(ES) č. 575/98NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 575/98 ze dne 12. března 1998 o vydávání dovozních licencí pro rýži a zlomkovou rýži na základě žádostí podaných podle čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 327/98 (dodatečná tranše pro leden 1998)

Publikováno: Úř. věst. L 76, 13.3.1998, s. 29-30 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 12. března 1998 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 13. března 1998 Nabývá účinnosti: 13. března 1998
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 575/98

ze dne 12. března 1998

o vydávání dovozních licencí pro rýži a zlomkovou rýži na základě žádostí podaných podle čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 327/98 (dodatečná tranše pro leden 1998)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 327/98 ze dne 10. února 1998 o otevření a správě celních kvót pro dovoz rýže a zlomkové rýže [1], a zejména na čl. 5 odst. 2 tohoto nařízení,

vzhledem k tomu, že čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 327/98 stanoví, že pro vydání dovozních licencí v lednu 1998 se otevírají dodatečné tranše; že žádosti o licence pro tuto dodatečnou tranši musejí být podány během prvních deseti dnů po vstupu nařízení (ES) č. 327/98 v platnost;

vzhledem k tomu, že podle čl. 5 odst. 2 nařízení č. 327/98 musí Komise do deseti dnů od posledního dne lhůty pro oznámení žádostí o dovozní licence rozhodnout, v jakém rozsahu lze žádostem vyhovět, a stanovit množství, která jsou k dispozici pro následující tranši;

vzhledem k tomu, že na základě přezkoumání množství, pro něž byly žádosti podány, by licence měly být vydány pro množství, která se případně upraví procentní sazbou snížení v souladu s ustanoveními přílohy tohoto nařízení,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1. Dovozní licence pro rýži a zlomkovou rýži na základě žádostí podaných podle čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 327/98 a oznámeným Komisi se vydávají pro množství uvedená v žádostech, která se případně upravují procentní sazbou snížení stanovenou v příloze tohoto nařízení.

2. Množství, která jsou k dispozici pro následující tranši, jsou uvedena v příloze k tomuto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 12. března 1998.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 37, 11.2.1998, s. 5.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

Procentní sazba snížení, která má být použita u požadovaných množství, a množství, která jsou k dispozici pro následující tranši:

i) množství uvedené v čl. 2 odst. 2 bodě i): polomletá a celoomletá rýže kódu KN 100630

Původ | Procentní sazba snížení | Množství, které je k dispozici pro tranši pro duben 1998 (v tunách) |

Thajsko | 0 | 7875 |

ii) množství uvedené v čl. 2 odst. 2 bodě ii): zlomková rýže kódu KN 10064000

Původ | Procentní sazba snížení | Množství, které je k dispozici pro tranši pro červenec 1998 (v tunách) |

Thajsko | 0 | 28240 |

Rakousko | 75 | 6457 |

Guayana | 0 | 8503 |

Spojené státy americké | 0 | 3641 |

jiný původ | 90,7616 | 7240 |

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU