 34 odst. 2 písm. a) této smlouvy,

s ohledem na podnět Portugalské republiky,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Uznává se důležitost mezinárodní spolupráce v trestních věcech za účelem předcházení všem závažným formám trestné činnosti, včetně nedovoleného obchodu se zbraněmi, jak stanoví článek 29 Smlouvy, a boje proti nim.

(2) Byla přijata opatření pro vypracování a sjednání o protokolu proti nedovolené výrobě střelných zbraní, jejich součástí, dílů a střeliva a obchodu s nimi, kterým se doplňuje Úmluva OSN proti mezinárodní organizované trestné činnosti.

(3) Valné shromáždění Organizace spojených národů rozhodlo, že konečné znění návrhu úmluvy a jejích protokolů by mu mělo být předloženo k včasnému přijetí před konferencí na vysoké úrovni, na které bude úmluva podepsána a která se bude konat v Palermu.

(4) Řada mezinárodních nástrojů přijatých v Unii a na jiných fórech již stanoví přijetí opatření pro boj proti nedovolené výrobě ničivých zařízení a obchodu s nimi.

(5) Dne 17. prosince 1998 byl přijata společná akce o příspěvku Evropské unie k boji proti destabilizujícímu hromadění a šíření ručních palných a lehkých zbraní [1].

(6) Je žádoucí přispět co nejvyšší měrou k jednáním o navrhovaném protokolu a vyhnout se rozporům mezi navrhovaným protokolem a nástroji vypracovanými v Unii.

(7) Rada ve svých závěrech ze dne 5. října 1998 požádala předsednictví, aby navrhlo jeden nebo více společných postojů v souladu se Smlouvou o Evropské unii v souvislosti s návrhem úmluvy Organizace spojených národů a jejích protokolů.

(8) Bere se v úvahu společný postoj přijatý Radou dne 29. března 1999 o navrhované úmluvě OSN proti organizované trestné činnosti [2],

PŘIJALA TENTO SPOLEČNÝ POSTOJ:

Článek 1

Při jednání o návrhu protokolu Organizace spojených národů proti nedovolené výrobě střelných zbraní, jejich součástí, dílů a střeliva a obchodu s nimi podpoří členské státy Evropské unie definici střelné zbraně založené na pojmu smrtonosné zbraně s hlavní, která vystřeluje, je navržená tak, aby vystřelovala, nebo může být snadno předělána tak, aby vystřelovala broky, kulky nebo střely pomocí činnosti výbušniny, ale s vyloučením historických střelných zbraní nebo jejich napodobenin. V této souvislosti by se s definicí historické střelné zbraně mělo nakládat podle vnitrostátního práva, ale neměly by do ní být zahrnuty střelné zbraně vyrobené po roce 1870.

Článek 2

Pro účely návrhu protokolu by výbušné zbraně, jakými jsou bomby, granáty, rakety nebo raketové střely, neměly být považovány za střelné zbraně. Avšak jeho znění by měla obsahovat ustanovení, která by nedovolenou výrobu takových zbraní a obchod s nimi činila trestnými.

Článek 3

1. Členské státy se shodují na tom, že by další zvažování jakýchkoli otázek, které se týkají nedovolené výroby výbušnin a obchodu s nimi pachateli trestné činnosti a jejich používání pro účely páchání trestné činnosti mělo vyčkat výsledků studie, kterou provede ad hoc odborná skupina určená v rezoluci Valného shromáždění Organizace spojených národů E/1999/30, a na možné vypracování mezinárodního nástroje o nedovolené výrobě výbušnin a obchodu s nimi ad hoc výborem Organizace spojených národů pro vypracování úmluvy proti mezinárodní organizované trestné činnosti.

2. Členské státy podpoří práci ad hoc odborné skupiny Organizace spojených národů a budou se snažit zajistit, aby jeho činnost byla dokončena tak rychle, jak jen to bude možné.

Článek 4

Rada se bude snažit dosáhnout podle potřeby dalších společných postojů v souvislosti s návrhem protokolu.

V Bruselu dne 31. ledna 2000.

Za Radu

předseda

J. Pina Moura

[1] Úř. věst. L 9, 15.1.1999, s. 1.

[2] Úř. věst. L 87, 31.3.1999, s. 1.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU