(EHS) č. 1385/83Nařízení Komise (EHS) č. 1385/83 ze dne 27. května 1983 o zařazení zboží do položky 21.02 C II společného celního sazebníku

Publikováno: Úř. věst. L 141, 1.6.1983 Druh předpisu: Nařízení
Přijato: 27. května 1983 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 22. června 1983 Nabývá účinnosti: 22. června 1983
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



Nařízení Komise (EHS) č. 1385/83

ze dne 27. května 1983

o zařazení zboží do položky 21.02 C II společného celního sazebníku

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 97/69 ze dne 16. ledna 1969 o opatřeních k jednotnému uplatňování nomenklatury společného celního sazebníku [1], naposledy pozměněné aktem o přistoupení Řecka, a zejména na článek 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného uplatňování nomenklatury společného celního sazebníku je nezbytné přijmout opatření k zařazení pražených nenaklíčených zrn ječmene, zbavených perikarpu, jež mohou být použita v pivovarnictví k barvení a ochucování piva nebo jako kávová náhražka;

vzhledem k tomu, že do čísla 21.02 společného celního sazebníku tvořícího přílohu nařízení Rady (EHS) č. 950/68 [2] naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 604/83 [3] se mimo jiné zařazují pražené kávové náhražky;

vzhledem k tomu, že dotyčný výrobek, i když může být používán k barvení a ochucování piva, vykazuje vlastnosti pražené kávové náhražky čísla 21.02; že v rámci tohoto čísla musí být pro dotyčný výrobek zvolena položka 21.02 C II;

vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro nomenklaturu společného celního sazebníku,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Pražená nenaklíčená zrna ječmene, zbavená perikarpu, jež mohou být použita v pivovarnictví k barvení a ochucování piva a jako kávová náhražka, se ve společném celním sazebníku zařazují do položky:

21.02 Výtažky, esence nebo koncentráty z kávy, čaje nebo maté a přípravky na bázi těchto výtažků, esencí nebo koncentrátů; pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky a jejich výtažky, esence a koncentráty:

C. Pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky:

II. Ostatní.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 27. května 1983.

Za Komisi

Karl-Heinz Narjes

člen Komise

[1] Úř. věst. L 14, 21.1.1969, s. 1.

[2] Úř. věst. L 172, 22.7.1968, s. 1.

[3] Úř. věst. L 72, 18.3.1983, s. 3.

--------------------------------------------------

© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU