(ES) č. 260/98NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 260/98 ze dne 30. ledna 1998, kterým se mění nařízení (ES) č. 1445/95 o prováděcích pravidlech pro dovozní a vývozní licence v odvětví hovězího a telecího masa, jakož i nařízení (ES) č. 589/96, (ES) č. 935/97, (ES) č. 936/97, (ES) č. 995/97, (ES) č. 996/97, (ES) č. 1006/97, (ES) č. 1042/97, (ES) č. 1376/97, (ES) č. 1939/97 a (ES) č. 1940/97
Publikováno: | Úř. věst. L 25, 31.1.1998, s. 42-48 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 30. ledna 1998 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 1. února 1998 | Nabývá účinnosti: | 1. února 1998 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 260/98 ze dne 30. ledna 1998, kterým se mění nařízení (ES) č. 1445/95 o prováděcích pravidlech pro dovozní a vývozní licence v odvětví hovězího a telecího masa, jakož i nařízení (ES) č. 589/96, (ES) č. 935/97, (ES) č. 936/97, (ES) č. 995/97, (ES) č. 996/97, (ES) č. 1006/97, (ES) č. 1042/97, (ES) č. 1376/97, (ES) č. 1939/97 a (ES) č. 1940/97 KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 805/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2634/97 [2], a zejména na články 9 a 25 uvedeného nařízení, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 715/90 ze dne 5. března 1990 o opatřeních vztahujících se na zemědělské produkty a některé zboží vyrobené ze zemědělských produktů pocházejících ze států AKT nebo ze zámořských zemí a území [3], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 619/96 [4], a zejména na článek 27 uvedeného nařízení, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1095/96 ze dne 18. června 1996 o zavedení koncesí stanovených v seznamu CXL sestaveném na základě závěrů jednání o čl. XXIV odst. 6 GATT [5], a zejména na čl. 1 odst. 1 uvedeného nařízení, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 3066/95 ze dne 22. prosince 1995, kterým se zřizují některé úlevy v podobě celních kvót Společenství na některé zemědělské produkty a kterým se stanoví samostatná a dočasná úprava některých úlev na zemědělské produkty obsažených v Evropských dohodách, s ohledem na Dohodu o zemědělství uzavřenou v rámci Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání [6], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1595/97 [7], a zejména na článek 8 uvedeného nařízení, s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1926/96 ze dne 7. října 1996, kterým se zavádějí určité koncese v podobě celních kvót Společenství pro některé zemědělské produkty a stanoví, jako autonomní a přechodné opatření, některé koncese na zemědělské produkty podle dohod o volném obchodu a obchodních záležitostech s Estonskem, Lotyšskem a Litvou, s ohledem na Dohodu o zemědělství uzavřenou v rámci Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání [8], a zejména na článek 5 uvedeného nařízení, vzhledem k tomu, že výše jistoty pro dovozní licence u živých zvířat a u masa není v jednotlivých nařízeních jednotná; že je nutné příslušné částky zaktualizovat a sjednotit; vzhledem k tomu, že článek 6 nařízení Komise (ES) č. 1445/95 ze dne 26. června 1995 o prováděcích pravidlech pro dovozní a vývozní licence v odvětví hovězího a telecího masa a o zrušení nařízení (EHS) č. 2377/80 [9], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 2616/97 [10], stanoví termíny i způsoby, jakými členské státy sdělí Komisi množství produktů, pro které byla vydána dovozní licence; vzhledem k tomu, že Integrovaný celní sazebník Evropských společenství (TARIC) uvádí pořadová čísla, která umožní identifikovat preferenční režimy, příslušné produkty a v některých případech i původ těchto produktů; že by členské státy měly uvádět tato čísla v dovozních licencích nebo ve výpisech