(EU) 2023/2851Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/2851 ze dne 20. prosince 2023, kterým se povoluje uvedení částečně hydrolyzované bílkoviny z ječného (Hordeum vulgare) a rýžového (Oryza sativa) mláta na trh jako nové potraviny a kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2017/2470

Publikováno: Úř. věst. L 2851, 21.12.2023 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 20. prosince 2023 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 10. ledna 2024 Nabývá účinnosti: 10. ledna 2024
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Série L


2023/2851

21.12.2023

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/2851

ze dne 20. prosince 2023,

kterým se povoluje uvedení částečně hydrolyzované bílkoviny z ječného (Hordeum vulgare) a rýžového (Oryza sativa) mláta na trh jako nové potraviny a kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2017/2470

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2283 ze dne 25. listopadu 2015 o nových potravinách, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 a nařízení Komise (ES) č. 1852/2001 (1), a zejména na čl. 12 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (EU) 2015/2283 stanoví, že na trh v Unii smějí být uváděny pouze nové potraviny povolené a zařazené na seznam Unie pro nové potraviny.

(2)

V souladu s článkem 8 nařízení (EU) 2015/2283 byl prováděcím nařízením Komise (EU) 2017/2470 (2) zřízen seznam Unie pro nové potraviny.

(3)

Dne 20. listopadu 2020 předložila společnost Evergrain LLC (dále jen „žadatel“) Komisi v souladu s čl. 10 odst. 1 nařízení (EU) 2015/2283 žádost o povolení uvést na trh Unie částečně hydrolyzovanou bílkovinu z ječného (Hordeum vulgare) a rýžového (Oryza sativa) mláta jako novou potravinu. Žadatel požádal o to, aby se částečně hydrolyzovaná bílkovina z ječného (Hordeum vulgare) a rýžového (Oryza sativa) mláta mohla používat v řadě potravin určených pro běžnou populaci.

(4)

Dne 20. listopadu 2020 žadatel rovněž požádal Komisi o ochranu údajů, které jsou předmětem průmyslového vlastnictví, konkrétně jde o zprávu týkající se kvality bílkovin nové potraviny (3), informace o inaktivaci enzymu v nové potravině (4), informace o absenci toxigenního potenciálu v přípravku enzymu (5), informace o absenci mykotoxinů a dalších sekundárních metabolitů produkovaných organismem Aspergillus niger v přípravku enzymu (6), údaje o složení (certifikáty o analýzách šarží nové potraviny) (7) a zprávu o studiích stability (8).

(5)

Dne 10. června 2021 požádala Komise Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“), aby provedl posouzení částečně hydrolyzované bílkoviny z ječného (Hordeum vulgare) a rýžového (Oryza sativa) mláta jako nové potraviny.

(6)

Dne 24. května 2023 přijal úřad v souladu s článkem 11 nařízení (EU) 2015/2283 své vědecké stanovisko „Safety of partially hydrolysed protein from spent barley (Hordeum vulgare) and rice (Oryza sativa) as a novel food pursuant to Regulation (EU) 2015/2283“ (9) (Bezpečnost částečně hydrolyzované bílkoviny z ječného (Hordeum vulgare) a rýžového (Oryza sativa) mláta jako nové potraviny podle nařízení (EU) 2015/2283).

(7)

Ve svém vědeckém stanovisku dospěl úřad k závěru, že nová potravina, částečně hydrolyzovaná bílkovina z ječného (Hordeum vulgare) a rýžového (Oryza sativa) mláta, je za navržených podmínek použití bezpečná. Uvedené vědecké stanovisko tudíž poskytuje dostatečné důvody k závěru, že částečně hydrolyzovaná bílkovina z ječného (Hordeum vulgare) a rýžového (Oryza sativa) mláta při použití za navržených podmínek použití splňuje podmínky pro její uvedení na trh v souladu s čl. 12 odst. 1 nařízení (EU) 2015/2283.

(8)

Ve svém vědeckém stanovisku úřad rovněž uvedl, že jeho závěr o bezpečnosti nové potraviny vychází ze zprávy o kvalitě bílkovin nové potraviny, informací o inaktivaci enzymu v nové potravině, informací o absenci mykotoxinů a jiných sekundárních metabolitů produkovaných organismem Aspergillus niger v přípravku enzymu, údajů o složení (certifikáty o analýze šarží nové potraviny) a ze zprávy o studiích stability, bez nichž by nemohl novou potravinu posoudit a dospět ke svému závěru.

(9)

Komise vyzvala žadatele, aby podrobněji objasnil odůvodnění, které poskytl ohledně svého tvrzení, že uvedené údaje a studie jsou předmětem průmyslového vlastnictví, a aby objasnil své tvrzení, že má výhradní právo na ně odkazovat v souladu s čl. 26 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) 2015/2283.

(10)

Žadatel prohlásil, že při podání žádosti byl držitelem průmyslových a výhradních práv odkazovat na zprávu o kvalitě bílkovin nové potraviny, informace o inaktivaci enzymu v nové potravině, informace o absenci mykotoxinů a jiných sekundárních metabolitů produkovaných organismem Aspergillus niger v přípravku enzymu, údaje o složení (certifikáty o analýze šarží nové potraviny) a zprávu o studiích stability a že třetí strany nemohou mít zákonný přístup k těmto údajům, používat je ani na ně odkazovat.

(11)

Komise veškeré informace, jež žadatel předložil, posoudila a dospěla k závěru, že žadatel dostatečně doložil splnění požadavků stanovených v čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) 2015/2283. Zpráva o kvalitě bílkovin nové potraviny, informace o inaktivaci enzymu v nové potravině, informace o absenci mykotoxinů a jiných sekundárních metabolitů produkovaných organismem Aspergillus niger v přípravku enzymu, údaje o složení (osvědčení o analýze šarží nových potravin) a zpráva o studiích stability by proto měly být chráněny v souladu s čl. 27 odst. 1 nařízení (EU) 2015/2283. Pouze žadateli by proto mělo být povoleno uvádět částečně hydrolyzovanou bílkovinu z ječného (Hordeum vulgare) a rýžového (Oryza sativa) mláta na trh v Unii po dobu pěti let od vstupu tohoto nařízení v platnost.

(12)

Omezení povolení částečně hydrolyzované bílkoviny z ječného (Hordeum vulgare) a rýžového (Oryza sativa) mláta a odkazování na údaje obsažené v souboru žadatele pro výhradní použití však nebrání tomu, aby o povolení uvádět na trh tutéž novou potravinu požádali další žadatelé, pokud se jejich žádost zakládá na zákonně získaných informacích, jež jsou podkladem pro takové povolení.

(13)

Vzhledem k tomu, že zdrojem této nové potraviny je ječmen (Hordeum vulgare), který je uveden v příloze II nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 (10) jako jedna z řady látek či produktů, které mohou vyvolávat alergie nebo nesnášenlivost, měly by být potraviny obsahující tuto novou potravinu náležitě označeny v souladu s požadavky článku 21 uvedeného nařízení.

(14)

Je vhodné, aby zařazení částečně hydrolyzované bílkoviny z ječného (Hordeum vulgare) a rýžového (Oryza sativa) mláta jako nové potraviny na seznam Unie pro nové potraviny bylo provázeno informacemi uvedenými v čl. 9 odst. 3 nařízení (EU) 2015/2283.

(15)

Částečně hydrolyzovaná bílkovina z ječného (Hordeum vulgare) a rýžového (Oryza sativa) mláta by měla být zařazena na seznam Unie pro nové potraviny stanovený v prováděcím nařízení (EU) 2017/2470. Příloha prováděcího nařízení (EU) 2017/2470 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(16)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Částečně hydrolyzovaná bílkovina z ječného (Hordeum vulgare) a rýžového (Oryza sativa) mláta se povoluje k uvedení na trh v Unii.

Částečně hydrolyzovaná bílkovina z ječného (Hordeum vulgare) a rýžového (Oryza sativa) mláta se zařazuje na seznam Unie pro nové potraviny stanovený v prováděcím nařízení (EU) 2017/2470.

2.   Příloha prováděcího nařízení (EU) 2017/2470 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Po dobu pěti let ode dne 10. ledna 2024 smí novou potravinu uvedenou v článku 1 uvádět na trh v Unii pouze společnosti Evergrain LLC (11), kromě případů, kdy povolení pro tuto novou potravinu obdrží další žadatel bez odkazu na vědecké údaje, které jsou chráněny podle článku 3, nebo se souhlasem společnosti Evergrain LLC.

Článek 3

Vědecké údaje obsažené v souboru žádosti a splňující podmínky stanovené v čl. 26 odst. 2 nařízení (EU) 2015/2283 nesmí být použity ve prospěch dalšího žadatele po dobu pěti let ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost bez souhlasu společnosti Evergrain LLC.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 20. prosince 2023.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 327, 11.12.2015, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/2283/oj.

(2)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2470 ze dne 20. prosince 2017, kterým se zřizuje seznam Unie pro nové potraviny v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2283 o nových potravinách (Úř. věst. L 351, 30.12.2017, s. 72, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/2470/oj).

(3)  Dokumentace, oddíl 2.h.4.1 a příloha F; Gallaher (2019, Vrasidas, 2022).

(4)  Dokumentace, oddíl 2.b.1.2.

(5)  Dokumentace, oddíl 2.b.1.2.

(6)  Dokumentace, oddíl 2.b.1.2.

(7)  Dokumentace, oddíl 2.c.1 a příloha C.

(8)  Dokumentace, oddíl 2.c.2 a příloha D.

(9)  EFSA Journal 2023;21(9):8064.

(10)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004 (Úř. věst. L 304, 22.11.2011, s. 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1169/oj).

(11)   3205 S. 9th St, St. Louis, Missouri, 63118 USA.


PŘÍLOHA

Příloha prováděcího nařízení (EU) 2017/2470 se mění takto:

1)

do tabulky 1 (Povolené nové potraviny) se vkládá nový záznam, který zní:

Povolená nová potravina

Podmínky, za nichž smí být nová potravina používána

Doplňkové zvláštní požadavky na označování

Další požadavky

Ochrana údajů

Částečně hydrolyzovaná bílkovina z ječného (Hordeum vulgare) a rýžového (Oryza sativa) mláta

Specifikovaná kategorie potravin

Maximální množství

V označení potravin obsahujících tuto novou potravinu se použije název „částečně hydrolyzovaná bílkovina z ječného a rýžového mláta“.

V souladu s článkem 21 nařízení (EU) č. 1169/2011

 

Povoleno dne 10. ledna 2024. Toto zařazení se zakládá na vědeckých důkazech a vědeckých údajích, které jsou předmětem průmyslového vlastnictví a jsou chráněny v souladu s článkem 26 nařízení (EU) 2015/2283.

Žadatel: Evergrain LLC, 3205 S. 9th St, St. Louis, Missouri, 63118 USA. Během období ochrany údajů smí novou potravinu částečně hydrolyzovanou bílkovinu z ječného (Hordeum vulgare) a rýžového (Oryza sativa) mláta uvádět na trh v Unii pouze společnost Evergrain LLC, kromě případů, kdy povolení pro tuto novou potravinu obdrží další žadatel bez odkazu na vědecké důkazy nebo vědecké údaje, které jsou předmětem průmyslového vlastnictví a jsou chráněny v souladu s článkem 26 nařízení (EU) 2015/2283, nebo se souhlasem společnosti Evergrain LLC.

Datum ukončení ochrany údajů: 10. ledna 2029.“

Výrobky na bázi smažených nebo extrudovaných obilovin, semen nebo kořenů

5  g/100  g

Cukrovinky včetně čokolády

5  g/100  g

Snídaňové cereálie

5  g/100  g

Pokrmy na bázi těstovin a rýže (nebo jiných obilovin)

8  g/100  g

Polévky (suchá směs)

50  g/100  g

Polévky (k přímé konzumaci)

5  g/100  g

Omáčky

10  g/100  g

Omáčka v sušeném stavu

50  g/100  g

Náhražky masa

15  g/100  g

Cereální tyčinky

30  g/100  g

Máslo a margarín/olejové směsi

10  g/100  g

Zmrzliny na bázi náhražek mléka

10  g/100  g

Náhražky mléka

5  g/100  ml

Pasta/emulze z ořechů/semen

15  g/100  g

Energetické nápoje

8  g/100  ml

Nealkoholické nápoje uváděné na trh v souvislosti s fyzickým cvičením

5  g/100  ml

Nápoje typu Cola

5  g/100  g

Prášky k přípravě nápojů

90  g/100  g

Nápoje na bázi ovocných a/nebo zeleninových šťáv

5  g/100  ml

Náhražky smetany, sýra a jogurtu (nesójové)

10  g/100  g

Hummus

10  g/100  g

Nealkoholické pivo

5  g/100  ml

Náhrada jídla pro kontrolu hmotnosti

30  g/100  g

2)

do tabulky 2 (Specifikace) se vkládá nový záznam, který zní:

Povolená nová potravina

Specifikace

Částečně hydrolyzovaná bílkovina z ječného (Hordeum vulgare) a rýžového (Oryza sativa) mláta

Popis/definice:

Nová potravina je částečně hydrolyzovaná bílkovina z ječného (Hordeum vulgare) a rýžového (Oryza sativa) mláta, zbytků získaných z pevného vedlejšího produktu výroby piva, který obsahuje 45–70 % ječného mláta a 30–55 % rýžového mláta.

Tato nová potravina se vyrábí enzymatickým zpracováním pasterovaných zbytků ječného a rýžového mláta, které při výrobě piva vzniká ve fázi vystírání. K získání konečného produktu se uplatňuje několik kroků mechanického zpracování částečného hydrolyzátu.

Vlastnosti/složení:

Vzhled: prášek

Stupeň hydrolýzy: 1–7 %

Bílkoviny (N x 6,25): 78–90 %

Vlhkost: 2–8 %

Sacharidy: 2–10 %

Tuky: 0–2 %

Popel: 1–8 %

Těžké kovy:

Arzen (mg/kg): ≤ 0,2

Kadmium (mg/kg): ≤ 0,1

Olovo (mg/kg): ≤ 0,2

Rtuť (mg/kg): ≤ 0,01

Mykotoxiny:

Aflatoxin B1: ≤ 2 μg/kg

Suma aflatoxinů (B1, B2, G1, G2): ≤ 4 μg/kg

Deoxynivalenol: < 200 μg/kg

Fumonisiny (suma B1, B2): ≤ 200 μg/kg

Ochratoxin A: ≤ 3 μg/kg

Zearalenon: ≤ 20 μg/kg

Patulin: ≤ 50 μg/kg

Antinutriční faktory:

Fytová kyselina: < 0,25 %

Mikrobiologická kritéria:

Celkový počet aerobních mikroorganismů (KTJ/g): < 104

Koliformní bakterie (KTJ/g): < 100

Celkový počet kvasinek a plísní (KTJ/g): < 100

Salmonella spp.: nezjištěna ve 25 g

Escherichia coli (KTJ/g): < 10

Staphylococcus aureus (KTJ/g): < 10

Listeria monocytogenes: nezjištěna ve 25 g

Bacillus cereus (KTJ/g): < 100

KTJ: kolonii tvořící jednotky“


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2851/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU