(EU) 2023/1033Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/1033 ze dne 25. května 2023, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2020/1080, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz solárního skla pocházejícího z Čínské lidové republiky, a prováděcí nařízení (EU) 2020/1081, kterým se ukládají konečná vyrovnávací cla na dovoz solárního skla pocházejícího z Čínské lidové republiky

Publikováno: Úř. věst. L 139, 26.5.2023, s. 44-46 Druh předpisu: Prováděcí nařízení
Přijato: 25. května 2023 Autor předpisu: Evropská komise
Platnost od: 27. května 2023 Nabývá účinnosti: 27. května 2023
Platnost předpisu: Ano Pozbývá platnosti: 24. července 2025
Původní znění předpisu

Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.



26.5.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 139/44


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2023/1033

ze dne 25. května 2023,

kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2020/1080, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz solárního skla pocházejícího z Čínské lidové republiky, a prováděcí nařízení (EU) 2020/1081, kterým se ukládají konečná vyrovnávací cla na dovoz solárního skla pocházejícího z Čínské lidové republiky

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1), a zejména na čl. 14 odst. 1 uvedeného nařízení, a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1037 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (2), a zejména na čl. 24 odst. 1 uvedeného nařízení,

s ohledem na prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1080 ze dne 22. července 2020, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz solárního skla pocházejícího z Čínské lidové republiky na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 (3),

s ohledem na prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1081 ze dne 22. července 2020, kterým se ukládají konečná vyrovnávací cla na dovoz solárního skla pocházejícího z Čínské lidové republiky na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle článku 18 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1037 (4),

vzhledem k těmto důvodům:

1.   Platná opatření

1.1.   Antidumpingové clo

(1)

Prováděcím nařízením (EU) č. 470/2014 (5) (dále jen „původní antidumpingové nařízení“) Komise uložila konečné antidumpingové clo na dovoz solárního skla pocházejícího z Čínské lidové republiky.

(2)

Prováděcím nařízením (EU) 2015/1394 (6) Komise na základě nového absorpčního šetření podle článku 12 nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 (7) změnila výši antidumpingového cla uloženého původním antidumpingovým nařízením.

(3)

Prováděcím nařízením (EU) 2020/1080 (8) Komise na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1036 prodloužila konečné antidumpingové clo o dalších pět let (dále jen „platná opatření“). Platná opatření se pohybují v rozmezí od 17,5 % do 75,4 %.

1.2.   Vyrovnávací cla

(4)

Prováděcím nařízením (EU) č. 471/2014 (9) (dále jen „původní antisubvenční nařízení“) Komise uložila konečné vyrovnávací clo na dovoz solárního skla pocházejícího z Čínské lidové republiky.

(5)

Prováděcím nařízením (EU) 2020/1081 (10) Komise na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle článku 18 nařízení (EU) 2016/1037 prodloužila konečná vyrovnávací cla o dalších pět let (dále jen „platná opatření“). Platná opatření se pohybují v rozmezí od 3,2 % do 17,1 %.

1.3.   Výrobek, na který se vztahují opatření

(6)

Výrobek, na který se vztahují tato antidumpingová a vyrovnávací opatření, je definován jako solární sklo složené z tvrzeného plochého sodnovápenatého skla s obsahem železa menším než 300 ppm, činitelem prostupu slunečního záření větším než 88 % (měřeno podle AM1,5 300–2 500 nm), tepelnou stálostí do 250 °C (měřeno podle normy EN 12150), odolností proti náhlým změnám teploty o Δ 150 K (měřeno podle normy EN 12150) a mechanickou pevností 90 N/mm2 nebo vyšší (měřeno podle normy EN 1288-3), v současnosti kódu KN ex 7007 19 80 (kódy TARIC 7007198012, 7007198018, 7007198080 a 7007198085) a pocházející z Čínské lidové republiky (běžně označovaný jako „solární sklo“).

(7)

Výrobek, na který se vztahují opatření, se nejčastěji používá jako jeden z komponentů pro výrobu krystalických křemíkových fotovoltaických modulů a tenkovrstvých fotovoltaických modulů k výrobě elektřiny (dále jen „fotovoltaické moduly“) a plochých fototermických solárních kolektorů, které se používají například k výrobě horké vody (dále jen „fototermické moduly“).

(8)

Výrobek, na který se vztahují opatření, je však definován odkazem na jeho fyzikální a technické vlastnosti, a nikoli na základě konkrétního použití. Jakékoli vyloučení na základě konečného použití by mohlo vést k obcházení opatření. Proto se opatření vztahují na veškeré sklo s fyzikálními a technickými vlastnostmi uvedenými v 6. bodě odůvodnění, a to bez ohledu na jeho použití. Skutečnost, že se vztahuje na sklo používané k jiným účelům, jako je stavba skleníků a nábytkářství, byla objasněna v původních antidumpingových a vyrovnávacích nařízeních (11).

2.   Objasnění týkající se výrobku, na který se vztahují opatření

(9)

Podle obvyklé legislativní praxe potvrzené judikaturou Soudního dvora jsou body odůvodnění práva Unie výkladovým prostředkem. Výklad práva Unie usiluje o jasnost s ohledem na účel, který v něm byl objektivně vyjádřen. Musí uplatňovat cíl a smysl právních předpisů s přihlédnutím k jejich souvislostem a obecným cílům. Vzhledem k tomu, že Komise byla informována o tom, že orgány členských států měly potíže při výkladu týkajícím se vymezení výrobku v původním antidumpingovém a antisubvenčním nařízení, usiluje o zajištění větší jasnosti v této záležitosti.

(10)

V zájmu zajištění jednotného provádění platných opatření proto Komise považovala za vhodné změnit normativní části prováděcího nařízení (EU) 2020/1080 a prováděcího nařízení (EU) 2020/1081 tak, aby výslovně zahrnovaly objasnění týkající se výrobku, na který se tato opatření vztahují od jejich původního přijetí.

(11)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle čl. 15 odst. 1 nařízení (EU) 2016/1036,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V článku 1 prováděcího nařízení (EU) 2020/1080 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„Ukládá se konečné antidumpingové clo na dovoz solárního skla složeného z tvrzeného plochého sodnovápenatého skla s obsahem železa menším než 300 ppm, činitelem prostupu slunečního záření větším než 88 % (měřeno podle AM1,5 300–2 500 nm), tepelnou stálostí do 250 °C (měřeno podle normy EN 12150), odolností proti náhlým změnám teploty o Δ 150 K (měřeno podle normy EN 12150) a mechanickou pevností 90 N/mm2 nebo vyšší (měřeno podle normy EN 1288-3), v současnosti kódu KN ex 7007 19 80 (kódy TARIC 7007198012, 7007198018, 7007198080 a 7007198085) a pocházejícího z Čínské lidové republiky. Solární sklo, na které se vztahuje antidumpingové clo, zahrnuje veškeré sklo splňující výše uvedené technické a fyzikální vlastnosti bez ohledu na to, zda se používá pro fotovoltaické moduly, ploché fototermické solární kolektory, nábytek, pro stavbu skleníků nebo pro jiné účely.“

Článek 2

V článku 1 prováděcího nařízení (EU) 2020/1081 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„Ukládá se konečné vyrovnávací clo na dovoz solárního skla složeného z tvrzeného plochého sodnovápenatého skla s obsahem železa menším než 300 ppm, činitelem prostupu slunečního záření větším než 88 % (měřeno podle AM1,5 300–2 500 nm), tepelnou stálostí do 250 °C (měřeno podle normy EN 12150), odolností proti náhlým změnám teploty o Δ 150 K (měřeno podle normy EN 12150) a mechanickou pevností 90 N/mm2 nebo vyšší (měřeno podle normy EN 1288-3), v současnosti kódu KN ex 7007 19 80 (kódy TARIC 7007198012, 7007198018, 7007198080 a 7007198085) a pocházejícího z Čínské lidové republiky. Solární sklo, na které se vztahuje vyrovnávací clo, zahrnuje veškeré sklo splňující výše uvedené technické a fyzikální vlastnosti bez ohledu na to, zda se používá pro fotovoltaické moduly, ploché fototermické solární kolektory, nábytek, pro stavbu skleníků nebo pro jiné účely.“

Článek 3

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 25. května 2023.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21.

(2)  Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 55.

(3)  Úř. věst. L 238, 23.7.2020, s. 1.

(4)  Úř. věst. L 238, 23.7.2020, s. 43.

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 470/2014 ze dne 13. května 2014 o uložení konečného antidumpingového cla a o konečném výběru prozatímního cla uloženého na dovoz solárního skla pocházejícího z Čínské lidové republiky (Úř. věst. L 142, 14.5.2014, s. 1).

(6)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1394 ze dne 13. srpna 2015, kterým se mění nařízení (EU) 470/2014, ve znění nařízení (EU) 2015/588, o uložení konečného antidumpingového cla a o konečném výběru prozatímního cla uloženého na dovoz solárního skla pocházejícího z Čínské lidové republiky na základě nového absorpčního šetření podle článku 12 nařízení Rady (ES) 1225/2009 (Úř. věst. L 215, 14.8.2015, s. 42).

(7)  Nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 51).

(8)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1080 ze dne 22. července 2020, kterým se ukládá konečné antidumpingové clo na dovoz solárního skla pocházejícího z Čínské lidové republiky na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle čl. 11 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 (Úř. věst. L 238, 23.7.2020, s. 1).

(9)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 471/2014 ze dne 13. května 2014 o uložení konečného vyrovnávacího cla na dovoz solárního skla pocházejícího z Čínské lidové republiky (Úř. věst. L 142, 14.5.2014, s. 23).

(10)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/1081 ze dne 22. července 2020, kterým se ukládají konečná vyrovnávací cla na dovoz solárního skla pocházejícího z Čínské lidové republiky na základě přezkumu před pozbytím platnosti podle článku 18 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1037 (Úř. věst. L 238, 23.7.2020, s. 43).

(11)  Oddíl B.2 původního antidumpingového nařízení a oddíl B.3 původního antisubvenčního nařízení.


© Evropská unie, https://eur-lex.europa.eu/ , 1998-2022
Zavřít
MENU