z těchto licencí a používat je i ve sděleních Komisi; vzhledem k tomu, že pořadová čísla kvót uvedená v Integrovaném celním sazebníku Evropských společenství nejsou ještě začleněna do všech nařízení, která stanoví prováděcí pravidla pro dovozní tarifní kvóty; že je nutné začlenit tato čísla do příslušných nařízení; vzhledem k tomu, že některá nařízení, která stanoví prováděcí pravidla pro dovoz produktů z hovězího a telecího masa, ukládají členským státům povinnost sdělovat Komisi skutečně dovezená množství; že za účelem snížení administrativní zátěže je nutné zjednodušit tato ustanovení a začlenit je do nařízení (EHS) č. 1445/95; vzhledem k tomu, že příslušný národní orgán, který vydává dovozní licence, nezná vždy zemi původu, pokud jde o množství dovezená v rámci celních kvót poskytovaných pro řadu třetích zemí, ani množství dovezená v rámci sazeb společného celního sazebníku; že je vhodné stanovit, že údaj o zemi původu v případě celních kvót a v případě nepreferenčních dovozů je základním požadavkem ve smyslu nařízení Komise (EHS) č. 2220/85 ze dne 22. července 1985, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu jistot pro zemědělské produkty [11], naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 3403/93 [12], a v důsledku toho vyžadovat zápis uvedených kvót a nepreferenčních dovozů do kolonky 31 dovozní licence nebo do výpisu z této licence; vzhledem k tomu, že pro každou dovozní licenci musí být vždy poskytnuta jistota, pokud výše této jistoty přesahuje 5 ECU; že je nutné učinit odchylku od čl. 14 odst. 3 druhého pododstavce nařízení Komise (EHS) č. 3719/88 ze dne 16. listopadu 1988, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k režimu dovozních a vývozních licencí a osvědčení o stanovení náhrady předem pro zemědělské produkty [13], naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 1404/97 [14]; vzhledem k tomu, že za účelem rychlejšího vrácení dovozní licence nebo výpisu z licence je nutné učinit odchylku od některých ustanovení nařízení (EHS) č. 3719/88, pokud jde o výši částečné ztráty jistoty a maximální lhůtu k dokázání dovozu; vzhledem k tomu, že začlenění výše uvedených ustanovení do jednoho nařízení znamená, že je nutné zrušit příslušná ustanovení v ostatních nařízeních, která již vešla v platnost; že je proto nutné změnit nařízení Komise: - nařízení Komise (ES) č. 589/96 ze dne 2. dubna 1996, kterým se stanoví prováděcí pravidla v odvětví hovězího a telecího masa k nařízení Rady (EHS) č. 715/90 o opatřeních vztahujících se na zemědělské produkty a určité druhy zboží zpracované ze zemědělských produktů pocházejících ze zemí AKT nebo ze zámořských zemí a území [15], - nařízení Komise (ES) č. 935/97 ze dne 27. května 1997 o otevření a správě celních kvót pro dovoz nejatečních býků, krav a jalovic některých alpských a horských plemen pro období od 1. července 1997 do 30. června 1998 [16], - nařízení Komise (ES) č. 936/97 ze dne 27. května 1997 o otevření a správě celních kvót pro vysoce jakostní čerstvé, chlazené nebo zmrazené hovězí a telecí maso a pro zmrazené buvolí maso [17], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 31/98 [18], - nařízení Komise (ES) č. 995/97 ze dne 3. července 1997, kterým se na období od 1. července 1997 do 30. června 1998 stanoví prováděcí pravidla, pokud jde o celní kvóty hovězího masa pro Estonsko, Lotyšsko a Litvu stanovené nařízením Rady (ES) č. 1926/96 [19], - nařízení Komise (ES) č. 996/97 ze dne 3. června 1997 o otevření a správě celní kvóty pro dovoz zmrazených hovězích okruží a bránic kódu KN 02062991 [20], pozměněné nařízením (ES) č. 2048/97 [21], - nařízení Komise (ES) č. 1006/97 ze dne 4. června 1997 o otevření a správě celní kvóty pro dovoz zmrazeného hovězího masa určeného ke zpracování (od 1. července 1997 do 30. června 1998) [22], - nařízení Komise (ES) č. 1042/97 ze dne 10. června 1997 o otevření a správě celní kvóty pro zmrazené hovězí maso kódu KN 0202 a produkty kódu KN 02062991 (od 1. července 1997 do 30. června 1998) [23], - nařízení Komise (ES) č. 1376/97 ze dne 17. července 1997 o otevření a správě celní kvóty pro dovoz mladého skotu samčího pohlaví určeného na výkrm (od 1. července 1997 do 30. června 1998) [24], - nařízení Komise (ES) č. 1939/97 ze dne 3. října 1997, kterým se na období od 1. července 1997 do 30. června 1997 stanoví prováděcí pravidla, pokud jde o celní kvóty hovězího masa pro Polskou republiku, Maďarskou republiku, Českou republiku, Slovensko, Bulharsko a Rumunsko stanovené nařízením Rady (ES) č. 3066/95, a kterým se mění nařízení (ES) č. 2512/96 a (ES) č. 1441/97 [25], - nařízení Komise (ES) č. 1940/97 ze dne 3. října 1997, kterým se na období od 1. července 1997 do 30. června 1998 stanoví prováděcí pravidla pro celní kvóty nejatečních krav a jalovic některých horských plemen pocházejících ze třetích zemí a kterým se mění nařízení (ES) č. 2514/96 [26]; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (ES) č. 1445/95 se mění takto: 1. Článek 4 se nahrazuje tímto: "Článek 4 Jistota pro dovozní licence činí: - 5 ECU za kus u živých zvířat, - 12 ECU za 100 kilogramů čisté hmotnosti u ostatních produktů." 2. Článek 5 se nahrazuje tímto: "Článek 5 1. Aniž jsou dotčena jiná zvláštní ustanovení, o dovozní licence se žádá pro produkty: - některé z položek kombinované nomenklatury nebo - některé ze skupin položek kombinované nomenklatury uvedené v téže odrážce v příloze I. Údaje uvedené v žádosti se uvedou rovněž do dovozní licence. 2. Subjekt vydávající licenci uvede v kolonce 20 dovozní licence nebo ve výpisech z této licence pořadové číslo kvóty Integrovaného celního sazebníku Evropských společenství." 3. Článek 6 se nahrazuje tímto: "Článek 6 Do desátého dne každého měsíce sdělí členské státy Komisi dálnopisem nebo faxem množství produktů, pro které byly v průběhu předcházejícího měsíce vydány dovozní licence. Veškerá sdělení, včetně sdělení "žádné", se uskuteční v souladu s přílohou II A, s použitím uvedených kódů a u preferenčních režimů s uvedením pořadových čísel kvót, obsažených v Integrovaném sazebníku Evropských společenství." 4. Za článek 6 se doplňují nové články, které znějí: "Článek 6a Do 10. listopadu každého roku sdělí příslušné národní orgány Komisi dálnopisem nebo faxem množství produktů, která byla skutečně dovezena v období od 1. července předcházejícího roku do 30. června příslušného roku. Veškerá sdělení, včetně sdělení "žádné," se uskuteční v souladu s přílohou II B a zahrnují dovezená množství: - pokud jde o preferenční režimy pro všechna pořadová čísla každého nařízení, s rozdělením podle měsíců dovozu a zemí původu a u některých kvót živých zvířat i podle kódů produktů, - pokud jde o nepreferenční dovozy pro každý kód produktů, s rozdělením podle měsíců dovozu a zemí původu. Článek 6b Pro celní kvóty, otevřené pro více třetích zemí a pro nepreferenční dovozy, musí být při započtení dovozní licence nebo výpisů z této licence do kolonky 31 dovozní licence nebo jejích výpisů kromě údajů stanovených nařízením (EHS) č. 3719/88 zanesena v případě preferenčních kvót a v případě nepreferenčních dovozů i země původu. Povinnost uvedená v tomto článku je základním požadavkem ve smyslu článku 20 nařízení (EHS) č. 2220/85. Článek 6c Čl. 14 odst. 3 druhý pododstavec nařízení (EHS) č. 3719/88 se nepoužije. Článek 6d Odchylně od čl. 33 odst. 3 písm. b) ii) nařízení (EHS) č. 3719/88 je maximální lhůta pro předložení dovozní licence s částečnou ztrátou jistoty čtyři měsíce po uplynutí platnosti licence a částečná ztráta je stanovena ve výši 50 %." 5. Příloha I se nahrazuje přílohou I tohoto nařízení. 6. Příloha II se nahrazuje přílohami II A a II B tohoto nařízení. Článek 2 Nařízení (ES) č. 589/96 se mění takto: 1. V čl. 1 odst. 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní: "Roční kvóty různých výše uvedených zemí jsou označena těmito pořadovými čísly: kvóta Botswany 09.4052, kvóta Keni 09.4054, kvóta Madagaskaru 09.4051, kvóta Svazijska 09.4053, kvóta Zimbabwe 09.4055 a kvóta Namibie 09.4056." 2. Článek 6 se zrušuje. 3. Příloha II se zrušuje. Článek 3 Nařízení (ES) č. 935/97 se mění takto: 1. Čl. 5 odst. 7 se nahrazuje tímto: "7. Čl. 8 odst. 4 nařízení (EHS) č. 3719/88 se nepoužije." 2. Čl. 5 odst. 8, článek 8 a článek 9 se zrušují. 3. Příloha III se zrušuje. Článek 4 V nařízení (ES) č. 936/97 se zrušuje čl. 10 odst. 3 a 4, článek 11 a článek 12. Článek 5 V nařízení (ES) č. 995/97 se zrušuje čl. 4 odst. 3 a 4, článek 5 a článek 6. Článek 6 V nařízení (ES) č. 996/97 se zrušuje čl. 9 odst. 3 a 4, článek 10 a článek 11. Článek 7 Nařízení (ES) č. 1006/97 se mění takto: 1. Ustanovení čl. 5 odst. 5 a 6, článek 10 a článek 11 se zrušují. 2. Příloha II se vypouští. Článek 8 V nařízení (ES) č. 1042/97 se čl. 8 odst. 4 druhý pododstavec a čl. 8 odst. 5 a článek 9 a článek 10 zrušují. Článek 9 Nařízení (ES) č. 1376/97 se mění takto: 1. Ustanovení čl. 5 odst. 5 písm. b) se nahrazuje tímto: "b) v kolonce 16 jeden z odpovídajících kódů KN." 2. Ustanovení čl. 6 odst. 3 a 4, článek 8 a článek 9 se zrušují. 3. Příloha II se zrušuje. Článek 10 V nařízení (ES) č. 1939/97 se zrušují články 6 a 7. Článek 11 Nařízení (ES) č. 1940/97 se mění takto: 1. Ustanovení čl. 6 odst. 6 druhý pododstavec se nahrazuje tímto: "Čl. 8 odst. 4 nařízení (EHS) č. 3719/88 se však nepoužívá." 2. Články 9 a 10 se zrušují. Článek 12 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Pro dovozní licence se použije ode dne 1. února 1998. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 30. ledna 1998. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 24. [2] Úř. věst. L 356, 31.12.1997, s. 13. [3] Úř. věst. L 84, 30.3.1990, s. 85. [4] Úř. věst. L 89, 10.4.1996, s. 1. [5] Úř. věst. L 146, 20.6.1996, s. 31. [6] Úř. věst. L 328, 30.12.1995, s. 1. [7] Úř. věst. L 216, 8.8.1997, s. 1. [8] Úř. věst. L 254, 8.10.1996, s. 1. [9] Úř. věst. L 143, 27.6.1995, s. 35. [10] Úř. věst. L 353, 24.12.1997, s. 8. [11] Úř. věst. L 205, 3.8.1985, s. 5. [12] Úř. věst. L 310, 14.12.1993, s. 4. [13] Úř. věst. L 331, 2.12.1988, s. 1. [14] Úř. věst. L 194, 23.7.1997, s. 5. [15] Úř. věst. L 84, 3.4.1996, s. 22. [16] Úř. věst. L 137, 28.5.1997, s. 3. [17] Úř. věst. L 137, 28.5.1997, s. 10. [18] Úř. věst. L 5, 9.1.1998, s. 3. [19] Úř. věst. L 144, 4.6.1997, s. 2. [20] Úř. věst. L 144, 4.6.1997, s. 6. [21] Úř. věst. L 287, 21.10.1997, s. 10. [22] Úř. věst. L 145, 5.6.1997, s. 10. [23] Úř. věst L 152, 11.6.1997, s. 2. [24] Úř. věst L 189, 18.7.1997, s. 3. [25] Úř. věst L 272, 4.10.1997, s. 23. [26] Úř. věst L 272, 4.10.1997, s. 28. -------------------------------------------------- PŘÍLOHA I SEZNAM UVEDENÝ V ČLÁNKU 5 - 01029005 - 01029021, 01029029 - 01029041 až 01029049 - 01029051 až 01029079 - 02011000, 02012020 - 02012030 - 02012050 - 02012090 - 02013000, 02061095 - 02021000, 02022010 - 02022030 - 02022050 - 02022090 - 02023010 - 02023050 - 02023090 - 02062991 - 02102010 - 02102090, 02109041, 02109090 - 16025010, 16029061 - 16025031 - 16025039 - 16025080 - 16029069 -------------------------------------------------- PŘÍLOHA II (A) +++++ TIFF +++++ -------------------------------------------------- PŘÍLOHA II(B) +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------