22007D0073Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 73/2007 ze dne 6. července 2007 , kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
Publikováno: | Úř. věst. L 328, 13.12.2007, s. 6-7 | Druh předpisu: | Rozhodnutí |
Přijato: | 6. července 2007 | Autor předpisu: | Smíšený výbor EHP |
Platnost od: | 7. července 2007 | Nabývá účinnosti: | 7. července 2007 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
č. 73/2007
ze dne 6. července 2007,
kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP
SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Příloha I Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 46/2007 ze dne 8. června 2007 (1). |
(2) |
Nařízení Komise (ES) č. 1168/2006 ze dne 31. července 2006, kterým se provádí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokud jde o cíl Společenství zaměřený na snížení prevalence určitých sérotypů salmonely u nosnic Gallus gallus, a kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1003/2005 (2), by mělo být začleněno do Dohody. |
(3) |
Nařízení Komise (ES) č. 1177/2006 ze dne 1. srpna 2006, kterým se provádí nařízení (ES) č. 2160/2003, pokud jde o požadavky na používání určitých tlumicích metod v rámci národních programů pro tlumení salmonel u drůbeže (3), by mělo být začleněno do Dohody. |
(4) |
Rozhodnutí Komise 2006/615/ES ze dne 13. září 2006, kterým se uděluje dočasné schválení systémů identifikace a evidence ovcí a koz ve Spojeném království v souladu s nařízením Rady (ES) č. 21/2004 (4), by mělo být začleněno do Dohody. |
(5) |
Nařízení Komise (ES) č. 1505/2006 ze dne 11. října 2006, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 21/2004, pokud jde o minimální úrovně kontrol, jež mají být prováděny v souvislosti s identifikací a evidencí ovcí a koz (5), by mělo být začleněno do Dohody. |
(6) |
Rozhodnutí Komise 2006/759/ES ze dne 8. listopadu 2006, kterým se schvalují určité národní programy pro tlumení salmonel v reprodukčních hejnech druhu Gallus gallus (6), by mělo být začleněno do Dohody. |
(7) |
Toto rozhodnutí by se nemělo vztahovat na Island a Lichtenštejnsko, |
ROZHODL TAKTO:
Článek 1
V příloze I Dohody se kapitola I mění takto:
1) |
Za bod 130 (rozhodnutí Komise 2005/92/ES) v části 1.2 se doplňuje nový bod, který zní:
|
2) |
Pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ se v části 1.2 za bod 22 (rozhodnutí Komise 2006/80/ES) doplňuje nový bod, který zní:
|
3) |
Za bod 27 (nařízení Komise (ES) č. 546/2006) v části 7.2 se doplňují nové body, které znějí:
|
4) |
Pod nadpisem „AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO NÁLEŽITĚ V ÚVAHU“ se v části 7.2 za bod 4c (rozhodnutí Komise 2001/738/ES) doplňuje nový bod, který zní:
|
5) |
V bodě 25 (nařízení Komise (ES) č. 1003/2005) v části 7.2 se doplňují nová slova a nová odrážka, které znějí: „, ve znění:
|
Článek 2
Znění nařízení (ES) č. 1168/2006, (ES) č. 1177/2006 a (ES) č. 1505/2006 a směrnic 2006/615/ES a 2006/759/ES v norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
Článek 3
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 7. července 2007 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (7).
Článek 4
Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. července 2007.
Za Smíšený výbor EHP
předseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Úř. věst. L 266, 11.10.2007, s. 1.
(2) Úř. věst. L 211, 1.8.2006, s. 4.
(3) Úř. věst. L 212, 2.8.2006, s. 3.
(4) Úř. věst. L 252, 15.9.2006, s. 28.
(5) Úř. věst. L 280, 12.10.2006, s. 3.
(6) Úř. věst. L 311, 10.11.2006, s. 46.
(7) Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.