2014/799/EU2014/799/EU: Rozhodnutí Výboru velvyslanců AKT-EU č. 4/2014 ze dne 23. října 2014 o mandátu, který má získat výkonná rada Střediska pro rozvoj podnikání (CDE)

Publikováno: Úř. věst. L 330, 15.11.2014, s. 61-62 Druh předpisu: Rozhodnutí
Přijato: 23. října 2014 Autor předpisu:
Platnost od: 23. října 2014 Nabývá účinnosti: 23. října 2014
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



ROZHODNUTÍ VÝBORU VELVYSLANCŮ AKT-EU č. 4/2014

ze dne 23. října 2014

o mandátu, který má získat výkonná rada Střediska pro rozvoj podnikání (CDE)

(2014/799/EU)

VÝBOR VELVYSLANCŮ AKT-EU,

s ohledem na Dohodu o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsanou v Cotonou dne 23. června 2000 (1) (dále jen „dohoda o partnerství AKT-EU“), a zejména na článek 2 přílohy III uvedené dohody,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V čl. 2 odst. 6 písm. d) přílohy III k dohodě o partnerství AKT-EU se stanoví, že Výbor velvyslanců AKT-EU kontroluje celkovou strategií CDE a dohlíží na práci výkonné rady CDE.

(2)

Výkonná rada CDE dohlíží na práci CDE (čl. 2 odst. 7 písm. b)), přijímá program a rozpočet CDE (čl. 2 odst. 7 písm. c) a předkládá pravidelnou zprávu Výboru velvyslanců AKT-EU (čl. 2 odst. 7 písm. d)).

(3)

Stanovy a jednací řád CDE přijaté rozhodnutím Výboru velvyslanců AKT-ES č. 8/2005 (dále jen „stanovy CDE“) a finanční pravidla CDE přijatá rozhodnutím Výboru velvyslanců AKT-ES č. 5/2004 (dále „finanční pravidla CDE“) představují záruky, pokud jde o informace a dohled ze strany Výboru velvyslanců AKT-EU.

(4)

Rada ministrů AKT-EU se na 39. zasedání konaném ve dnech 19. a 20. června 2014 v Nairobi ve společném prohlášení rozhodla, že přistoupí k řádnému uzavření CDE a ke změně přílohy III dohody o partnerství AKT-EU a že za tím účelem přenese na Výbor velvyslanců AKT-EU pravomoc v této záležitostí pokračovat s cílem přijímat nutná rozhodnutí.

(5)

Ve výše uvedeném společném prohlášení Rada ministrů AKT-EU ustavila společnou pracovní skupinu AKT-EU, aby bylo zajištěno uzavření CDE za co nejlepších možných podmínek,

PŘIJAL TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

1.   Za podmínek stanovených v článcích 2, 3 a 4 tohoto rozhodnutí Výbor velvyslanců AKT-EU pověřuje výkonnou radu CDE přijímat s okamžitým účinkem všechna příslušná opatření k uzavření CDE.

2.   Při uzavření CDE jsou respektovány pravomoci orgánů dohledu nad CDE určených v příloze III Dohody o partnerství AKT-EU a postupy stanovené Radou ministrů AKT-EU ve společném prohlášení ze dne 20. června 2014.

Článek 2

1.   Výkonná rada CDE co nejdříve, nejpozději do 23. prosince 2014, uzavře smlouvu se správcem, který připraví a uskuteční plán na uzavření a bude řídit CDE až do jeho uzavření.

2.   Plán na uzavření umožní řádné uzavření CDE při respektování práv všech zúčastněných třetích stran a rovněž zajistí, aby stávající projekty podpory soukromého sektoru dokončilo buď samotné CDE, nebo nějaký subjekt, jemuž může být řízení projektů svěřeno.

3.   Plán na uzavření počítá s dokončením likvidace CDE do dne 31. prosince 2016. Plán na uzavření zahrnuje dobu nutnou k uskutečnění konečných plateb, sepsání závěrečných zpráv a k provedení finančních a povinných auditů tak, aby mohla být likvidace dokončena do dne 31. prosince 2016.

Článek 3

1.   V souladu s postupy stanovenými v Dohodě o partnerství AKT-EU, ve stanovách CDE a v jeho finančních pravidlech obdrží Výbor velvyslanců AKT-EU plán na uzavření přijatý výkonnou radou CDE.

2.   Výkonná rada CDE poskytne Výboru velvyslanců AKT-EU čtvrtletní zprávy o pokroku dosaženém při procesu uzavření.

Článek 4

Výkonná rada CDE bude se společnou pracovní skupinou konzultovat návrh mandátu správce uvedeného v čl. 2 odst. 1, jakož i navrhovaný plán na uzavření a návrh na udělení absolutoria.

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.

V Bruselu dne 23. října 2014.

Za Výbor velvyslanců AKT-EU

předseda

S. SANNINO


(1)  Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3. Dohoda poprvé pozměněná v Lucemburku dne 25. června 2005 (Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 27) a podruhé pozměněná v Ouagadougou dne 22. června 2010 (Úř. věst. L 287, 4.11.2010, s. 3).


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU