(ES) č. 1520/98NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1520/98 ze dne 13. července 1998, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 88/98, kterým se stanoví některá technická opatření pro zachování rybolovných zdrojů ve vodách Baltského moře, Velkého a Malého Beltu a Oresundu
Publikováno: | Úř. věst. L 201, 17.7.1998, s. 1-3 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 13. července 1998 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 17. července 1998 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 1998 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Rady (ES) č. 1520/98 ze dne 13. července 1998, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 88/98, kterým se stanoví některá technická opatření pro zachování rybolovných zdrojů ve vodách Baltského moře, Velkého a Malého Beltu a Øresundu RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 43 této smlouvy, s ohledem na návrh Komise [1], s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu [2], vzhledem k tomu, že články 2 a 4 nařízení Rady (EHS) č. 3760/92 ze dne 20. prosince 1992 o zavedení režimu Společenství pro rybolov a akvakulturu [3] stanoví, že Rada přijme, s ohledem na dostupná vědecká stanoviska, potřebná opatření pro zachování zdrojů, aby bylo zajištěno rozumné a odpovědné využívání živých vodních zdrojů v mořích na udržitelném základě; že k tomuto účelu může Rada stanovit technická opatření pro lovná zařízení a způsob jejich užívání; vzhledem k tomu, že nařízení (ES) č. 88/98 [4] stanoví některá technická opatření pro zachování rybolovných zdrojů ve vodách Baltského moře, Velkého a Malého Beltu a Øresundu; vzhledem k tomu, že Mezinárodní komise pro rybolov v Baltském moři, dále jen "Komise pro rybolov v Baltském moři", vytvořená Úmluvou o rybolovu a zachování živých zdrojů v Baltském moři a Velkém a Malém Beltu (dále jen "gdaňská úmluva"), stanoví pravidla pro lovné operace v Baltském moři; vzhledem k tomu, že Komise pro rybolov v Baltském moři oznámila smluvním státům dopisem ze dne 17. září 1997 některá doporučení přijatá na dvacátém třetím zasedání Komise, kterými se, mimo jiné, pozměňují některá technická opatření; vzhledem k tomu, že podle gdaňské úmluvy je povinností Společenství uvést tato doporučení v platnost ve vodách Baltského moře, Velkého a Malého Beltu a Øresundu, s výhradou námitek vyslovených postupem podle článku XI úmluvy; že není důvodu k vyslovení námitek; vzhledem k tomu, že Rada může stanovit technická opatření pro lovná zařízení a způsob jejich užívání, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č. 88/98 se mění takto: 1. V čl. 2 odst. 1 se ustanovení týkající se platýse bradavičnatého ( Platichthys flesus ) a platýse velkého ( Pleuronectes platessa ) nahrazují těmito: "Druh | Zeměpisná oblast | Zakázané období | Platýs bradavičnatý (Platichthys flesus) | Subdivize 26, 28 a 29 jižně od 59°30′severní šířky | 15. únor — 15. květen | Platýs bradavičnatý | Subdivize 32 | 1. únor — 30. červen | Samice platýse bradavičnatého | Subdivize 22 kromě zeměpisné oblasti popsané v příloze II | 1. únor — 30. duben | Platýs velký (Pleuronectes platessa) | Subdivize 26, 27, 28 a 29 jižně od 59°30′ severní šířky | 15. únor — 15. květen | Samice platýse velkého | Subdivize 22, kromě zeměpisné oblasti popsané v příloze II, a subdivize 24 a 25 | 1. únor — 30. duben" | 2. V článku 9 se odstavec 1 nahrazuje tímto: "1. Během rybolovu lososa obecného (Salmo salar) nebo pstruha obecného (Salmo trutta) je zakázáno: - používat ukotvené plovoucí nebo unášené sítě od 1. června do 15. září ve vodách subdivizí 22 až 31, - používat ukotvené plovoucí nebo unášené sítě od 15. června do 30. září ve vodách subdivize 32, - používat unášené nebo ukotvené dlouhé lovné šňůry od 1. dubna do 15. listopadu ve vodách subdivizí 22 až 31, - používat unášené nebo ukotvené dlouhé lovné šňůry od 1. července do 15. září ve vodách subdivize 32. Zákaz rybolovu během doby hájení se vztahuje na oblast, která leží za hranicí 4 námořních mil od základních linií. V oblasti položené východně od 22°30′ východní šířky (maják Bengtskär), ve finských pobřežních vodách a rybolovné oblasti, je rybolov unášenými nebo ukotvenými dlouhými lovnými šňůrami zakázán od 1. července do 15. září." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Použije se ode dne 1. ledna 1998. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 13. července 1998. Za Radu předseda W. Schüssel [1] Úř. věst. C 4, 8.1.1998, s. 6. [2] Úř. věst. C 210, 6.7.1998. [3] Úř. věst. L 389, 31.12.1992, s. 1. Nařízení ve znění aktu o přistoupení z roku 1994. [4] Úř. věst. L 9, 15.1.1998, s. 1. --------------------------------------------------