(ES) č. 92/97NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 92/97 ze dne 20. ledna 1997 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Publikováno: Úř. věst. L 19, 22.1.1997, s. 1-4 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 20. ledna 1997 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 12. února 1997 Nabývá účinnosti: 12. února 1997
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (ES) č. 92/97

ze dne 20. ledna 1997

o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. června 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2493/96 [2], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného uplatňování kombinované nomenklatury tvořící přílohu uvedeného nařízení je nezbytné přijmout opatření k zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení;

vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo všeobecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury a že se tato pravidla vztahují i na každou jinou nomenklaturu, která je na ní plně nebo částečně založena nebo k ní přidává další třídění a která je zřízena zvláštními předpisy Společenství za účelem uplatňování celních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím;

vzhledem k tomu, že podle uvedených všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze tohoto nařízení zařazeno na základě odůvodnění ve sloupci 3 do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2;

vzhledem k tomu, že je účelné, aby s výhradou platných opatření Společenství týkajících se systémů dvojité kontroly a prvotního a následného dohledu Společenství nad textilními výrobky při dovozu do Společenství, závazné informace o sazebním zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které vydaly orgány členských států a které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohla osoba, které byly tyto informace vydány, nadále používat po dobu šedesáti dnů v souladu s čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství [3],

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2 této tabulky.

Článek 2

S výhradou platných opatření Společenství týkajících se systémů dvojité kontroly a prvotního a následného dohledu Společenství nad textilními výrobky při dovozu do Společenství, mohou být závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 nadále používány po dobu šedesáti dnů.

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 20. ledna 1997.

Za Komisi

Mario Monti

člen Komise

[1] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.

[2] Úř. věst. L 338, 28.12.1996, s. 27.

[3] Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA

Popis zboží | Zařazení Kód KN | Odůvodnění |

(1) | (2) | (3) |

1.Oděv zhotovený z jednobarevné, silné, pletené tkaniny (100 % polyester) s průměrně méně než 10 řadami ok na délkový centimetr v každém směru, rovně střižený se zakulaceným dolním okrajem, určený k zakrytí horní části těla po boky.Oděv má dlouhé rukávy s manžetami, límec a vepředu zapínání po celé délce na knoflíky.Má také kapsu našitou vepředu v úrovni hrudníku.(Oděv podobný vestě)(Viz fotografie č. 551) | 61103091 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámkách 4 a 9 ke kapitole 61 a na znění kódů KN 6110, 611030 a 61103091. Zařazení tohoto oděvu jako košile do kódu KN 6105 je vyloučeno, protože počet řad ok na délkový centimetr je menší než 10. |

2.Lehký volný oblek bez rukávů, zhotovený z nevzorkované tkaniny (100 % bavlna) určený k zakrytí jak horní, tak i dolní části těla, dole dosahující ke kotníkům (přibližně 122 cm dlouhý).Vepředu má volný výstřih, po celé délce zapínání zprava doleva na knoflíky a našité kapsy pod pasem.Oděv má postranní rozparky začínající 4,5 cm pod pasem o délce přibližně 73 cm Rovněž má vpředu vyšívané motivy v úrovni hrudníku a kapsy. Na zádech, v úrovni pasu, jsou všity dva pásky z stejného materiálu, které se dají svázat.(Šaty)(Viz fotografie č. 548) | 62044200 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 6204 a 62044200. Viz též vysvětlivky ke kódům KN 62044100 až 62044990. I přes přítomnost postranních rozparků je s přihlédnutím k celkovému vzhledu a zvláště k délce třeba tento oděv považovat za oblek. |

3.Masážní houba ve formě hranolu (14 x 9 x 5 cm) z plastikové houby v pleteném sisalu se závěsným ouškem. Používá se k masáži těla.(Toaletní prádlo)(Viz fotografie č. 549) | 63029900 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 písm. b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 6302 a 63029900. Viz též vysvětlivky k harmonizovanému systému k číslu 6302. |

4.Masážní polštářek z plastikové houby pokryté z jedné strany pleteným sisalem a z druhé strany pletenou smyčkovou bavlněnou tkaninou. Používá se k masáži těla. Má elastický pásek usnadňující jeho použití.(Toaletní prádlo)(Viz fotografie č. 552) | 63029900 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 písm. b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 2 písm. A) ke třídě XI a na znění kódů KN 6302 a 63029900. Viz též vysvětlivky k harmonizovanému systému, k číslu 6302. |

5.Masážní pásek (60 x 12 x 2 cm) z pletené ramie (převažující hmotnostně) a bavlny a střední vrstvy z plastikové houby. Používá se k masáži těla. Pásek má na každém konci textilní šňůrku, která umožňuje jeho použití.(Toaletní prádlo)(Viz fotografie č. 553) | 63029900 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1, 3 písm. b) a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 2 písm. A) ke třídě XI a na znění kódů KN 6302 a 63029900. Viz též vysvětlivky k harmonizovanému systému, k číslu 6302. |

+++++ TIFF +++++

|

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU