(ES) č. 575/98NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 575/98 ze dne 12. března 1998 o vydávání dovozních licencí pro rýži a zlomkovou rýži na základě žádostí podaných podle čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 327/98 (dodatečná tranše pro leden 1998)
Publikováno: | Úř. věst. L 76, 13.3.1998, s. 29-30 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 12. března 1998 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 13. března 1998 | Nabývá účinnosti: | 13. března 1998 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 575/98 ze dne 12. března 1998 o vydávání dovozních licencí pro rýži a zlomkovou rýži na základě žádostí podaných podle čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 327/98 (dodatečná tranše pro leden 1998) KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 327/98 ze dne 10. února 1998 o otevření a správě celních kvót pro dovoz rýže a zlomkové rýže [1], a zejména na čl. 5 odst. 2 tohoto nařízení, vzhledem k tomu, že čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 327/98 stanoví, že pro vydání dovozních licencí v lednu 1998 se otevírají dodatečné tranše; že žádosti o licence pro tuto dodatečnou tranši musejí být podány během prvních deseti dnů po vstupu nařízení (ES) č. 327/98 v platnost; vzhledem k tomu, že podle čl. 5 odst. 2 nařízení č. 327/98 musí Komise do deseti dnů od posledního dne lhůty pro oznámení žádostí o dovozní licence rozhodnout, v jakém rozsahu lze žádostem vyhovět, a stanovit množství, která jsou k dispozici pro následující tranši; vzhledem k tomu, že na základě přezkoumání množství, pro něž byly žádosti podány, by licence měly být vydány pro množství, která se případně upraví procentní sazbou snížení v souladu s ustanoveními přílohy tohoto nařízení, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 1. Dovozní licence pro rýži a zlomkovou rýži na základě žádostí podaných podle čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 327/98 a oznámeným Komisi se vydávají pro množství uvedená v žádostech, která se případně upravují procentní sazbou snížení stanovenou v příloze tohoto nařízení. 2. Množství, která jsou k dispozici pro následující tranši, jsou uvedena v příloze k tomuto nařízení. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 12. března 1998. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 37, 11.2.1998, s. 5. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA Procentní sazba snížení, která má být použita u požadovaných množství, a množství, která jsou k dispozici pro následující tranši: i) množství uvedené v čl. 2 odst. 2 bodě i): polomletá a celoomletá rýže kódu KN 100630 Původ | Procentní sazba snížení | Množství, které je k dispozici pro tranši pro duben 1998 (v tunách) | Thajsko | 0 | 7875 | ii) množství uvedené v čl. 2 odst. 2 bodě ii): zlomková rýže kódu KN 10064000 Původ | Procentní sazba snížení | Množství, které je k dispozici pro tranši pro červenec 1998 (v tunách) | Thajsko | 0 | 28240 | Rakousko | 75 | 6457 | Guayana | 0 | 8503 | Spojené státy americké | 0 | 3641 | jiný původ | 90,7616 | 7240 | --------------------------------------------------