(ES) č. 2559/98NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2559/98 ze dne 27. listopadu 1998, kterým se mění nařízení (ES) č. 3199/93 o vzájemném uznávání postupů úplné denaturaci lihu pro účely osvobození od spotřební daně

Publikováno: Úř. věst. L 320, 28.11.1998, s. 27-27 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 27. listopadu 1998 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 28. listopadu 1998 Nabývá účinnosti: 28. listopadu 1998
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 2559/98

ze dne 27. listopadu 1998,

kterým se mění nařízení (ES) č. 3199/93 o vzájemném uznávání postupů úplné denaturaci lihu pro účely osvobození od spotřební daně

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 92/83/EHS ze dne 19. října 1992 o harmonizaci struktury spotřebních daní z alkoholu a alkoholických nápojů [1], a zejména na čl. 27 odst. 4 uvedené směrnice,

s ohledem na směrnici Rady 92/12/EHS ze dne 25. února 1992 o obecné úpravě, držení, pohybu a sledování výrobků podléhajících spotřební dani [2] naposledy pozměněnou směrnicí 96/99/ES [3], a zejména na článek 24 uvedené směrnice,

s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 3199/93 ze dne 22. listopadu 1993 o vzájemném uznání postupů úplné denaturace lihu pro účely osvobození od spotřební daně [4] ve znění nařízení (ES) č. 2546/95 [5],

s ohledem na stanovisko Výboru pro spotřební daně,

vzhledem k tomu, že podle čl. 27 odst. 1 písm. a) směrnice 92/83/EHS osvobodí členské státy od spotřební daně líh, který byl plně denaturován v souladu s požadavky některého členského sátu, pokud tyto požadavky byly řádně oznámeny Komisi a schváleny v souladu s odstavci 3 a 4 uvedeného článku;

vzhledem k tomu, že Itálie oznámila změnu denaturačního činidla povoleného nařízením (ES) č. 3199/93,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

"Itálie

Líh, který má být denaturován, musí obsahovat nejméně 90 % objemových čistého alkoholu. Na jeden hektolitr bezvodého ethanolu:

- 125 gramů thiofenu,

- 0,8 gramu denatoniumbenzoanu,

- 3 gramy CL kyselého purpuru 24, vodný roztok o koncentraci 25 % hmotnostních,

- 2 litry metyletylketonu."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 27. listopadu 1998.

Za Komisi

Mario Monti

člen Komise

[1] Úř. věst. L 316, 31.10.1992, s. 21

[2] Úř. věst. L 76, 23.3.1992, s. 1

[3] Úř. věst. L 8, 11.1.1997, s. 12

[4] Úř. věst. L 288, 23.11.1993, s. 12

[5] Úř. věst. L 260, 31.10.1995, s. 45

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU