86/199/EHSOsmá směrnice Komise 86/199/EHS ze dne 26. března 1986, kterou se přizpůsobují technickému pokroku přílohy II, IV a VI směrnice Rady 76/768/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se kosmetických prostředků

Publikováno: Úř. věst. L 149, 3.6.1986, s. 38-45 Druh předpisu: Směrnice
Přijato: 26. března 1986 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 3. června 1986 Nabývá účinnosti: 2. dubna 1986
Platnost předpisu: Ne Pozbývá platnosti: 11. července 2013
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Osmá směrnice Komise

ze dne 26. března 1986,

kterou se přizpůsobují technickému pokroku přílohy II, IV a VI směrnice Rady 76/768/EHS o sbližování právních předpisů členských států týkajících se kosmetických prostředků

(86/199/EHS)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na směrnici Rady 76/768/EHS ze dne 27. července 1976 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se kosmetických prostředků [1], naposledy pozměněnou směrnicí 86/179/EHS [2], a zejména na článek 5 a na čl. 8 odst. 2 uvedené směrnice,

vzhledem k tomu, že pro ochranu veřejného zdraví je nezbytné stanovit kritéria čistoty pro látky hexachlorofen a triklokarban;

vzhledem k tomu, že na základě dostupných informací mohou být s konečnou platností povoleny některé dočasně povolené látky a konzervační přísady, avšak jiné musí být zakázány s konečnou platností nebo povoleny na další stanovené období;

vzhledem k tomu, že opatření této směrnice jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro přizpůsobení směrnic týkajících se odstranění technických překážek obchodu v sektoru kosmetických prostředků technickému pokroku,

PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:

Článek 1

Směrnice 76/768/EHS se mění takto:

1. V příloze II se číslo 221 nahrazuje tímto: "221. Rtuť a její sloučeniny, s výjimkou zvláštních případů uvedených v přílohách V a VI části 1".

2. Část 1 přílohy IV a části 1 a 2 přílohy VI se nahrazují přílohami 1 a 2 této směrnice.

Článek 2

1. Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby zajistily, že od 1. ledna 1988 nebudou výrobci ani dovozci usazení ve Společenství uvádět na trh výrobky, které nesplňují požadavky této směrnice.

2. Členské státy přijmou nezbytná opatření, aby zajistily, že od 31. prosince 1989 nebudou výrobky uvedené v odstavci 1 prodávány nebo přenechávány konečnému spotřebiteli.

Článek 3

1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 31. prosince 1986 a neprodleně o nich uvědomí Komisi.

2. Členské státy sdělí Komisi znění vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.

Článek 4

Tato směrnice je určena členským státům.

V Bruselu dne 26. března 1986.

Za Komisi

Grigoris varfis

člen Komise

[1] Úř. věst. L 262, 27.9.1976, s. 169.

[2] Úř. věst. L 138, 24.5.1986, s. 40.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA 1

"

PŘÍLOHA IV

ČÁST JEDNA

SEZNAM DOČASNĚ POVOLENÝCH LÁTEK

Referenční číslo | Látka | Omezení | Podmínky použití a varování, které musí být tištěny na etiketě | Povoleno do |

Oblast aplikace a/nebo použití | Nejvyšší povolená koncentrace v konečném kosmetickém výrobku | Jiná omezení a požadavky |

a | b | c | d | e | f | g |

1 | Methanol | Denaturační přísada pro ethanol a isopropylalkohol | 5 % v přepočtu na % ethanolu a isopropylalkoholu | | | 31. 12. 1987 |

2 | 1,1,1-Trichlorethan (methylchloroform) | Rozprašovač aerosolů | 35 % Ve směsi s dichlormethanem nesmí celková koncentrace překročit 35 % | | Nerozprašujte do otevřeného ohně nebo na jakýkoliv rozpálený materiál. | 31. 12. 1987 |

3 | 3,4',5Tribromsalicylanilid (tribromsalan (*)) | Deodorační mýdlo | 1 % | Kritéria čistoty: 3,4',5tribromsalicylanilid: nejméně 98,5 % Jiné bromsalicylanilidy: nejvýše 1,5 % 4',5 dibromsalicylanilid: nejvýše 0,1 % Anorganický bromid: nejvýše 0,1 %, vyjádřeno jako NaBr | Obsahuje tribromsalicylanilid. | 31. 12. 1987 |

4 | 2,2'-Disulfandiylbis (pyridin-1-oxid), adiční produkt s trihydrátem síranu hořečnatého | Jen pro vlasové prostředky, které se oplachují | 1 % | Jako konzervační přísada, viz příloha VI část 2 č. 13 | | 31. 12. 1986 |

5 | 1Fenoxypropan2ol | Jen prostředky, které se oplachujíZakázáno v prostředcích pro ústní hygienu | 2 % | Jako konzervační přísada, viz příloha VI část 2 č. 14 | | 31. 12. 1986 |

"

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA IV

ČÁST JEDNA

SEZNAM DOČASNĚ POVOLENÝCH LÁTEK

Referenční číslo | Látka | Omezení | Podmínky použití a varování, které musí být tištěny na etiketě | Povoleno do |

Oblast aplikace a/nebo použití | Nejvyšší povolená koncentrace v konečném kosmetickém výrobku | Jiná omezení a požadavky |

a | b | c | d | e | f | g |

1 | Methanol | Denaturační přísada pro ethanol a isopropylalkohol | 5 % v přepočtu na % ethanolu a isopropylalkoholu | | | 31. 12. 1987 |

2 | 1,1,1-Trichlorethan (methylchloroform) | Rozprašovač aerosolů | 35 % Ve směsi s dichlormethanem nesmí celková koncentrace překročit 35 % | | Nerozprašujte do otevřeného ohně nebo na jakýkoliv rozpálený materiál. | 31. 12. 1987 |

3 | 3,4',5Tribromsalicylanilid (tribromsalan (*)) | Deodorační mýdlo | 1 % | Kritéria čistoty: 3,4',5tribromsalicylanilid: nejméně 98,5 % Jiné bromsalicylanilidy: nejvýše 1,5 % 4',5 dibromsalicylanilid: nejvýše 0,1 % Anorganický bromid: nejvýše 0,1 %, vyjádřeno jako NaBr | Obsahuje tribromsalicylanilid. | 31. 12. 1987 |

4 | 2,2'-Disulfandiylbis (pyridin-1-oxid), adiční produkt s trihydrátem síranu hořečnatého | Jen pro vlasové prostředky, které se oplachují | 1 % | Jako konzervační přísada, viz příloha VI část 2 č. 13 | | 31. 12. 1986 |

5 | 1Fenoxypropan2ol | Jen prostředky, které se oplachujíZakázáno v prostředcích pro ústní hygienu | 2 % | Jako konzervační přísada, viz příloha VI část 2 č. 14 | | 31. 12. 1986 |

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA 2

"

PŘÍLOHA VI

SEZNAM KONZERVAČNÍCH PŘÍSAD, KTERÉ MOHOU BÝT OBSAŽENY V KOSMETICKÝCH PROSTŘEDCÍCH

PREAMBULE

1. Konzervační přísady jsou látky, které mohou být přidány do kosmetických prostředků především za účelem potlačení růstu mikroorganismů v těchto prostředcích.

2. Látky označené symbolem * mohou být do kosmetických prostředků přidány také v jiné koncentraci, než je uvedena v příloze, pro jiné zvláštní účely zřejmé ze způsobu obchodní úpravy výrobků, např. jako deodoranty v mýdlech nebo jako přísady proti lupům v šamponech.

3. Jiné látky použité ve složení kosmetických prostředků mohou mít také antimikrobiální vlastnosti, a tím napomáhat konzervaci prostředků, například mnoho esenciálních olejů a některé alkoholy. Tyto látky nejsou zařazeny do této přílohy.

4. Pro účely tohoto seznamu se:

- "solemi" rozumí: sodné, draselné, vápenaté, hořečnaté a ammonné soli a soli ethanolamonia; a dále chloridy, bromidy, sulfáty a acetáty,

- "estery" rozumí: methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, fenylestery.

5. Veškeré konečné výrobky obsahující formaldehyd nebo látky uvedené v této příloze, z nichž se uvolňuje formaldehyd, musí být označeny varováním "obsahuje formaldehyd", jestliže koncentrace formaldehydu v konečném výrobku překročí 0,05 %.

ČÁST 1

SEZNAM POVOLENÝCH KONZERVAČNÍCH PŘÍSAD

Referenční číslo | Látka | Nejvyšší povolená koncentrace | Omezení a požadavky | Podmínky použití a varování, které musí být tištěny na etiketě |

a | b | c | d | e |

1 | Kyselina benzoová, její soli a estery (*) | 0,5 % (kyseliny) | | |

2 | Kyselina propionová a její soli (*) | 2 % (kyseliny) | | |

3 | Kyselina salicylová a její soli (*) | 0,5 % (kyseliny) | Nepoužívat v přípravcích pro děti do tří let, s výjimkou šamponů | Nepoužívat pro děti do tří let [1]. |

4 | Kyselina sorbová (hexa-2,4-dienová kyselina) a její soli (*) | 0,6 % (kyseliny) | | |

5 | Formaldehyd a paraformaldehyd | 0,2 % (s výjimkou prostředků pro ústní hygienu) 0,1 % (prostředky pro ústní hygienu), vyjádřeno jako formaldehyd | Zakázáno v rozprašovačích aerosolů (ve sprejích) | |

6 | Hexachlorofen (INN) | 0,1 % | Zakázáno v prostředcích pro děti do tří let a v prostředcích pro intimní hygienuKritérium čistoty: nepřítomnost 2,3,7,8-tetrachlordibenzo[1,4]dioxinu | Nepoužívat pro děti do tří let. Obsahuje hexachlorofen. |

7 | Bifenyl2ol (ofenylfenol) a jeho soli (*) | 0,2 %, vyjádřeno jako fenol | | |

8 | Pyrithion zinečnatý (INN) (*) | 0,5 % | Povoleno v prostředcích, které se oplachují Zakázáno v prostředcích pro ústní hygienu | |

9 | Anorganické siřičitany a hydrogensiřičitany (*) | 0,2 %, vyjádřeno jako volný SO2 | | |

10 | Jodičnan sodný | 0,1 % | Jen prostředky, které se oplachují | |

11 | Chlorbutanol (INN) | 0,5 % | Zakázáno v rozprašovačích aerosolů (ve sprejích) | Obsahuje chlorbutanol. |

12 | Kyselina 4hydroxybenzoová, její soli a estery (*) | 0,4 % (kyseliny) pro 1 ester, 0,8 % (kyseliny) pro směsi esterů | | |

13 | 3Acetyl6methylpyran2,4(3H)dion (dehydrooctová kyselina) a její soli | 0,6 % (kyseliny) | Zakázáno v rozprašovačích aerosolů (ve sprejích) | |

14 | Kyselina mravenčí (*) | 0,5 % (kyseliny) | | |

15 | 3,3'-Dibrom-4,4'-(hexan-1,6-diyldioxy) dibenzimidamid (dibromohexamidin) a jeho soli (včetně isethionátu) | 0,1 % | | |

16 | Thiomersal (INN) | 0,007 % (Hg) Ve směsi s ostatními sloučeninami rtuti povolenými v této směrnici zůstává nejvyšší koncentrace rtuti stanovena na 0,007 % | Jen pro přípravky pro líčení a odličování očí | Obsahuje thiomersal. |

17 | Fenylrtuťnaté soli (včetně borátu) | Viz výše | Viz výše | Obsahuje fenylrtuťnaté sloučeniny. |

18 | Kyselina undec10enová a její soli (*) | 0,2 % (kyseliny) | Viz příloha VI část 2 č. 8 | |

19 | Hexetidin (INN) (*) | 0,1 % | Jen prostředky, které se oplachují. Viz příloha VI část 2 č. 18 | |

20 | 5Brom5nitro1,3dioxan | 0,1 % | Jen prostředky, které se oplachují. Zamezte vzniku nitrosoaminů. Viz příloha VI část 2 č. 7 | |

21 | Bronopol (INN) (*) | 0,1 % | Zamezte vzniku nitrosoaminů | |

22 | 2,4Dichlorbenzylalkohol (*) | 0,15 % | | |

3,3,4,4-tetrachlorazobenzen | < 1 ppm |

3,3,4,4-tetrachlorazoxybenzen | < 1 ppm |

| |

24 | 4Chlormkresol (*) | 0,2 % | Zakázáno v prostředcích určených pro styk se sliznicemi | |

25 | Triklosan (INN) (*) | 0,3 % | | |

26 | 4Chlor3,5xylenol (*) | 0,5 % | | |

27 | 3,3'-bis[1-(Hydroxy-methyl)-2,5-dioxoimid-azolidin-4-yl]-1,1'-methylendimočovina ("imidazolidinyl-močovina") (*) | 0,6 % | | |

28 | poly1Hexamethylenbiguanid-hydrochlorid (*) | 0,3 % | | |

29 | 2-Fenoxyethan-1-ol (*) | 1 % | | |

30 | Hexamethylentetramin (*) (methenamin) (INN) | 0,15 % | | |

31 | Methenamin-3-chloro-allylchlorid (INNM) | 0,2 % | | |

32 | 1-(4-Chlorfenoxy)-1-(imidazol-1-yl)-3,3dimethylbutan-2-on (*) | 0,5 % | | |

33 | 1,3-bis(Hydroxymethyl)-5,5-dimethyl-imidazolidin-2,4-dion (*) | 0,6 % | | |

34 | Benzylalkohol (*) | 1 % | | |

35 | 1-Hydroxy-4-methyl-6-(2,4,4-trimethylpentyl) pyridin-2(1H)-on a jeho monoethanolaminová sůl (*) | 1,0 % 0,5 % | Prostředky, které se oplachují Pro jiné prostředky | |

36 | 2-Brom-2-(brommethyl)pentan-dinitril | 0,1 % | | Nepoužívat v kosmetických prostředcích na ochranu proti slunečnímu záření. |

37 | 6,6'-Dibrom-4,4'-dichlor-2,2'-methylen-difenol (bromochlorofen) (*) | 0,1 % | | |

38 | 4Isopropylmkresol | 0,1 % | | |

39 | Směs látek 5chlor2methylisothiazol3(2H)on a 2methylizothiazol3(2H)on s chloridem hořečnatým a dusičnanem hořečnatým | 0,003 % (směsi v poměru 3: 1 látek 5chlor2methylizothiazol3(2H)on a 2methylisothiazol3(2H)on | | |

ČÁST 2

SEZNAM DOČASNĚ POVOLENÝCH KONZERVAČNÍCH PŘÍSAD

Referenční číslo | Látka | Nejvyšší povolená koncentrace | Omezení a požadavky | Podmínky použití a varování, které musí být tištěny na etiketě | Povoleno do |

a | b | c | d | e | f |

1 | Kyselina boritá (*) | a)0,5 %b)3 % | a)Prostředky pro ústní hygienub)Jiné prostředky | | 31. 12. 1988 |

2 | Chlorfenesin (INN) (*) | 0,5 % | | | 31. 12. 1987 |

3 | Dibrompropamidin (INN) a jeho soli (včetně isethionátu (INN)) | 0,1 % | | | 31. 12. 1988 |

4 | Alkyl(C12-C22)trimethylamoniumbromid a chlorid (včetně látky cetrimoniumbromid (INN) (*)) | 0,1 % | | | 31. 12. 1988 |

5 | 3Heptyl2(3heptyl4methyl4thiazolin2ylidenmethyl)4methylthiazoliniumjodid | 0,002 % | Krémy, toaletní lotiony, šampony | | 31. 12. 1988 |

6 | 4,4Dimethyl1,3oxazolidin | 0,1 % | Jen prostředky, které se oplachují. pH konečného výrobku nesmí být nižší než 6. | | 31. 12. 1989 |

7 | 5Brom5nitro1,3dioxan | 0,1 % | Prostředky, které se neoplachují. Zamezte vzniku nitrosoaminů. Viz příloha VI část 1 č. 20 | | 31. 12. 1987 |

8 | Kyselina undec10enová: estery, amid, mono a bis(2hydroxyethyl)amidy a jejich sulfosukcináty (*) | 0,2 % (kyseliny) | Viz příloha VI část 1 č. 18 | | 31. 12. 1987 |

9 | Chlorofen (INN) | 0,2 % | | | 31. 12. 1987 |

10 | 2ChlorN(hydroxymethyl)acetamid | 0,3 %, vyjádřeno jako chloracetamid | Prostředky, které se oplachují | | 31. 12. 1987 |

11 | Pyrithionaluminiumkamsilát (INNM) | 0,2 % | | | 31. 12. 1986 |

12 | N[(Trichlormethyl)sulfanyl]cyklohex4en-1,2-dikarboximid (kaptan – ISO)) | 0,06 % | Zakázáno v prostředcích určených pro styk se sliznicemi | | 31. 12. 1986 |

13 | 2,2'-Disulfandiylbis(pyridin-1-oxid), adiční produkt s trihydrátem síranu hořečnatého | 0,2 % | Prostředky, které se oplachují | | 31. 12. 1986 |

14 | 1Fenoxypropan2ol | 1 % | Jen prostředky, které se oplachují | | 31. 12. 1986 |

15 | Benzethoniumchlorid (INN) (*) | 0,1 % | Zakázáno v prostředcích určených pro styk se sliznicemi | | 31. 12. 1986 |

16 | Benzalkoniumchlorid (INN), bromid a sůl cukerné kyseliny (*) | 0,25 % | | | 31. 12. 1986 |

17 | 1[1,3bis(Hydroxymethyl)2,5dioxoimidazolidin1yl]1,3bis(hydroxymethyl)močovina | 0,5 % | | | 31. 12. 1987 |

18 | Hexetidin (INN) | 0,1 % | Viz příloha VI část I č. 19 | | 31. 12. 1987 |

19 | Benzylester kyseliny 4hydroxybenzoové | 0,1 % (kyseliny) | | | 31. 12. 1988 |

20 | Hexamidin (INN) a jeho soli (včetně isethionátu a 4hydroxybenzoátu) (*) | 0,1 % | | | 31. 12. 1988 |

21 | Benzylformal (směs látek benzyloxymethanol a (benzyloxymethoxy)methanol v poměru 1: 1) | 0,2 % | | | 31. 12. 1987 |

22 | 2-Chloracetamid | 0,3 % | | Obsahuje chloracetamid. | 31. 12. 1987 |

23 | 1Dodecylguanidiniumacetát (dodine – ISO) (*) | 0,5 % | Prostředky, které se oplachují | | 31. 12. 1986 |

| | 0,1 % | Pro jiné prostředky | | |

24 | Chlorhexidin (INN) a jeho diglukonát, diacetát a dihydrochlorid (*) | 0,3 % | | | 31. 12. 1987 |

25 | 1,3,5tris(2Hydroxyethyl)hexahydro1,3,5triasin | 0,2 % | Jen pro prostředky, které se oplachují | Obsahuje 1,3,5tris (2hydroxyethyl)hexahydro1,3,5triasin. | 31. 12. 1988 |

"

[1] Pouze pro prostředky, které by mohly být použity pro děti do tří let a které zůstávají v delším styku s kůží.

--------------------------------------------------

PŘÍLOHA VI

SEZNAM KONZERVAČNÍCH PŘÍSAD, KTERÉ MOHOU BÝT OBSAŽENY V KOSMETICKÝCH PROSTŘEDCÍCH

PREAMBULE

1. Konzervační přísady jsou látky, které mohou být přidány do kosmetických prostředků především za účelem potlačení růstu mikroorganismů v těchto prostředcích.

2. Látky označené symbolem * mohou být do kosmetických prostředků přidány také v jiné koncentraci, než je uvedena v příloze, pro jiné zvláštní účely zřejmé ze způsobu obchodní úpravy výrobků, např. jako deodoranty v mýdlech nebo jako přísady proti lupům v šamponech.

3. Jiné látky použité ve složení kosmetických prostředků mohou mít také antimikrobiální vlastnosti, a tím napomáhat konzervaci prostředků, například mnoho esenciálních olejů a některé alkoholy. Tyto látky nejsou zařazeny do této přílohy.

4. Pro účely tohoto seznamu se:

- "solemi" rozumí: sodné, draselné, vápenaté, hořečnaté a ammonné soli a soli ethanolamonia; a dále chloridy, bromidy, sulfáty a acetáty,

- "estery" rozumí: methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, fenylestery.

5. Veškeré konečné výrobky obsahující formaldehyd nebo látky uvedené v této příloze, z nichž se uvolňuje formaldehyd, musí být označeny varováním "obsahuje formaldehyd", jestliže koncentrace formaldehydu v konečném výrobku překročí 0,05 %.

ČÁST 1

SEZNAM POVOLENÝCH KONZERVAČNÍCH PŘÍSAD

Referenční číslo | Látka | Nejvyšší povolená koncentrace | Omezení a požadavky | Podmínky použití a varování, které musí být tištěny na etiketě |

a | b | c | d | e |

1 | Kyselina benzoová, její soli a estery (*) | 0,5 % (kyseliny) | | |

2 | Kyselina propionová a její soli (*) | 2 % (kyseliny) | | |

3 | Kyselina salicylová a její soli (*) | 0,5 % (kyseliny) | Nepoužívat v přípravcích pro děti do tří let, s výjimkou šamponů | Nepoužívat pro děti do tří let [1]. |

4 | Kyselina sorbová (hexa-2,4-dienová kyselina) a její soli (*) | 0,6 % (kyseliny) | | |

5 | Formaldehyd a paraformaldehyd | 0,2 % (s výjimkou prostředků pro ústní hygienu) 0,1 % (prostředky pro ústní hygienu), vyjádřeno jako formaldehyd | Zakázáno v rozprašovačích aerosolů (ve sprejích) | |

6 | Hexachlorofen (INN) | 0,1 % | Zakázáno v prostředcích pro děti do tří let a v prostředcích pro intimní hygienuKritérium čistoty: nepřítomnost 2,3,7,8-tetrachlordibenzo[1,4]dioxinu | Nepoužívat pro děti do tří let. Obsahuje hexachlorofen. |

7 | Bifenyl2ol (ofenylfenol) a jeho soli (*) | 0,2 %, vyjádřeno jako fenol | | |

8 | Pyrithion zinečnatý (INN) (*) | 0,5 % | Povoleno v prostředcích, které se oplachují Zakázáno v prostředcích pro ústní hygienu | |

9 | Anorganické siřičitany a hydrogensiřičitany (*) | 0,2 %, vyjádřeno jako volný SO2 | | |

10 | Jodičnan sodný | 0,1 % | Jen prostředky, které se oplachují | |

11 | Chlorbutanol (INN) | 0,5 % | Zakázáno v rozprašovačích aerosolů (ve sprejích) | Obsahuje chlorbutanol. |

12 | Kyselina 4hydroxybenzoová, její soli a estery (*) | 0,4 % (kyseliny) pro 1 ester, 0,8 % (kyseliny) pro směsi esterů | | |

13 | 3Acetyl6methylpyran2,4(3H)dion (dehydrooctová kyselina) a její soli | 0,6 % (kyseliny) | Zakázáno v rozprašovačích aerosolů (ve sprejích) | |

14 | Kyselina mravenčí (*) | 0,5 % (kyseliny) | | |

15 | 3,3'-Dibrom-4,4'-(hexan-1,6-diyldioxy) dibenzimidamid (dibromohexamidin) a jeho soli (včetně isethionátu) | 0,1 % | | |

16 | Thiomersal (INN) | 0,007 % (Hg) Ve směsi s ostatními sloučeninami rtuti povolenými v této směrnici zůstává nejvyšší koncentrace rtuti stanovena na 0,007 % | Jen pro přípravky pro líčení a odličování očí | Obsahuje thiomersal. |

17 | Fenylrtuťnaté soli (včetně borátu) | Viz výše | Viz výše | Obsahuje fenylrtuťnaté sloučeniny. |

18 | Kyselina undec10enová a její soli (*) | 0,2 % (kyseliny) | Viz příloha VI část 2 č. 8 | |

19 | Hexetidin (INN) (*) | 0,1 % | Jen prostředky, které se oplachují. Viz příloha VI část 2 č. 18 | |

20 | 5Brom5nitro1,3dioxan | 0,1 % | Jen prostředky, které se oplachují. Zamezte vzniku nitrosoaminů. Viz příloha VI část 2 č. 7 | |

21 | Bronopol (INN) (*) | 0,1 % | Zamezte vzniku nitrosoaminů | |

22 | 2,4Dichlorbenzylalkohol (*) | 0,15 % | | |

3,3,4,4-tetrachlorazobenzen | < 1 ppm |

3,3,4,4-tetrachlorazoxybenzen | < 1 ppm |

| |

24 | 4Chlormkresol (*) | 0,2 % | Zakázáno v prostředcích určených pro styk se sliznicemi | |

25 | Triklosan (INN) (*) | 0,3 % | | |

26 | 4Chlor3,5xylenol (*) | 0,5 % | | |

27 | 3,3'-bis[1-(Hydroxy-methyl)-2,5-dioxoimid-azolidin-4-yl]-1,1'-methylendimočovina ("imidazolidinyl-močovina") (*) | 0,6 % | | |

28 | poly1Hexamethylenbiguanid-hydrochlorid (*) | 0,3 % | | |

29 | 2-Fenoxyethan-1-ol (*) | 1 % | | |

30 | Hexamethylentetramin (*) (methenamin) (INN) | 0,15 % | | |

31 | Methenamin-3-chloro-allylchlorid (INNM) | 0,2 % | | |

32 | 1-(4-Chlorfenoxy)-1-(imidazol-1-yl)-3,3dimethylbutan-2-on (*) | 0,5 % | | |

33 | 1,3-bis(Hydroxymethyl)-5,5-dimethyl-imidazolidin-2,4-dion (*) | 0,6 % | | |

34 | Benzylalkohol (*) | 1 % | | |

35 | 1-Hydroxy-4-methyl-6-(2,4,4-trimethylpentyl) pyridin-2(1H)-on a jeho monoethanolaminová sůl (*) | 1,0 % 0,5 % | Prostředky, které se oplachují Pro jiné prostředky | |

36 | 2-Brom-2-(brommethyl)pentan-dinitril | 0,1 % | | Nepoužívat v kosmetických prostředcích na ochranu proti slunečnímu záření. |

37 | 6,6'-Dibrom-4,4'-dichlor-2,2'-methylen-difenol (bromochlorofen) (*) | 0,1 % | | |

38 | 4Isopropylmkresol | 0,1 % | | |

39 | Směs látek 5chlor2methylisothiazol3(2H)on a 2methylizothiazol3(2H)on s chloridem hořečnatým a dusičnanem hořečnatým | 0,003 % (směsi v poměru 3: 1 látek 5chlor2methylizothiazol3(2H)on a 2methylisothiazol3(2H)on | | |

ČÁST 2

SEZNAM DOČASNĚ POVOLENÝCH KONZERVAČNÍCH PŘÍSAD

Referenční číslo | Látka | Nejvyšší povolená koncentrace | Omezení a požadavky | Podmínky použití a varování, které musí být tištěny na etiketě | Povoleno do |

a | b | c | d | e | f |

1 | Kyselina boritá (*) | a)0,5 %b)3 % | a)Prostředky pro ústní hygienub)Jiné prostředky | | 31. 12. 1988 |

2 | Chlorfenesin (INN) (*) | 0,5 % | | | 31. 12. 1987 |

3 | Dibrompropamidin (INN) a jeho soli (včetně isethionátu (INN)) | 0,1 % | | | 31. 12. 1988 |

4 | Alkyl(C12-C22)trimethylamoniumbromid a chlorid (včetně látky cetrimoniumbromid (INN) (*)) | 0,1 % | | | 31. 12. 1988 |

5 | 3Heptyl2(3heptyl4methyl4thiazolin2ylidenmethyl)4methylthiazoliniumjodid | 0,002 % | Krémy, toaletní lotiony, šampony | | 31. 12. 1988 |

6 | 4,4Dimethyl1,3oxazolidin | 0,1 % | Jen prostředky, které se oplachují. pH konečného výrobku nesmí být nižší než 6. | | 31. 12. 1989 |

7 | 5Brom5nitro1,3dioxan | 0,1 % | Prostředky, které se neoplachují. Zamezte vzniku nitrosoaminů. Viz příloha VI část 1 č. 20 | | 31. 12. 1987 |

8 | Kyselina undec10enová: estery, amid, mono a bis(2hydroxyethyl)amidy a jejich sulfosukcináty (*) | 0,2 % (kyseliny) | Viz příloha VI část 1 č. 18 | | 31. 12. 1987 |

9 | Chlorofen (INN) | 0,2 % | | | 31. 12. 1987 |

10 | 2ChlorN(hydroxymethyl)acetamid | 0,3 %, vyjádřeno jako chloracetamid | Prostředky, které se oplachují | | 31. 12. 1987 |

11 | Pyrithionaluminiumkamsilát (INNM) | 0,2 % | | | 31. 12. 1986 |

12 | N[(Trichlormethyl)sulfanyl]cyklohex4en-1,2-dikarboximid (kaptan – ISO)) | 0,06 % | Zakázáno v prostředcích určených pro styk se sliznicemi | | 31. 12. 1986 |

13 | 2,2'-Disulfandiylbis(pyridin-1-oxid), adiční produkt s trihydrátem síranu hořečnatého | 0,2 % | Prostředky, které se oplachují | | 31. 12. 1986 |

14 | 1Fenoxypropan2ol | 1 % | Jen prostředky, které se oplachují | | 31. 12. 1986 |

15 | Benzethoniumchlorid (INN) (*) | 0,1 % | Zakázáno v prostředcích určených pro styk se sliznicemi | | 31. 12. 1986 |

16 | Benzalkoniumchlorid (INN), bromid a sůl cukerné kyseliny (*) | 0,25 % | | | 31. 12. 1986 |

17 | 1[1,3bis(Hydroxymethyl)2,5dioxoimidazolidin1yl]1,3bis(hydroxymethyl)močovina | 0,5 % | | | 31. 12. 1987 |

18 | Hexetidin (INN) | 0,1 % | Viz příloha VI část I č. 19 | | 31. 12. 1987 |

19 | Benzylester kyseliny 4hydroxybenzoové | 0,1 % (kyseliny) | | | 31. 12. 1988 |

20 | Hexamidin (INN) a jeho soli (včetně isethionátu a 4hydroxybenzoátu) (*) | 0,1 % | | | 31. 12. 1988 |

21 | Benzylformal (směs látek benzyloxymethanol a (benzyloxymethoxy)methanol v poměru 1: 1) | 0,2 % | | | 31. 12. 1987 |

22 | 2-Chloracetamid | 0,3 % | | Obsahuje chloracetamid. | 31. 12. 1987 |

23 | 1Dodecylguanidiniumacetát (dodine – ISO) (*) | 0,5 % | Prostředky, které se oplachují | | 31. 12. 1986 |

| | 0,1 % | Pro jiné prostředky | | |

24 | Chlorhexidin (INN) a jeho diglukonát, diacetát a dihydrochlorid (*) | 0,3 % | | | 31. 12. 1987 |

25 | 1,3,5tris(2Hydroxyethyl)hexahydro1,3,5triasin | 0,2 % | Jen pro prostředky, které se oplachují | Obsahuje 1,3,5tris (2hydroxyethyl)hexahydro1,3,5triasin. | 31. 12. 1988 |

[1] Pouze pro prostředky, které by mohly být použity pro děti do tří let a které zůstávají v delším styku s kůží.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU