(ES) č. 2559/98NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2559/98 ze dne 27. listopadu 1998, kterým se mění nařízení (ES) č. 3199/93 o vzájemném uznávání postupů úplné denaturaci lihu pro účely osvobození od spotřební daně
Publikováno: | Úř. věst. L 320, 28.11.1998, s. 27-27 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 27. listopadu 1998 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 28. listopadu 1998 | Nabývá účinnosti: | 28. listopadu 1998 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 2559/98 ze dne 27. listopadu 1998, kterým se mění nařízení (ES) č. 3199/93 o vzájemném uznávání postupů úplné denaturaci lihu pro účely osvobození od spotřební daně KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na směrnici Rady 92/83/EHS ze dne 19. října 1992 o harmonizaci struktury spotřebních daní z alkoholu a alkoholických nápojů [1], a zejména na čl. 27 odst. 4 uvedené směrnice, s ohledem na směrnici Rady 92/12/EHS ze dne 25. února 1992 o obecné úpravě, držení, pohybu a sledování výrobků podléhajících spotřební dani [2] naposledy pozměněnou směrnicí 96/99/ES [3], a zejména na článek 24 uvedené směrnice, s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 3199/93 ze dne 22. listopadu 1993 o vzájemném uznání postupů úplné denaturace lihu pro účely osvobození od spotřební daně [4] ve znění nařízení (ES) č. 2546/95 [5], s ohledem na stanovisko Výboru pro spotřební daně, vzhledem k tomu, že podle čl. 27 odst. 1 písm. a) směrnice 92/83/EHS osvobodí členské státy od spotřební daně líh, který byl plně denaturován v souladu s požadavky některého členského sátu, pokud tyto požadavky byly řádně oznámeny Komisi a schváleny v souladu s odstavci 3 a 4 uvedeného článku; vzhledem k tomu, že Itálie oznámila změnu denaturačního činidla povoleného nařízením (ES) č. 3199/93, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 "Itálie Líh, který má být denaturován, musí obsahovat nejméně 90 % objemových čistého alkoholu. Na jeden hektolitr bezvodého ethanolu: - 125 gramů thiofenu, - 0,8 gramu denatoniumbenzoanu, - 3 gramy CL kyselého purpuru 24, vodný roztok o koncentraci 25 % hmotnostních, - 2 litry metyletylketonu." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 27. listopadu 1998. Za Komisi Mario Monti člen Komise [1] Úř. věst. L 316, 31.10.1992, s. 21 [2] Úř. věst. L 76, 23.3.1992, s. 1 [3] Úř. věst. L 8, 11.1.1997, s. 12 [4] Úř. věst. L 288, 23.11.1993, s. 12 [5] Úř. věst. L 260, 31.10.1995, s. 45 --------------------------------------------------