(ES) č. 1265/98NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1265/98 ze dne 18. června 1998, kterým se doplňuje příloha nařízení (ES) č. 2400/96 o zápisu určitých názvů do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení podle nařízení Rady č. 2081/92 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 175, 19.6.1998, s. 7-8 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 18. června 1998 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 19. června 1998 | Nabývá účinnosti: | 19. června 1998 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 1265/98 ze dne 18. června 1998, kterým se doplňuje příloha nařízení (ES) č. 2400/96 o zápisu určitých názvů do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení podle nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin (Text s významem pro EHP) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2081/92 ze dne 14. července 1992 o ochraně zeměpisných označení a označení původu zemědělských produktů a potravin [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 1068/97 [2], a zejména na čl. 6 odst. 3 a 4 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že podle článku 5 nařízení (EHS) č. 2081/92 předložily Francie a Portugalsko Komisi žádost o zápis některých názvů jako zeměpisných označení nebo označení původu; vzhledem k tomu, že podle čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení bylo shledáno, že žádosti splňují všechny požadavky stanovené uvedeným nařízením, a zejména, že obsahují všechny údaje požadované článkem 4 uvedeného nařízení; vzhledem k tomu, že Komise neobdržela po zveřejnění názvů uvedených v příloze tohoto nařízení v Úředním věstníku Evropských společenství [3] žádné námitky podle článku 7 uvedeného nařízení; vzhledem k tomu, že by tedy tyto názvy měly být zapsány do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení a měly by být proto v rámci Společenství chráněny jako zeměpisná označení nebo označení původu; vzhledem k tomu, že příloha tohoto nařízení doplňuje přílohu nařízení Komise (ES) č. 2400/96 [4] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 195/98 [5], PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Názvy uvedené v příloze tohoto nařízení se doplňují k příloze nařízení (ES) č. 2400/96 a zapisují se do Rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení podle čl. 6 odst. 3 nařízení (EHS) č. 2081/92 jako chráněná zeměpisná označení (CHZO) nebo chráněná označení původu (CHOP). Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 18. června 1998. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 208, 24.7.1992, s. 1. [2] Úř. věst. L 156, 13.6.1997, s. 10. [3] Úř. věst. C 273, 9.9.1997, s. 4. [4] Úř. věst. L 327, 18.12.1996, s. 11. [5] Úř. věst. L 20, 27.1.1998, s. 20. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA 1. Produkty určené k lidské spotřebě uvedené v příloze II Smlouvy o ES Masné výrobky: PORTUGALSKO: Salpicão de Vinhais (CHZO) Chouriça de Carne de Vinhais or Longuiça de Vinhais (CHZO) Sýry: PORTUGALSKO: Queijo do Pico (CHOP) 2. Potraviny uvedené v příloze I nařízení (EHS) č. 2081/92 Čerstvé ryby, měkkýši a korýši a produkty z nich: FRANCIE: Coquille St. Jacques des Côtes ďArmor (CHZO) --------------------------------------------------