214/1998 Sb.Sdělení Ministerstva zahraničních věcí o sjednání Smlouvy mezi Českou republikou a Slovinskou republikou o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu a z majetku
Částka: | 074 | Druh předpisu: | Sdělení |
Rozeslána dne: | 14. září 1998 | Autor předpisu: | Ministerstvo zahraničních věcí |
Přijato: | 13. června 1997 | Nabývá účinnosti: | 28. dubna 1998 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Původní znění předpisu
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
Ukázka textu předpisu:
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že dne 13. června 1997 byla v Lublani podepsána Smlouva mezi Českou republikou a Slovinskou republikou o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu a z majetku.
Se Smlouvou vyslovil souhlas Parlament České republiky a prezident republiky ji ratifikoval.
Smlouva vstoupila v platnost v souladu s ustanovením svého článku 28 odst. 2 dnem 28. dubna 1998. Na základě odstavce 3 téhož článku se dnem 1. ledna 1999 ve vztazích mezi Českou republikou a Slovinskou republikou přestane provádět Smlouva mezi Československou socialistickou republikou a Socialistickou federativní republikou Jugoslávie o zamezení dvojího zdanění v oboru daní z příjmu a z majetku podepsaná dne 2. listopadu 1981, vyhlášená pod č. 99/1983 Sb.
České znění Smlouvy se vyhlašuje současně. Do anglického znění Smlouvy, jež je pro její výklad rozhodné, lze nahlédnout na Ministerstvu zahraničních věcí a Ministerstvu financí.
Česká republika a Slovinská republika,
přejíce si uzavřít smlouvu o zamezení dvojího zdanění a zabránění daňovému úniku v oboru daní z příjmu a z majetku,
se dohodly takto:
Tato smlouva se vztahuje na osoby, které mají bydliště či sídlo v jednom nebo obou smluvních státech (rezidenti).
Zavřít