(EU) 2023/1153Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/1153 ze dne 12. června 2023, kterým se mění příloha IV prováděcího nařízení (EU) 2021/404, pokud jde o položku pro Čínu v seznamu třetích zemí, území nebo jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zásilek některých koňovitých do Unie (Text s významem pro EHP)

Publikováno: Úř. věst. L 152, 13.6.2023, s. 7-10 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 12. června 2023 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 14. června 2023 Nabývá účinnosti: 14. června 2023
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti:
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



13.6.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 152/7


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/1153

ze dne 12. června 2023,

kterým se mění příloha IV prováděcího nařízení (EU) 2021/404, pokud jde o položku pro Čínu v seznamu třetích zemí, území nebo jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zásilek některých koňovitých do Unie

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 230 odst. 1 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (EU) 2016/429 stanoví mimo jiné veterinární požadavky na vstup zásilek zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu do Unie a použije se ode dne 21. dubna 2021. Jedním z těchto veterinárních požadavků je, že zmíněné zásilky musí pocházet ze třetí země nebo území nebo jejich oblasti či jednotky, které jsou uvedeny na seznamu v souladu s čl. 230 odst. 1 uvedeného nařízení.

(2)

Nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 (2) se doplňuje nařízení (EU) 2016/429, pokud jde o veterinární požadavky na vstup zásilek některých druhů a kategorií zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu ze třetích zemí nebo území nebo jejich oblastí či jednotek do Unie. Nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 stanoví, že vstup zásilek zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu, které spadají do působnosti uvedeného nařízení, do Unie lze povolit pouze tehdy, pokud pocházejí ze třetí země nebo území nebo jejich oblasti či jednotky uvedených na seznamu u konkrétních druhů a kategorií zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu v souladu s veterinárními požadavky stanovenými v uvedeném nařízení v přenesené pravomoci.

(3)

Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/404 (3) stanoví seznamy třetích zemí nebo území nebo jejich oblastí či jednotek, z nichž je povolen vstup těch druhů a kategorií zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu, které spadají do oblasti působnosti nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692, do Unie. Seznamy a určitá obecná pravidla týkající se těchto seznamů jsou stanoveny v přílohách I až XXII zmíněného nařízení v přenesené pravomoci.

(4)

Příloha IV prováděcího nařízení (EU) 2021/404 stanoví seznam třetích zemí, území nebo jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zásilek koňovitých do Unie.

(5)

V souvislosti s konáním jezdeckých akcí v rámci 19. ročníku Asijských her požádala Čína o uznání pásma prostého nákaz koňovitých, které bylo zřízeno v jezdeckém středisku Tchung-lu, jež se nachází v části města Jao-lin v severozápadní části okresu Tchung-lu, okrsek Fu-jang, metropolitní oblast Chang-čou, provincie Če-ťiang v Číně, propojeném s mezinárodním letištěm Chang-čou Siao-šan. 19. ročníku Asijských her se zúčastní řada evidovaných koní pocházejících z Unie.

(6)

Vzhledem k dočasné povaze těchto jezdeckých akcí je vhodné stanovit pouze dočasné schválení uvedeného pásma prostého nákaz koňovitých od 15. září 2023 do 13. listopadu 2023 s cílem poskytnout evidovaným koním pocházejícím z Unie dostatek času na vstup do tohoto pásma a jeho opuštění.

(7)

Čína poskytla záruky, zejména pokud jde o povinnost ohlašovat v dotčené zemi nákazy uvedené na seznamu podle přílohy I bodu 1 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 relevantní pro koňovité, a záruky týkající se souladu nebo rovnocennosti s příslušnými veterinárními požadavky platnými v Unii. Kromě toho Čína informovala Komisi, že celá skupina evidovaných koní, kteří pocházejí z Unie a soutěží na těchto akcích, bude držena odděleně od všech koňovitých, kteří nemají stejný původ a nákazový status.

(8)

Zároveň bylo na internetových stránkách Světové organizace pro zdraví zvířat zveřejněno vlastní prohlášení Číny o zřízení pásma prostého nákaz koňovitých pro 19. ročník Asijských her (4).

(9)

Na základě uvedených záruk a informací poskytnutých Čínou by měl být na omezenou dobu povolen zpětný dovoz evidovaných koní z pásma označeného jako prosté nákazy koňovitých v uvedené třetí zemi po dočasném vývozu v souladu s požadavky nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/692, kteří jsou doprovázeni veterinárním osvědčením vydaným v souladu se vzorem stanoveným v příloze II kapitolách 16 a 17 prováděcího nařízení Komise (EU) 2021/403 (5). Tato doba by měla být omezena na nejvýše 60 dnů v souladu s bodem II.3.2. druhou možností vzorového veterinárního osvědčení stanoveného v příloze II kapitole 17 prováděcího nařízení (EU) 2021/403.

(10)

Příloha IV prováděcího nařízení (EU) 2021/404 by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(11)

V zájmu právní jistoty a s cílem usnadnit obchod a vzhledem k tomu, že se prováděcí nařízení (EU) 2021/404 použije ode dne 21. dubna 2021, by měly změny, které mají být tímto nařízením provedeny v prováděcím nařízení (EU) 2021/404, nabýt účinku co nejdříve.

(12)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha IV prováděcího nařízení (EU) 2021/404 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 12. června 2023.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1.

(2)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/692 ze dne 30. ledna 2020, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro vstup zásilek některých zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu do Unie a jejich přemísťování a manipulaci s nimi po vstupu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 379).

(3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/404 ze dne 24. března 2021, kterým se stanoví seznamy třetích zemí, území nebo jejich oblastí, z nichž je povolen vstup zvířat, zárodečných produktů a produktů živočišného původu do Unie v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 (Úř. věst. L 114, 31.3.2021, s. 1).

(4)  https://www.woah.org/en/what-we-offer/self-declared-disease-status/

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/403 ze dne 24. března 2021, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 a (EU) 2017/625, pokud jde o vzorová veterinární osvědčení a vzorová veterinární/úřední osvědčení pro vstup zásilek určitých kategorií suchozemských zvířat a jejich zárodečných produktů do Unie a jejich přemísťování mezi členskými státy a o úřední certifikaci týkající se těchto osvědčení, a kterým se zrušuje rozhodnutí 2010/470/EU (Úř. věst. L 113, 31.3.2021, s. 1).


PŘÍLOHA

Příloha IV prováděcího nařízení (EU) 2021/404 se mění takto:

1)

v části 1 se za oblast CN-2 v položce pro Čínu doplňuje nová oblast CN-3, která zní:

CN

Čína

CN-3

G

Evidovaní koně

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP

 

 

13.11.2023

15.9.2023“

2)

v části 2 se za oblast CN-2 v položce pro Čínu doplňuje popis oblasti CN-3, který zní:

„Čína

CN-3

Pásmo prosté nákaz koňovitých v rámci 19. ročníku Asijských her zřízené v části města Jao-lin severně od řeky Fen-šuej v severozápadní části okresu Tchung-lu, okrsek Fu-jang, metropolitní oblast Chang-čou, provincie Če-ťiang, včetně dálničního spojení podléhajícího pravidlům biologické bezpečnosti (viz podrobnosti níže):

Centrální pásmo:

oblast o rozloze 1 300 km2 v severozápadní části okresu Tchung-lu zahrnující jezdecké středisko Tchung-lu (29° 54′ 40,66 s. š., 119° 32′ 15,33″ v. d.) v části města Jao-lin severně od řeky Fen-šuej (přítok řeky Fu-čchun) s následujícím vymezením:

západní hranice:

okres Čchun-an,

severní hranice:

okrsek Lin-an,

východní hranice:

okrsek Fu-jang,

jihovýchodní hranice:

řeka Fu-čchun ve městě Fu-čchun-ťiang, okres Tchung-lu Jižní ulice, ulice Feng-čchuan,

jihozápadní hranice:

město Ťien-te.

Ochranné pásmo:

oblast o rozloze 12 300 km2 kolem centrálního pásma s následujícím vymezením:

okrsky Fu-jang a Lin-an na severu a okres Čchun-an a město Ťien-te na jihu,

část okresu Tchung-lu východně od řeky Fu-čchun, včetně podokrsků Čcheng-nan a Feng-čchuan, města Ťiang-nan, města Sin-che a části města Fu-čchun-ťiang východně od řeky Fu-čchun.

Dálniční spojení podléhající pravidlům biologické bezpečnosti:

síť dálnic spojující pásmo prosté nákaz koňovitých s mezinárodním letištěm Chang-čou Siao-šan (včetně letištní rychlostní komunikace, okružní rychlostní komunikace v zátoce Chang-čou, rychlostní komunikace Šanghaj – Kchun-ming, rychlostní komunikace Cchaj-chung, rychlostní komunikace G25 Chang-čou Sin-ťing) a oblasti do 1 km po obou stranách uvedených dálnic.“


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU