(ES) č. 306/95NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 306/95 ze dne 15. února 1995, kterým se mění nařízení (EHS) č. 3515/92, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1055/77 o skladování a pohybu produktů nakoupených intervenčními agenturami
Publikováno: | Úř. věst. L 36, 16.2.1995, s. 1-1 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 15. února 1995 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 16. února 1995 | Nabývá účinnosti: | 16. února 1995 |
Platnost předpisu: | Zrušen předpisem (ES) č. 720/2008 | Pozbývá platnosti: | 15. srpna 2008 |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Komise (ES) č. 306/95 ze dne 15. února 1995, kterým se mění nařízení (EHS) č. 3515/92, kterým se stanoví společná prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1055/77 o skladování a pohybu produktů nakoupených intervenčními agenturami KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1055/77 ze dne 17. května 1977 o skladování a pohybu produktů nakoupených intervenčními agenturami [1], a zejména na článek 4 tohoto nařízení, vzhledem k tomu, že je nezbytné v důsledku přistoupení Rakouska, Finska a Švédska k Evropské unii provést jazykové úpravy v nařízení Komise (EHS) č. 3515/92 [2]; vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem všech příslušných řídících výborů, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (EHS) č. 3515/92 se mění takto: 1. V čl. 2 druhém pododstavci se vkládají tyto odrážky: - "— Interventionsprodukter som innehas av … … (interventionsorganets namn och adress) för lagring i. … (berört land och adress till det tilltänkta lagringsstället). Tillämpning av artikel 2 första strecksatsen i förordning (EEG) nr 1055/77, - — Interventiotuotteita, jotka ovat. … (interventioelimen nimi ja osoite) hallussa ja jotka on tarkoitus varastoida. … (kyseessä olevan maan ja ehdotetun varastointipaikan osoite). Asetuksen (ETY) N:o 1005/77 2 artiklan ensimmäisen luetelmakohdan mukainen soveltaminen." 2. V čl. 5 prvním pododstavci se vkládají tyto odrážky: - "— Interventionsprodukter — överföringsförfarande, - — Interventiotuotteita — siirtotoimi". Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství. Použije se ode dne 1. ledna 1995. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 15. února 1995. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 128, 24.5.1977, s. 1. [2] Úř. věst. L 355, 5.12.1992, s. 15. --------------------------------------------------