(EU) 2022/1218Prováděcí nařízení Komise (EU) 2022/1218 ze dne 14. července 2022, kterým se mění některé přílohy prováděcího nařízení (EU) 2021/620, pokud jde o schválení statusu území prostého nákazy některých členských států nebo jejich oblastí pro některé nákazy uvedené na seznamu a schválení eradikačních programů pro některé nákazy uvedené na seznamu (Text s významem pro EHP)
Publikováno: | Úř. věst. L 188, 15.7.2022, s. 65-74 | Druh předpisu: | Prováděcí nařízení |
Přijato: | 14. července 2022 | Autor předpisu: | Evropská komise |
Platnost od: | 18. července 2022 | Nabývá účinnosti: | 18. července 2022 |
Platnost předpisu: | Ano | Pozbývá platnosti: | |
Text předpisu s celou hlavičkou je dostupný pouze pro registrované uživatele.
15.7.2022 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 188/65 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2022/1218
ze dne 14. července 2022,
kterým se mění některé přílohy prováděcího nařízení (EU) 2021/620, pokud jde o schválení statusu území prostého nákazy některých členských států nebo jejich oblastí pro některé nákazy uvedené na seznamu a schválení eradikačních programů pro některé nákazy uvedené na seznamu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 31 odst. 3 a čl. 36 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení (EU) 2016/429 stanoví pravidla pro konkrétní nákazy uvedené na seznamu v souladu s čl. 5 odst. 1 uvedeného nařízení a stanoví, jak se tato pravidla použijí na různé kategorie nákaz uvedených na seznamu. Nařízení (EU) 2016/429 stanoví povinnost členských států zavést pro nákazy uvedené na seznamu povinné eradikační programy podle čl. 9 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení nebo volitelné eradikační programy podle čl. 9 odst. 1 písm. c) uvedeného nařízení a předložit tyto programy Komisi ke schválení. Uvedené nařízení rovněž stanoví, že status členských států nebo jejich oblastí či jednotek jako území prostého nákazy, pokud jde o určité nákazy uvedené na seznamu podle čl. 9 odst. 1 písm. b) a c) uvedeného nařízení, schvaluje nebo odnímá Komise. |
(2) |
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 (2) doplňuje nařízení (EU) 2016/429 a stanoví kritéria pro udělení, udržení, pozastavení a odnětí statusu území prostého nákazy pro členské státy nebo jejich oblasti či jednotky a požadavky na schválení povinných nebo volitelných eradikačních programů pro členské státy nebo jejich oblasti či jednotky. |
(3) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/620 (3) stanoví prováděcí pravidla týkající se nákaz zvířat uvedených na seznamu podle čl. 9 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení (EU) 2016/429, pokud jde o status území prostého nákazy a status území, kde se neprovádí vakcinace, některých členských států nebo jejich oblastí či jednotek a schválení eradikačních programů pro zmíněné nákazy uvedené na seznamu. Konkrétně jsou v přílohách uvedeného nařízení uvedeny seznamy členských států nebo jejich oblastí či jednotek se statusem území prostého nákazy a také seznamy stávajících schválených eradikačních programů. Z důvodu měnící se epizootologické situace u některých nákaz je nezbytné zařadit na seznam nové členské státy nebo jejich oblasti prosté nákazy a schválit některé eradikační programy předložené Komisi. |
(4) |
Pokud jde o infekci způsobenou Brucella abortus, B. melitensis a B. suis, infekci komplexem Mycobacterium tuberculosis (Mycobacterium bovis, M. caprae a M. tuberculosis) (MTBC), enzootickou leukózu skotu (EBL), infekci bovinní virovou diarrhoeou (BVD) a infekci virem katarální horečky ovcí (sérotypy 1–24) (BTV), několik členských států nedávno požádalo Komisi o schválení statusu území prostého nákazy nebo eradikačních programů pro celé své území nebo pro jeho část. |
(5) |
Pokud jde o infekci způsobenou Brucella abortus, B. melitensis a B. suis u skotu, předložila Itálie Komisi informace prokazující, že v provincii Vibo Valentia v regionu Kalábrie a v provincii Teramo v regionu Abruzzo jsou splněny podmínky pro uznání statusu území prostého nákazy stanovené v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689. Uvedené oblasti by proto měly být zařazeny na seznam v příloze I části I kapitole 1 prováděcího nařízení (EU) 2021/620 jako oblasti prosté infekce způsobené Brucella abortus, B. melitensis a B. suis u skotu. |
(6) |
Pokud jde o infekci způsobenou Brucella abortus, B. melitensis a B. suis u ovcí a koz, předložila Itálie Komisi informace prokazující, že v provincii Lecce v regionu Puglia jsou splněny podmínky pro uznání statusu území prostého nákazy stanovené v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689. Uvedená oblast by proto měla být zařazena na seznam v příloze I části I kapitole 2 prováděcího nařízení (EU) 2021/620 jako oblast prostá infekce způsobené Brucella abortus, B. melitensis a B. suis u ovcí a koz. |
(7) |
Pokud jde o infekci MTBC, předložila Itálie Komisi informace prokazující, že v provinciích Aquila, Chieti a Teramo v regionu Abruzzo, v provincii Latina v regionu Lazio, v provinciích Bari a Taranto v regionu Puglia a v provincii Nuoro v regionu Sardinie jsou splněny podmínky pro uznání statusu území prostého infekce MTBC stanovené v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689. Uvedené oblasti by proto měly být zařazeny na seznam v části I přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2021/620 jako oblasti prosté infekce MTBC. |
(8) |
Pokud jde o infekci EBL, předložilo Chorvatsko Komisi žádost o schválení eradikačního programu pro své území. Z posouzení Komise vyplynulo, že uvedená žádost splňuje kritéria uvedená v části II kapitole 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 pro schválení eradikačních programů pro EBL. Tento členský stát by proto měl být zařazen na seznam v části II přílohy IV prováděcího nařízení (EU) 2021/620 jako členský stát se schváleným eradikačním programem pro EBL. |
(9) |
Pokud jde o infekci BVD, Dánsko a Německo předložily Komisi informace prokazující, že podmínky pro uznání statusu území prostého BVD stanovené v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 jsou splněny na celém území Dánska a v zemských okresech Ravensburg, Erding, Weilheim-Schongau, Oberallgäu a Fulda v Německu. Uvedený členský stát a uvedené oblasti by proto měly být zařazeny na seznam v části I přílohy VII prováděcího nařízení (EU) 2021/620 jako členský stát a oblasti se statusem území prostého BVD. |
(10) |
Pokud jde o infekci BVD, předložilo Irsko Komisi žádost o schválení eradikačního programu pro své území. Z posouzení Komise vyplynulo, že uvedená žádost splňuje kritéria uvedená v části II kapitole 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 pro schválení eradikačních programů pro BVD. Tento členský stát by proto měl být zařazen na seznam v části II přílohy VII prováděcího nařízení (EU) 2021/620 jako členský stát se schváleným eradikačním programem pro BVD. |
(11) |
Pokud jde o infekci BTV, předložilo Německo Komisi informace prokazující, že pro celé území Bádenska-Württemberska, Hessenska a Severního Porýní-Vestfálska jsou splněny podmínky pro uznání statusu území prostého BTV. Z posouzení Komise vyplynulo, že uvedené žádosti splňují kritéria uvedená v části II kapitole 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 pro udělení statusu území prostého nákazy pro BTV. Uvedené oblasti by proto měly být zařazeny na seznam v části I přílohy VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620 jako oblasti se statusem území prostého BTV. |
(12) |
Přílohy I, II, IV, VII a VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620 by proto měly být odpovídajícím způsobem změněny. |
(13) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Přílohy I, II, IV, VII a VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. července 2022.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/689 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro dozor, eradikační programy a status území prostého nákazy pro některé nákazy uvedené na seznamu a nově se objevující nákazy (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 211).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2021/620 ze dne 15. dubna 2021, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o schválení statusu území prostého nákazy a statusu území, kde se neprovádí vakcinace, některých členských států nebo jejich oblastí či jednotek pro některé nákazy uvedené na seznamu a schválení eradikačních programů pro zmíněné nákazy uvedené na seznamu (Úř. věst. L 131, 16.4.2021, s. 78).
PŘÍLOHA
Přílohy I, II, IV, VII a VIII prováděcího nařízení (EU) 2021/620 se mění takto:
(1) |
příloha I se mění takto:
|
(2) |
příloha II se mění takto:
|
(3) |
v příloze IV se část II nahrazuje tímto: „ČÁST II Členské státy nebo jejich oblasti se schváleným eradikačním programem pro EBL
|
(4) |
v příloze VII se části I a II nahrazují tímto: „ČÁST I Členské státy nebo jejich oblasti se statusem území prostého BVD
ČÁST II Členské státy nebo jejich oblasti se schváleným eradikačním programem pro BVD
|
(5) |
v příloze VIII části 1 se položka pro Německo nahrazuje tímto:
|
((*)) V souladu s Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména s čl. 5 odst. 4 Protokolu o Irsku/Severním Irsku ve spojení s přílohou 2 uvedeného protokolu, zahrnují pro účely této přílohy odkazy na členské státy Spojené království s ohledem na Severní Irsko.“
((*)) V souladu s Dohodou o vystoupení Spojeného království Velké Británie a Severního Irska z Evropské unie a Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména s čl. 5 odst. 4 Protokolu o Irsku/Severním Irsku ve spojení s přílohou 2 uvedeného protokolu, zahrnují pro účely této přílohy odkazy na členské státy Spojené království s ohledem na Severní Irsko.“