(ES) č. 516/1999NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 516/1999 ze dne 9. března 1999 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Publikováno: Úř. věst. L 61, 10.3.1999, s. 16-22 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 9. března 1999 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 31. března 1999 Nabývá účinnosti: 31. března 1999
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 516/1999

ze dne 9. března 1999

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2261/98 [2], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného uplatňování kombinované nomenklatury tvořící přílohu uvedeného nařízení je nezbytné přijmout opatření k zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení;

vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo všeobecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury a že se tato pravidla vztahují i na každou jinou nomenklaturu, která je na ní plně nebo částečně založena nebo ji rozšiřuje o další třídění a která je zřízena zvláštními předpisy Společenství za účelem uplatňování celních nebo jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím;

vzhledem k tomu, že podle uvedených všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze tohoto nařízení zařazeno na základě odůvodnění ve sloupci 3 do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2;

vzhledem k tomu, že je účelné, aby s výhradou platných opatření Společenství týkajících se systémů dvojité kontroly a prvotního a následného dohledu Společenství nad textilními výrobky při dovozu do Společenství, závazné informace o sazebním zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které vydaly orgány členských států a které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohla osoba, které byly tyto informace vydány, nadále používat po dobu šedesáti dnů v souladu s čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství [3] naposledy pozměněný nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 82/97 [4];

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex – odboru pro celní a statistickou nomenklaturu,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2 této tabulky.

Článek 2

S výhradou platných opatření Společenství týkajících se systémů dvojité kontroly a prvotního a následného dohledu Společenství nad textilními výrobky při dovozu do Společenství, mohou být závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, podle ustanovení čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 nadále používány po dobu šedesáti dnů.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 9. března 1999.

Za Komisi

Mario Monti

člen Komise

[1] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

[2] Úř. věst. L 292, 30.10.1998, s. 1.

[3] Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.

[4] Úř. věst. L 17, 21.1.1997, s. 1.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

Popis zboží | Zařazení Kód KN | Odůvodnění |

(1) | (2) | (3) |

1.Rukavice pro lední hokej, jejíž svrchní část (hřbet) je opatřena ochrannými vycpávkami a pokryta netkaným materiálem, a která je na obou stranách zcela pokryta plastem.Dlaňová část je tvořena netkaným polyamidovým mikrovláknem. Části mezi prsty s výjimkou palce jsou z jednobarevné pleteniny.(Viz fotografie č. 573) | 39262000 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 písm. b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 3b ke kapitole 56 a na znění kódů KN 3926 a 39262000. Viz též vysvětlivky k harmonizovanému systému k číslu 9506. Hřbet rukavice má ochrannou funkci, která určuje základní charakter výrobku |

2.Lehký volný pletený oděv (100 % bavlna), jednobarevný, zakrývající tělo do půli stehen (celková délka: 96 cm), rovného střihu. Má kulatý volný výstřih a krátké rukávy. Na dolním okraji a na koncích rukávů je též obrouben a na dolním okraji má postranní rozparky o délce přibližně 8 cm.Na předním dílu je výšivka.(Šaty)(Viz fotografie č. 578) | 61044200 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 6104 a 61044200. Viz též vysvětlivky k harmonizovanému systému ke kódům KN 61044100 a 61044900. Zařazení jako noční košile je vyloučeno, protože uvedený oděv lze na základě objektivních charakteristik nosit jak v posteli, tak kdekoli jinde, a tudíž není určen výhradně nebo zásadně k nošení jako noční košile. Kvůli své délce nemůže být tento oděv zařazen do kódu KN 6109 |

3.Jednobarevný oděv vyrobený z lehce plisované pleteniny (100 % polyester), která má v průměru přes deset řad ok na běžný centimetr, zakrývající horní část těla a dosahující až po boky. Tento oděv rovného střihu má krátké rukávy a obroubený dolní okraj.Oděv má kulatý výstřih ke krku se zapínáním vzadu.(Halenka)(Viz fotografie č. 575) | 61062000 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 4 ke kapitole 61 a na znění kódů KN 6106 a 61062000. Viz též vysvětlivky k harmonizovanému systému (číslo 6106) |

4.Dvoubarevný pletený oděv s krátkými rukávy vyrobený z plisovaného materiálu z umělých vláken (100 % polyester), volný, bez límce, zakrývající horní část těla až po boky.Má dva přední díly spojené pozlaceným kovovým řetízkem, který je upevněn dvěma ozdobnými knoflíky.Na zadní straně má od krku dolů rozparek se zapínáním na knoflík.Oděv má ramenní vycpávky a dolní okraj i konce rukávů jsou obroubené.Celý přední díl je zevnitř podšívkovaný.Podšívka je jiné barvy než zbývající části oděvu a má kulatý výstřih.(Halenka)(Viz fotografie č. 577) | 61062000 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 9 ke kapitole 61 a na znění kódů KN 6106 a 61062000. Viz též vysvětlivky k harmonizovanému systému ke kódu KN 6106 |

5.Jednobarevný oděv vyrobený z lehce plisované pleteniny (100 % polyester), rovného střihu, zakrývající horní část těla a dosahující k bokům; je bez rukávů a má okrouhlé průramky.Oděv má kulatý výstřih bez zapínání. Kolem výstřihu, průramků na dolním okraji je obroubený.(Nátělník)(Viz fotografie č. 576) | 61099030 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na doplňkové poznámce 2 ke kapitole 61 a na znění kódů KN 6109, 610990 a 61099030 |

6.Rukavice používaná pro lední hokej.Její hřbetní část je opatřena ochrannými vycpávkami. Vnější část je vyrobena z umělých vláken (polyester). Dlaňová část je tvořena netkanými polyamidovými mikrovlákny.(Viz fotografie č. 574) | 61169300 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 písm. b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů kombinované nomenklatury 6116 a 61169300. Viz též vysvětlivky k harmonizovanému systému k číslu 9506. Hřbetní strana rukavice má ochrannou funkci a určuje základní charakter výrobku |

7.Kostkovaný volný tkaný oděv (100 % bavlna) zakrývající horní část těla, rovného střihu, s krátkými rukávy, dosahující k bokům, s límcem s klopami z odlišného materiálu. Oděv je na dolním okraji a na koncích rukávů obroubený.Lemem prochází slabá šňůrka. Oděv má dva postranní rozparky o délce přibližně 7 cm.Na přední straně má zapínání na knoflíky zleva doprava a dvě vsazené náprsní kapsy se zapínáním na zip.(Košile)(Viz fotografie č. 579) | 62052000 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 8 ke kapitole 62 a na znění kódů KN 6205 a 62052000. Přítomnost slabé šňůrky nemá žádný praktický účel a v žádném případě nemá vliv na zařazení tohoto oděvu jako pánské košile. |

8.Lehký, velmi volný oděv z lesklého potištěného saténu (87 % polyester, 13 % bavlna) o tloušťce 0,2 mm, s límcem s klopami, rovného střihu se zaobleným dolním okrajem, zakrývající horní i dolní část těla až nad kolena (celková délka: 95 cm).Má dlouhé, široké rukávy, výstřih ve tvaru písmene V, na přední straně zapínání na knoflíky zprava doleva.Oděv má též na přední straně našitou náprsní kapsu a kousky jednobarevného lesklého saténu odlišné barvy na límci, na koncích rukávů a nad kapsou.(Noční košile)(Viz fotografie č. 569) | 62082200 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce k položce 2A ke třídě XI, na poznámkách 1 a 8 ke kapitole 62 a na znění kódů KN 6208 a 62082200. S ohledem na: celkový vzhled,velmi volný střih,dlouhé, široké rukávy,zaoblený dolní okraj,lesklý satén, z něhož je vyroben,skutečnost, že poskytuje určité pohodlí, musí být tento oděv zařazen jako noční košili |

9.Sada dvou kusů oděvu v balení pro drobný prodej, sestávající z:a)lehkého, velmi volného oděvu z lesklého potištěného saténu (83 % polyester, 17 % bavlna) o tloušťce 0,5 mm, s límcem s klopami, rovného střihu, zakrývajícího horní část těla až po kyčle (celková délka: 76 cm).Má dlouhé, široké rukávy, výstřih ve tvaru písmene V, na přední straně zapínání na knoflíky zprava doleva.Oděv má též na přední straně našitou náprsní kapsu, po stranách dva rozparky a kousky jednobarevného lesklého saténu odlišné barvy na límci, na koncích rukávů a nad kapsou;b)lehkých, volných kalhot z lesklého potištěného saténu (83 % polyester, 17 % bavlna) o tloušťce 0,5 mm, dosahujících od pasu až ke kotníkům, bez zapínání v pase. Tento oděv je stažen v pase elastickým páskem a konce nohavic jsou obroubené.(Pyžamo)(Viz fotografie č. 570 A a 570 B) | 62082200 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce k položce 2A ke třídě XI, na poznámkách 1 a 8 ke kapitole 62 a na znění kódů KN 6208 a 62082200. Viz též vysvětlivky k harmonizovanému systému ke kódům KN 62082100 a 62082900. S ohledem na: celkový vzhled,velmi volný střih,dlouhé, široké rukávy,lesklý satén, z něhož jsou vyrobeny,skutečnost, že poskytují určité pohodlí, musí být tyto oděvy zařazeny jako pyžamo |

10.Brankářské rukavice používaná pro lední hokej nebo pozemní hokej, která se obvykle nosí na levé ruce.Jedná se o lapačku na chytání míčku (nebo puku). Na obou stranách je opatřena vycpávkami a uvnitř má oddělený prostor pro prsty. Mezi palcem a ukazováčkem je několik navzájem překřížených tkanic (kód KN 5607). Hřbetní strana v prostoru pro ruku je vyrobena z pleteniny z umělých vláken. Dlaňová část je tvořena netkanými polyamidovými mikrovlákny a na povrchu je pokryta plastem.(Viz fotografie č. 572) | 62160000 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 3 písm. b) pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 62160000. Viz též vysvětlivky k harmonizovanému systému k číslu 9506. Zařazení se zakládá na textilním materiálu, z něhož je vyrobena dlaňová část rukavice |

+++++ TIFF +++++

| | |

+++++ TIFF +++++

| | |

+++++ TIFF +++++

| | |

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU