(EHS) č. 3485/80Nařízení Rady (EHS) č. 3485/80 ze dne 22. prosince 1980, kterým se v důsledku přistoupení Řecka mění nařízení (EHS) č. 2782/75 o produkci násadových vajec a kuřat chovné drůbeže a jejich uvádění na trh
Publikováno: | Úř. věst. L 365, 31.12.1980 | Druh předpisu: | Nařízení |
Přijato: | 22. prosince 1980 | Autor předpisu: | Rada Evropské unie |
Platnost od: | 1. ledna 1981 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 1981 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Nařízení Rady (EHS) č. 3485/80 ze dne 22. prosince 1980, kterým se v důsledku přistoupení Řecka mění nařízení (EHS) č. 2782/75 o produkci násadových vajec a kuřat chovné drůbeže a jejich uvádění na trh RADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, s ohledem na akt o přistoupení z roku 1979, a zejména na článek 146 tohoto aktu, s ohledem na návrh Komise, vzhledem k tomu, že si přistoupení Řecka vyžádalo změnu nařízení Rady (EHS) č. 2782/75 ze dne 29. října 1975 o produkci násadových vajec a kuřat chovné drůbeže a jejich uvádění na trh [1], PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Nařízení (EHS) č. 2782/75 se mění takto: 1. v článku 5 se odstavec 3 nahrazuje tímto: "3. Násadová vejce se přepravují v dokonale čistém balení, které obsahuje pouze násadová vejce stejného druhu, kategorie a typu drůbeže, pocházející z jednoho zařízení, a na kterém jsou minimálně uvedena slova: "eggs for hatching", "rugeaeg", "Bruteier", "αύγά πρός έκκόλαψιυ", "oeufs à couver", "uova da cova", nebo "broedeieren"." 2. článek 6 se nahrazuje tímto: "Článek 6 Násadová vejce ze třetích zemí mohou být dovážena pouze tehdy, pokud je na nich uvedeno písmem o velikosti nejméně 3 mm jméno země původu a slova "hatching", "rugeaeg", "Brutei", "πρός έκκόλαψιυ", "à couver", "cova", nebo "broedei". Jejich balení musí obsahovat pouze násadová vejce stejného druhu, kategorie a typu drůbeže ze stejné země původu a od stejného odesílatele, a musejí na nich být uvedeny minimálně tyto údaje: a) údaje uvedené na vejcích; b) druh drůbeže, od které vejce pocházejí; c) jméno nebo název odesílatele a jeho adresa." Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem 1. ledna 1981. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 22. prosince 1980. Za Radu předseda J. Santer [1] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 100. --------------------------------------------------