506/2020 Sb.Vyhláška o výkonu tlumočnické a překladatelské činnosti
Částka: | 207 | Druh předpisu: | Vyhláška |
Rozeslána dne: | 7. prosince 2020 | Autor předpisu: | Ministerstvo spravedlnosti |
Přijato: | 26. listopadu 2020 | Nabývá účinnosti: | 1. ledna 2021 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
VYHLÁŠKA
ze dne 26. listopadu 2020
o výkonu tlumočnické a překladatelské činnosti
Ministerstvo spravedlnosti (dále jen „ministerstvo“) stanoví podle § 8 odst. 5, § 10 odst. 9, § 11 odst. 4 a 6, § 12 odst. 2, § 27 odst. 6 a § 28 odst. 6 zákona č. 354/2019 Sb., o soudních tlumočnících a soudních překladatelích (dále jen „zákon“), ve znění zákona č. 166/2020 Sb.:
Tato vyhláška upravuje
a) náležitosti formuláře žádosti o zápis do seznamu tlumočníků a překladatelů,
b) požadované vzdělání a požadovanou délku praxe pro zápis žadatele do seznamu tlumočníků a překladatelů,
c) specifikaci potřebného osvědčení o odborné způsobilosti nebo kvalifikačního akreditovaného kurzu, pokud jsou nezbytné k výkonu tlumočnické nebo překladatelské činnosti s odbornou péčí,
d) způsob vykonání vstupní zkoušky tlumočníka nebo překladatele a rozdílové zkoušky, její formu, obsah a průběh,
e) postup při vydávání průkazu, jednotný vzor průkazu a jeho náležitosti a jednotnou úpravu a barvu tlumočnické a překladatelské pečeti,
f) způsob provedení a náležitosti tlumočnického a překladatelského úkonu, užívání tlumočnické a překladatelské pečeti a doložky a
g) způsob vedení evidence úkonů.
VÝKON TLUMOČNICKÉ A PŘEKLADATELSKÉ ČINNOSTI
(1) Formulář žádosti o zápis do seznamu tlumočníků a překladatelů obsahuje
ČÁST PRVNÍ - | ÚVODNÍ USTANOVENÍ |
§ 1 - | Předmět úpravy |
ČÁST DRUHÁ - | VÝKON TLUMOČNICKÉ A PŘEKLADATELSKÉ ČINNOSTI |
HLAVA I - | ŽÁDOST O ZÁPIS DO SEZNAMU TLUMOČNÍKŮ A PŘEKLADATELŮ |
§ 2   | |
§ 3   | |
HLAVA II - | VSTUPNÍ ZKOUŠKA TLUMOČNÍKA NEBO PŘEKLADATELE |
§ 4   | |
§ 5   | |
§ 6   | |
§ 7   | |
§ 8   | |
§ 9   | |
§ 10 - | Doplnění odpovědi |
§ 11   | |
§ 12 - | Výsledek vstupní zkoušky tlumočníka nebo překladatele |
§ 13   | |
§ 14   | |
§ 15 - | Opakování vstupní zkoušky tlumočníka nebo překladatele a stanovení jiného termínu a jiného náhradního termínu |
§ 16   | |
§ 17 - | Protokol o průběhu vstupní zkoušky tlumočníka nebo překladatele |
§ 18 - | Rozdílová zkouška |
HLAVA III - | PRŮKAZ A TLUMOČNICKÁ A PŘEKLADATELSKÁ PEČEŤ |
§ 19   | |
§ 20 - | Tlumočnická a překladatelská pečeť |
§ 21   | |
HLAVA IV - | TLUMOČNICKÝ A PŘEKLADATELSKÝ ÚKON |
§ 22   | |
§ 23 - | Překladatelský a písemný tlumočnický úkon |
§ 24   | |
§ 25   | |
§ 26   | |
§ 27   | |
§ 28 - | Přepis nebo překlad odposlechu a komunikační systémy neslyšících a hluchoslepých osob |
§ 29   | |
§ 30   | |
§ 31   | |
§ 32   | |
§ 33 - | Revize tlumočnického a překladatelského úkonu |
§ 34   | |
§ 35   | |
§ 36   | |
§ 37   | |
§ 38 - | Trvalý nosič dat |
§ 39 - | Evidence úkonů |
ČÁST TŘETÍ - | ÚČINNOST |
§ 40   | |
Příloha č. 1 - | Požadované vzdělání a požadovaná délka praxe pro zápis žadatele do seznamu tlumočníků a překladatelů a případně specifikace potřebného osvědčení o odborné způsobilosti nebo kvalifikačního akreditovaného kurzu |
Příloha č. 2 - | Jednotné vzory průkazů |
Příloha č. 3 - | Způsob vedení evidence úkonů |